People also install booster pumps to increase water pressure. | UN | ويقوم السكان أحياناً بتركيب مضخات لزيادة ضغط المياه. |
Applied for heating and cooling; Types: heat pumps, direct use, chillers | UN | تستخدم في التدفئة والتبريد؛ النوع: مضخات التدفئة، والاستخدام المباشر، والمبردات |
- Boosting pumps within the same range of flow rates | UN | ـ مضخات التعزيز في حدود نطاق معدلات التدفق ذاته |
We jammed the breakers so the pumps wouldn't trickle. | Open Subtitles | لقد اوقفنا الفواصل حتى لا تعلق بهم المضخات |
The pumps up at the delta. There's plenty of water there. | Open Subtitles | المضخات التى تضخ المياه الي الدلتا هناك الكثير من الماء |
A total of 11 pumps at five fuel stations and one fuel truck have been equipped with the fuel log units at an installation cost of approximately $1,640 each. | UN | وزُود ما مجموعه 11 مضخة في خمس محطات وقود وشاحنة وقود واحدة بوحدات لتسجيل الوقود، كلفت كل واحدة منها زهاء 640 1 دولار. |
- Boosting pumps within the same range of flow rates | UN | ـ مضخات التعزيز في حدود نطاق معدلات التدفق ذاته |
Shallow wells will also be restored and pumps installed. | UN | كذلك سيجري اصلاح اﻵبار الضحلة وتركيب مضخات عليها. |
Hand pumps fixed in some rural communities are user friendly for women. | UN | مضخات يدوية مثبتة في بعض المجتمعات المحلية الريفية مريحة لاستعمال المرأة |
We probably need to get the rust off the turbo pumps. | Open Subtitles | أننا ربما تحتاج إلى الحصول على الصدأ قبالة مضخات توربو. |
one on the pumps and one on the register in the office. | Open Subtitles | واحدة مسلطة على مضخات الوقود، وواحدة على ماكينة النقد في المكتب. |
You know, you shouldn't be smoking around the gas pumps. | Open Subtitles | أتعلم, لاينبغي عليك أن تدخن بالقرب من مضخات الغاز |
Do you have security-camera footage of these pumps from that night? | Open Subtitles | هل لديك لقطات كاميرا أمنية لهذه المضخات من تلك الليلة؟ |
We were supposed to get one of those heat pumps. | Open Subtitles | كان يفترض أن نحضر واحدة من تلك المضخات الحرارية |
Australia: Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers. | UN | أستراليا: يستخدم الكريسوتيل في صناعة أنصال المضخات عالية الفراغ، وتستخدم منسوجات الأسبست في التعبئة، وقفازات الأسبست وغسالات الأسبست. |
Australia: Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers. | UN | أستراليا: يستخدم الكريسوتيل في صناعة أنصال المضخات عالية الفراغ، وتستخدم منسوجات الأسبست في التعبئة، وقفازات الأسبست وغسالات الأسبست. |
This would prevent the transfer of fuel rings from vehicle to generators or any other pumps. | UN | ومن شأن ذلك أن يحول دون إمكانية نقل حلقات منع تسرب الوقود من المركبات إلى المولدات أو غيرها من المضخات. |
Consequently, 448 alum dosing pumps and chemical dosing pumps and 288 chlorinators have been put into use. | UN | وبالتالي، بدأ تشغيل ٤٤٨ وحدة من مضخات تقدير جرعات الشبة وفي مضخات المعالجة الكيميائية وكذلك ٢٨٨ مضخة للمعالجة بالكلور. |
UNICEF supported repairs of water networks and pumps in order to improve access to safe drinking water for 36,000 people. | UN | ودعمت اليونيسيف إصلاح شبكات ومضخات المياه من أجل تحسين فرص حصول 000 36 شخص على مياه الشرب المأمونة. |
Bilge pumps, shower pumps, ocean liner sewage disposal, balance tank on ships, etc. Municipal | UN | مضخات الجمة، والمضخات الوابلة، وتخلص عابرات المحيطات من مياه المجارير، وخزانات الاتزان في السفن، إلى آخره. |
Yeah, the coal-black heart pumps a drop of thick blood. | Open Subtitles | في الحياة الواقعية أجل،قلب أسود متُفحم يضخ الماء السميكة |
$200,000: retain river water pumps; recent installation, good condition | UN | 000 200 دولار: الاحتفاظ بمضخات المياه النهريَّة المركَّبة حديثاً والتي ما زالت في حالة جيدة |
pumps at the sewage treatment plants don't work without electricity, so raw human sewage is seeping into lakes and rivers. | Open Subtitles | المضخّات بمحطات معالجة الصّرف لا تعمل بدون الكهرباء. لذا تتسرّب مياه الصرف البشرية الغير معالجَة للبحيرات والأنهار. |
Lack of funds in Palestinian municipalities has resulted in their inability to purchase fuel for water pumps. | UN | وأدى عدم توافر الأموال لدى البلديات الفلسطينية إلى عدم قدرتها على شراء الوقود اللازم لمضخات المياه. |
Why do you like stockings and pumps so much? | Open Subtitles | لماذا تحب الجوارب وأحذية الكعب العالي كثيرا ؟ |
Well, the car by the pumps is empty, so is yours. | Open Subtitles | حسناً , السيارة التي بجانب المضخة فارغة لذلك هي ملكك |
Furthermore, maintenance of pumps by the people is not effective, because there is no provision for ongoing follow-up and training. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن صيانة السكان للمضخات ليست فعالة لانعدام المتابعة والتدريب المتواصل. |
Yes, a heart that pumps blood to my brain so I can make rational decisions and not get sucked into this tawdry, materialistic... | Open Subtitles | نعم , قلبي الذي ينبض بالدم الى عقلي لأستطيع القيام ببعض القرارات العقلانية و الابتعاد عن تلك الأمور المادية الرخيصة |
- After takeoff checks, fuel pumps off, engine gauges green. | Open Subtitles | بعد الإقلاع التحقّق من مضخّات الوقود محرّك القياسات شغّال. |