"purchase-money" - Translation from English to Arabic

    • ثمن الشراء
        
    Revolving credit facilities and purchase-money financing are the most common types of asset-based financing. UN وأشيع نوعين من أنواع التمويل المستند إلى الموجودات هما تسهيلات الاعتماد المتجدد وتمويل ثمن الشراء.
    (d) Approaches based on the fully integrated " purchase-money " security right concept UN النهج المرتكزة على توحيد مفهوم الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء "
    Where the " purchase-money " security rights approach has been adopted two important principles govern its application. UN 48- ويخضع تطبيق نهج الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء " لمبدأين مهمين حيثما جرى تبنّيه.
    Second is the idea that a purchase-money security right is a species of security right. That is, except where the particular circumstances of acquisition financing require a special rule applicable to such rights, all the rules applicable to security rights generally also apply to acquisition security rights. UN وثانيهما الفكرة التي مفادها أن الحق الضماني في ثمن الشراء هو صنف من الحقوق الضمانية، أي أن جميع القواعد المنطبقة على الحقوق الضمانية عموما تسري أيضا على الحقوق الضمانية الاحتيازية، إلا عندما تقتضي الظروف الخاصة للتمويل الاحتيازي خضوع تلك الحقوق لقاعدة معينة.
    There is likewise a risk of a dispute between the pre-existing secured creditor and the retention-of-title seller, purchase-money lender or financial lessor as to which financier has a priority right in which proceeds. UN ومن المحتمل بالمثل أن ينشب نزاع بين الدائن المضمون الموجود من قبل أو البائع المحتفظ بحق الملكية أو مقرض ثمن الشراء أو المؤجر التمويلي حول أي ممول منهم لهم حق الأولوية في أي عائدات.
    Approaches based on the fully integrated " purchase-money " security right concept UN النهوج المرتكزة على المفهوم المتكامل تماما للحقوق الضمانية في " ثمن الشراء "
    Where the " purchase-money " security rights approach has been adopted, two important principles govern its application. UN 57- ويخضع تطبيق نهج الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء " لمبدأين مُهمّين حيثما جرى اعتماده.
    In order for purchase-money creditors to obtain that security right, such creditors are often required to give notice to the debtor's other secured creditors, so that those other secured creditors do not make loans predicated on the property subject to purchase-money security rights. UN وبغية حصول دائني ثمن الشراء على ذلك الحق الضماني، كثيرا ما يطلب من هؤلاء الدائنين توجيه اشعار الى دائني المدين المضمونين الآخرين لكي لا يقوم هؤلاء الدائنون المضمونون الآخرون بتقديم قروض تُحمّل على الممتلكات موضوع الحقوق الضمانية مقابل ثمن الشراء.
    The Working Group also agreed that text should be added to the recommendations on retention-of-title devices to ensure that they applied to functionally equivalent transactions, such as financial leases and purchase-money transactions. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي أن يُضاف إلى التوصيات المتعلقة بأدوات الاحتفاظ بحق الملكية نص يكفل انطباقها على المعاملات المعادِلة وظيفيا، مثل الإيجارات التمويلية ومعاملات إقراض ثمن الشراء.
    It was also observed that a rule of interpretation could be added to ensure that a purchase-money security right could be created and have priority, while making clear that the purchase-money lender would not become the owner. UN ولوحظ أيضا أنهّ يمكن إضافة قاعدة تفسيرية لضمان إمكانية إنشاء حق ضماني في ثمن الشراء ولضمان أولوية هذا الحق، مع توضيح أنّ مُقرض ثمن الشراء لا يصبح مالكا.
    That suggestion received support subject to ensuring that language would be added in the recommendations on the non-unitary approach to ensure that the recommendations on retention-of-title devices would apply to functionally equivalent transactions, such as financial leases and purchase-money lending transactions. UN وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد رهنا بضمان أن تُضاف في التوصيات المتعلقة بالنهج غير الوحدوي عبارة تكفل انطباق التوصيات المتعلقة بأدوات الاحتفاظ بحق الملكية على المعاملات المعادِلة وظيفيا، مثل الإيجارات التمويلية ومعاملات إقراض ثمن الشراء.
    (d) Approaches based on the fully integrated " purchase-money " security right concept UN (د) النُهج المرتكزة على توحيد مفهوم الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء "
    The following are the key features of an " acquisition security right " (using the terminology of the Guide) in States that have adopted the fully integrated, " purchase-money " security right approach: UN 49- وفيما يلي السمات الرئيسة " للحق الضماني الاحتيازي " (باستخدام مصطلح الدليل) في الدول التي اعتمدت النهج المرتكز على توحيد مفهوم الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء " :
    (d) Approaches based on the fully integrated " purchase-money " security right concept UN (د) النهوج المرتكزة على المفهوم المتكامل تماما للحقوق الضمانية في " ثمن الشراء "
    The second is that a purchase-money security right is a species of security right. That is, except where the particular circumstances of acquisition financing require a special rule applicable only to such rights, all the rules applicable to security rights generally also apply to acquisition security rights. UN وأما الثاني، فهو أن الحق الضماني في ثمن الشراء صنف من الحقوق الضمانية، أي أن جميع القواعد المطبّقة على الحقوق الضمانية عموما تسري أيضا على الحقوق الضمانية الاحتيازية، إلا عندما تقتضي الظروف الخاصة للتمويل الاحتيازي خضوع تلك الحقوق وحدها لقاعدة معيّنة.
    The following are the main features of the acquisition security rights regime (using the terminology of the Guide) in States that have adopted the fully integrated, purchase-money security right approach: UN 58- وفيما يلي السمات الرئيسية لنظام الحقوق الضمانية الاحتيازية (باستخدام مصطلح الدليل) في الدول التي اعتمدت النهج المرتكز على المفهوم المتكامل تماما للحقوق الضمانية في ثمن الشراء:
    A common type of purchase-money financing is known as " floor-planning " . UN وثمة نوع شائع من معاملات تمويل ثمن الشراء يعرف باسم " تخطيط المخزونات " (floor-planning).
    Another common type of purchase-money financing is known as " purchase order financing " . UN وثمة نوع شائع آخر من تمويل ثمن الشراء يعرف باسم " تمويل أوامر الشراء " .
    Among its other benefits to debtors, purchase-money financing serves a pro-competitive purpose in that it enables a debtor to choose different creditors to finance different components of the debtor's business in the most efficient and cost- effective way. UN ومن المنافع الأخرى التي يتيحها تمويل ثمن الشراء للمدينين أنه يعزز القدرة على المنافسة، لأنه يمكّن المدين من اختيار دائنين مختلفين لتمويل مختلف مكونات أعمال المدين بأكثر الطرائق كفاءة وأكثرها فعالية من حيث التكلفة.
    purchase-money security rights UN 2- الحقوق الضمانية مقابل ثمن الشراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more