Then there will be no one left who can stop me from releasing pure evil. | Open Subtitles | و عندها لن يتبقى أحد يمكنه إيقافي من إطلاق الشر الخالص |
And, two, nothing is more important than the containment of pure evil and the preservation of this Library. | Open Subtitles | و ثانيا، لا يوجد شيء أهم من إحتواء الشر الخالص و الحفاظ على هذه المكتبة |
And I can't defend anything she's done... but she isn't pure evil. | Open Subtitles | لا أستطيع الدفاع عن أي شيء فعلته لكنها ليست شر خالص |
I'm just gonna cut straight to it, we're all a little broken here, but this one this is pure evil. | Open Subtitles | أنا ستعمل مجرد قطع رأسا إلى ذلك، كلنا كسر قليلا هنا، ولكن هذا واحد... ... وهذا هو الشر المحض. |
If you can stand there and lie to my face, then you're either pure evil or just a common sociopath. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع الوقوف هناك وتكذب على وجهي, فأنت إما شر محض أو مجرد معتل. |
You're the only person who doesn't look at me like I'm pure evil. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي لا ينظر إلي كأنني شر مطلق. |
A place where, like the dinosaur, virtue is extinct, where the very air that we breathe is pure evil. | Open Subtitles | مكانٌ حيث فضيلة الديناصورات, أن تنقرض أو حيث كل هواء نتنفسه هو شرٌ بالفطرة |
Colonel, the gold box. It holds the key that can unlock pure evil. | Open Subtitles | إنه يحوي المفتاح القادر على فكّ أسر شرّ خالص. |
- He's pure evil. | Open Subtitles | إنه شيطان أصلي |
"I KNEW I WAS LOOKING AT THE RESIDUE OF pure evil. | Open Subtitles | علمت انني كنت انظر الى بقايا الشر الخالص |
THE MAN YOU CALLED THE FACE OF pure evil. | Open Subtitles | الرجل الذي قلت عنه انه وجه الشر الخالص |
We can't just leave her on Earth with pure evil streaming out of that portal. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها على الأرض ونترك هذا الشر الخالص يخرج من البوابة |
She's dead. This is a shell, and what it contains is pure evil. | Open Subtitles | إنها ميتة،تلك هي القشرة،وماهي تحتويه من الشر الخالص |
And after pure evil is released, I will reign forever. | Open Subtitles | وبعدما يُطلق "الشر الخالص"، سأحكم إلى الأبد. |
The Ankh is safe back in the Library, the portal to pure evil is closed forever. | Open Subtitles | مفتاح الحياة آمن في المكتبة، البوابة إلى "الشر الخالص" مقفلة للأبد. |
Do you have any idea what it's like to be ridden for months by pure evil while your family has no idea what happened to you? | Open Subtitles | ألديك فكرة كيف هو الوضع . . أن يستحوذ عليك شر خالص |
Whatever he's doing is pure evil. | Open Subtitles | .أيا كان ما يفعله فهو شر خالص |
She's pure evil, Marshall. You got a good one there. Hang on to her. | Open Subtitles | إنها شر خالص (مارشال) ، أنت لديكِ فتاة جيدة ، تمسك بها |
I could see pure evil in her eyes. | Open Subtitles | أستطع رؤية الشر المحض في عينيها. |
The proposed agreement with Iran will not overcome a century of distrust and manipulation, but it can begin to create a new path toward peace and mutual respect. Mutual benefit will be achieved by honest appraisals of mutual interests, and step-by-step progress backed by verification, not by hardliners on both sides claiming that the other side is pure evil and insisting on complete triumph. | News-Commentary | لن يتغلب الاتفاق المقترح مع إيران على قرن من الزمان من انعدام الثقة والاستغلال، ولكنه من الممكن أن يبدأ في خلق مسار جديد نحو السلام والاحترام المتبادل. ومن ناحية أخرى، سوف تتحقق الفائدة من خلال التقييم الصادق النزيه للمصالح المتبادلة، والتقدم خطوة بخطوة بدعم من عمليات التحقق، وليس من قِبَل المتشددين على الجانبين والذين يزعمون أن الجانب الآخر شر محض ويصرون على تحقيق النصر الكامل عليه. |
I've never stood so close to pure evil before. | Open Subtitles | لم أقف بذلك القرب من شر مطلق من قبل |
And what I saw was pure evil. | Open Subtitles | وما رأيته كان شرٌ خالص |
See, at the moment every human is born, his or her creepy me is born across the globe, and it's pure evil. | Open Subtitles | أترين؟ ساعة ولادة أيّ إنسان، يولد مرعبه أو مرعبها حول العالم وهو شرّ خالص |
Number two, he's pure evil. | Open Subtitles | إنه شيطان أصلي |
Until the they came face to face with pure evil and black form. | Open Subtitles | حتى جاؤوا وجهاً لوجه مع شر نقي وبشكل أسود |
looking after the twins in the apartment below and they were just pure evil. | Open Subtitles | الاهتمام بالأطفال التوأم في الشقة بالأسفل ولقد كانا شراً خالصاً |
pure evil, like wild animals. | Open Subtitles | ويصبحون ممسوسين الشر الصافي مثل الحيوانات البرية |
Fortunately, there are very few people on this Earth consumed by pure evil. | Open Subtitles | لحسن الحظ هنالك أناسٌ قليلون فحسب على الأرض تملّكَهم الشر المطلق |