"purchased the" - Translation from English to Arabic

    • اشترى
        
    • اشترت
        
    • إشترى
        
    • اشتروا
        
    For all contracts preceding the contracts in dispute, the buyer had purchased the entire compound delivered by the supplier, and on one occasion had desisted from an attempt to return unused compound. UN وبالنسبة لجميع العقود التي سبقت العقود المتنازع عليها كان المشتري قد اشترى كل الكمية التي سلّمها المورّد، وفي إحدى المرات امتنع عن محاولة إعادة الكمية غير المستعملة من المركّب.
    purchased the arms at BAM and gave them to the sharia court Al-Furqaan UN اشترى الأسلحة في سوق باكارا للأسلحة وقدمها إلى محكمة الفرقان الشرعية
    purchased the arms through his representative Mohamed Hassan UN اشترى الأسلحة من سوق إرتوغتي عن طريق ممثله لحبسادي
    137. UNRWA had purchased the Financial Management System in the biennium 2002-2003. UN 137 - اشترت الأونروا نظام الإدارة المالية في فترة السنتين 2002-2003.
    In 2003, the Lions Clubs International Foundation (LCIF) purchased the Lions-Quest life skills education program. UN وفي عام 2003، اشترت المؤسسة الدولية لأندية ليونز برنامج ليونز التثقيفي بشأن البحث عن مهارات الحياة.
    Sharia court Al-Furqaan and Shirkole (Circola) purchased the arms UN اشترت الأسلحة محكمةُ الفرقان الشرعية وشيركولي
    I know who purchased the Santa Muerte icons and it wasn't our dead husband. Open Subtitles لقد عرفت من إشترى الرموز ليس الزوج القاتل
    purchased the arms through Salaad Ilka Weyne UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثل اندوهادي، محمد حسن
    purchased the arms through the representative of Indohaadde, Mohamed Hassan UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثل أندوهادي، محمد حسن
    purchased the arms through a representative who brought the arms to Jowhar. UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثل أحضر الأسلحة إلى جوهر.
    Mr. Bout recently purchased the Uganda-based non-operational airline company Okapi Air. UN فقد اشترى السيد بوت مؤخرا شركة الخطوط الجوية أوكابي غير العاملة التي مقرها أوغندا.
    He denied, however, that the non-Kuwaiti claimant ever purchased the pharmacy. UN ولكنه نفى أن يكون صاحب المطالبة غير الكويتي قد اشترى الصيدلية في أي وقت.
    The Black Hills Institute said it purchased the fossil from Maurice Williams. Open Subtitles معهد بلاك هيلز وقال انه اشترى الأحفوري من موريس وليامز.
    And Officer, you're certain that the man who purchased the cocaine, the man who gave you money for the cocaine, is the man seated right there... Open Subtitles و, أيها الضابط.. هل انت متأكد ان الرجل الذي اشترى الكوكايين, الذي أعطاك المال
    Sharia court Warshadda Anaha purchased the arms UN اشترت الأسلحة محكمةُ ورشادا أناها الشرعية
    In 1999, it had purchased the Enterprise Resource Planning package for approximately $2.5 million. UN وفي عام 1999، كانت قد اشترت مجموعة نظام تخطيط موارد المؤسسات بمبلغ قدره نحو 2.5 مليون دولار.
    In 1999, it had purchased the same basic enterprise resource planning package for approximately $2.5 million. UN وفي عام 1999، كانت قد اشترت المجموعة الأساسية ذاتها بما يقرب من 2.5 مليون دولار.
    In 1999, it had purchased the Enterprise Resource Planning package for approximately $2.5 million. UN وفي عام 1999، كانت قد اشترت مجموعة نظام تخطيط موارد المؤسسات بمبلغ قدره نحو 2.5 مليون دولار.
    According to China, its investigation revealed that the Syrian company purchased the items through a middleman in China. UN وحسب الصين، فإن تحقيقها كشف أن الشركة السورية اشترت الأصناف عن طريق وسيط في الصين.
    The city has purchased the site for a public car park. Open Subtitles اشترت بلدية المدينة الموقع لتقيم فوقه موقف سيارات.
    But I notice from this manifest that Lord Caldlow has purchased the bulk of the items. Open Subtitles و لقد فهمت من هذه المذكرة ان اللورد كالدلو إشترى بالفعل معظم المعدات
    By the time the snow finally melted, they had purchased the brownstone he was now leaving. Open Subtitles في الوقت الذي ذاب به الثلج أخيرًا لقد اشتروا المنزل الذي تركه بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more