"purchase of additional years" - Translation from English to Arabic

    • شراء سنوات إضافية
        
    • بشراء سنوات إضافية
        
    • لشراء سنوات إضافية
        
    The Board agreed that the number of years any participant could purchase would be limited to three and that the purchase of additional years could be exercised only once during a participant's career. UN ووافق المجلس على أن يكون الحد الأقصى لعدد السنوات التي يمكن لأي مشترك شراؤها هو ثلاث سنوات، وأنه لا يمكن التمتع بخيار شراء سنوات إضافية إلا لمرة واحدة طوال خدمة المشترك.
    purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN بــاء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    B. purchase of additional years of contributory service UN باء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي.
    Based on its analysis, the Committee felt unable at the time to support the recommendation to provide for the purchase of additional years of service as currently proposed. UN واستنادا إلى هذا التحليل لم تستطع اللجنة آنذاك أن تدعم التوصية بإدراج حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات كما هو مقترح حاليا.
    As the Board recalled, it was in the final report of the Working Group charged with a fundamental review of the benefit provisions of the Fund that a recommendation had been made concerning a possible new provision for the purchase of additional years of contributory service, at no actuarial cost to the Fund. UN وكما يذكر المجلس، فإن التقرير الأخير للفريق العامل المكلف بإجراء استعراض أساسي لأحكام استحقاقات الصندوق تضمن توصية تتعلق بإمكانية إدراج حكم جديد لشراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات، دون أن يتحمل الصندوق أية تكلفة اكتوارية.
    The Committee of Actuaries also agreed that, except as provided by these restrictions, the Fund's established benefit structure could apply to the benefits derived from the purchase of additional years of contributory service. UN كما وافقت لجنة الاكتواريين على أنه باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه القيود، يمكن تطبيق هيكل الاستحقاقات المعمول به في الصندوق على الاستحقاقات الناشئة عن شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    The Board noted the proposed restrictions that would apply to the purchase of additional years of service to ensure that there would be minimal potential cost to the Fund. UN وأحاط المجلس علما بالقيود المقترح تطبيقها على شراء سنوات إضافية للخدمة لكفالة عدم تحمل الصندوق لأية تكاليف إلا في الحدود الدنيا.
    purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN جيم - شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات
    19. The Advisory Committee notes that the Pension Board recommended an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN 19 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس الصندوق أوصى بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات.
    21. Lastly, the Committee was invited to approve the Board's recommendation for an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN 21 - وختاما، قال إن اللجنة دعيت إلى الموافقة على توصية المجلس بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات.
    7. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 7 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات، قيد الاستعراض الدوري؛
    8. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 8 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛
    (b) purchase of additional years of contributory service, with certain applicable restrictions to alleviate some of the practical and technical difficulties of ensuring that the purchase cost is reasonably equitable for all participants; UN (ب) شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات، مع تطبيق بعض القيود للتخفيف من الصعوبات العملية والفنية الناجمة عن ضرورة كفالة أن تكون تكلفة الشراء عادلة بشكل معقول لجميع المشتركين؛
    The Committee indicated that it had concerns and reservations about such a proposal, similar to those with respect to the possible provision for the purchase of additional years of contributory service. UN وذكرت اللجنة أن لديها شواغل وتحفظات بشأن هذا الاقتراح، ومنها تلك المتعلقة بإمكانية وضع حكم بشراء سنوات إضافية من مدة خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات.
    164. The note contained a checklist that indicated the key components of the work required to implement an option to allow for the purchase of additional years of service. UN 164 - وتضمنت المذكرة قائمة مرجعية تبين عناصر العمل الرئيسية اللازمة لتنفيذ خيار السماح بشراء سنوات إضافية للخدمة.
    (e) A provision for the purchase of additional years of contributory service should be added; UN (هـ) إضافة حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات إلى الصندوق؛
    The Committee referred specifically to issues that could affect the actuarial costs associated with the purchase of additional years of contributory service, which would vary by age, sex, category of staff and length of contributory service. UN وأشارت اللجنة تحديدا إلى المسائل التي قد تؤثر في التكلفة الاكتوارية المقترنة بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات، والتي ستختلف باختلاف العمر، ونوع الجنس، وفئة الموظف ومدة الخدمة التي دفع عنها اشتراكات.
    In 2005, the Standing Committee also considered two documents concerning the actuarial implications and estimated resource requirements if the Regulations were changed to allow for the purchase of additional years of contributory service, under certain limited circumstances. UN وفي عام 2005، نظرت اللجنة الدائمة أيضا في وثيقتين متعلقتين بالآثار الاكتوارية المترتبة على تغيير النظام الأساسي للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات، في بعض الظروف المحدودة، وما يتطلبه ذلك من الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    163. The Board considered a note by the Secretary/CEO that reviewed the administrative issues associated with the purchase of additional years of service. UN 163 - ونظر المجلس في مذكرة من الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين استعرض فيها المسائل الإدارية المتصلة بشراء سنوات إضافية للخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more