"puntland administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة بونتلاند
        
    The Puntland administration then facilitated onward delivery of the cash directly to the kidnappers; UN ومن هنالك قامت إدارة بونتلاند بتسهيل تسليم النقود مباشرة إلى المختطفين؛
    But it is also a reflection of the complicity of senior figures in the Puntland administration. UN غير أن ذلك يعكس أيضا تواطؤ كبار الشخصيات في إدارة بونتلاند.
    Berbera is operated by the Somaliland administration, while Bossaso is operated by the Puntland administration. UN وتدير إدارة أرض الصومال ميناء بربرة، بينما تدير ميناء بوساسو إدارة بونتلاند.
    Government of Yemen support for the Puntland administration UN دعم حكومة اليمن المقدم إلى إدارة بونتلاند
    Subsequently, the arms traders also sent arms to the Puntland administration. UN وفي مرحلة لاحقة، قام تجار الأسلحة بإرسال أسلحة أيضا إلى إدارة بونتلاند.
    The Puntland administration had bought weapons from local merchants in Yemen, and the weapons were subsequently transported via dhow to the seaport at Bossaso. UN واشترت إدارة بونتلاند أسلحة من التجار المحليين في اليمن، وفي وقت لاحق نقلت الأسلحة عن طريق المراكب الشراعية إلى الميناء في بوساسو.
    The Monitoring Group considers the conduct of the Puntland administration to represent a potential obstruction to the work and investigations of the Monitoring Group. UN ويرى فريق الرصد أن سلوك إدارة بونتلاند يمثل عرقلة محتملة لعمل فريق الرصد وتحقيقاته.
    32. In early 2010, Atom entered into indirect negotiations with the Puntland administration, through the mediation of Warsengeli clan elders. UN 32 - وقد دخل أتوم في وقت مبكر من عام 2010 في مفاوضات مباشرة مع إدارة بونتلاند بوساطة من شيوخ قبائل ورسنغلي.
    The Puntland administration terminated its agreement with Saracen in May 2011. UN وأنهت إدارة بونتلاند اتفاقها مع سراسن في أيار/مايو 2011.
    141. Allegations of complicity in piracy activities by members of the Puntland administration are commonplace and well substantiated. UN 141 - إن الادعاءات بتواطؤ أعضاء إدارة بونتلاند في أنشطة القرصنة متواترة ومدعومة بالأدلة.
    But the determination of the Puntland administration to confront pirates appears to be selective, and the Monitoring Group remains convinced that a number of senior officials, including prominent Ministers, have been corrupted. UN ولكن العزيمة التي تبديها إدارة بونتلاند في مواجهة القراصنة تبدو انتقائية في طبيعتها، ولا يزال فريق الرصد مقتنعا بأن عددا من كبار المسؤولين، بمن فيهم وزراء بارزون، قد أفسدت ذممهم.
    It has also established that piracy networks benefit from the complicity and protection of senior officials in the Puntland administration. UN كما ثبت للفريق أن شبكات القرصنة تستفيد من تواطؤ كبار المسؤولين في إدارة " بونتلاند " مع تلك الشبكات ومن حمايتهم لها.
    The " Puntland " administration began immediately to appoint women members to existing district councils. UN وبدأت إدارة " بونتلاند " فورا تعيين عضوات في مجالس المقاطعات القائمة.
    With the support of UNDP, the " Puntland " administration concluded its five-year plan, harmonized with the joint needs assessment findings. UN وبدعم من برنامج المتحدة الإنمائي، أعدت إدارة " بونتلاند " خطتها الخمسية وجعلتها متسقة مع نتائج تقييم الاحتياجات المشترك.
    However, they reported on the little tolerance the " Puntland " administration has for dissent. UN إلا أنهما بلغا عن قلة تسامح إدارة " بونتلاند " مع المعارضين.
    On 27 February 2006, clashes between militias loyal to the ousted minister of planning and those belonging to the " Puntland " administration resulted in the killing of two persons. UN وقد أسفرت الاشتباكات التي وقعت في 27 شباط/فبراير 2006 بين الميليشيات الموالية لوزير التخطيط المخلوع والميليشيات المنتمية إلى إدارة " بونتلاند " ، عن مقتل شخصين.
    Shipment to the Puntland administration UN شحنة إلى إدارة بونتلاند
    The judge informed the independent expert, however, that the " Puntland " administration prefers to apply Islamic law. It applies laws inherited from previous regimes where they do not contradict shariah law. UN إلا أن القاضي أبلغ الخبيرة المستقلة بأن إدارة " بونتلاند " تفضل تطبيق الشريعة الإسلامية، وتطبق القوانين الموروثة عن الأنظمة السالفة إذا كانت لا تتعارض معها.
    131. The " DirectorGeneral of Foreign Affairs " informed the independent expert upon her arrival in Garowe that among the main achievements of the " Puntland " administration in less that 18 months following its establishment was the decreasing level of crime. UN 131- أبلغ " المدير العام للشؤون الخارجية " الخبيرة المستقلة لدى وصولها إلى غاروي بأن من أهم انجازات إدارة " بونتلاند " ، بعد أقل من 18 شهراً من إنشائها، انخفاض معدل الإجرام.
    12. As part of an effort to engage the autonomous regions of Somalia, Prime Minister Omar Abdirashid Ali Sharmarke held talks with senior officials of the " Puntland " Administration in Galkayo on 17 August. UN 12 - وفي إطار الجهود الرامية إلى التعامل مع مناطق الحكم الذاتي في الصومال، أجرى عمر عبد الرشيد شارماركي، رئيس الوزراء، محادثات مع كبار المسؤولين في إدارة " بونتلاند " في غالكايو يوم 17 آب/أغسطس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more