"purpose of the present report is" - Translation from English to Arabic

    • الغرض من هذا التقرير هو
        
    • الهدف من هذا التقرير هو
        
    • الغاية من هذا التقرير هي
        
    • الغرض من التقرير الحالي هو
        
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    1. The purpose of the present report is to inform Member States of the performance of the Development Account. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إطلاع الدول الأعضاء على أداء حساب التنمية.
    1. The purpose of the present report is to provide a succinct summary of factual material relating to the protection of the atmosphere. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز مختصر لمادة موضوعية متعلقة بحماية الغلاف الجوي.
    The purpose of the present report is to update the Security Council on the recent discovery, at various locations inside and outside of El Salvador, of illegal arms deposits belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). UN ١ - الهدف من هذا التقرير هو اطلاع مجلس اﻷمن على اكتشاف مستجد لوجود مخزونات غير مشروعة لﻷسلحة، في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    1. The purpose of the present report is to set out the medium- and longer-term measures designed to improve the operation of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, over which I have had the honour of presiding since November 1999. UN 1 - الغاية من هذا التقرير هي بيان التدابير التي يزمع اتخاذها في المديين المتوسط والطويل بهدف تحسين تشغيل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي أتشرف برئاستها منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    1. The purpose of the present report is to seek funding during the biennium 2000-2001 for two political missions relating to actions taken by the Security Council on the basis of requests from Governments and/or recommendations of the Secretary-General. UN أولا - مقدمة 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل أثناء فترة السنتين 2000-2001 لبعثتين سياسيتين متصلتين بإجرائين اتخذهما مجلس الأمن بناء على طلب الحكومات و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding in the biennium 2000-2001 for the United Nations Office in Angola (UNOA) in response to actions taken by the Security Council. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل فترة السنتين 2000-2001 لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا بناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن.
    1. The purpose of the present report is to present the study of the Group of Governmental Experts on the feasibility of developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو عرض دراسة فريق الخبراء الحكوميين بشأن جدوى وضع صك دولي، يُمكِّن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعول عليها.
    1. The purpose of the present report is to set out the modalities for the financing of the activities related to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as from 1 January 1994. UN ١ - إن الغرض من هذا التقرير هو وضع طرائق تمويل اﻷنشطة المتصلة بلجنة القضاء على التمييز العنصري اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    1. The purpose of the present report is to inform the Statistical Commission of action taken during 2008 to develop a strategic plan to improve agricultural and rural statistics and to seek the Commission's advice on future steps. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إبلاغ اللجنة الإحصائية بالإجراءات التي اتخذت في عام 2008 لوضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وطلب مشورة اللجنة بشأن الخطوات التالية.
    The purpose of the present report is to provide a comprehensive set of recommendations for the consideration of the United Nations Forum on Forests in order to assist it in addressing the closely interlinked challenges of the various components of the issue of forests in a changing environment, as envisaged in the multi-year programme of work for its eighth session. UN الغرض من هذا التقرير هو تقديم مجموعة شاملة من التوصيات لينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بغرض مساعدته على التصدي للتحديات المترابطة ترابطاً وثيقاً التي تطرحها مختلف مكوّنات موضوع الغابات في بيئة متغيرة، على النحو المتوخى في برنامج العمل المتعدد السنوات لدورته الثامنة. المحتويات
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the first year of the biennium 2006-2007 for 26 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس التمويل للسنة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 لـ 26 بعثة سياسية خاصة على علاقة بالإجراءات المتخذة أو المنتظر اتخاذها من جانب الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن على أساس الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to extend funding for the biennium 2002-2003 for political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تمديد التمويل المتعلق بفترة السنتين 2002-2003 للبعثات السياسية المتصلة بالإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن، أو التي ينتظر أن يتخذها، بناء على الطلبات الواردة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek the necessary funding in the biennium 2004-2005 relating to the provision of support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission on the basis of a request of the Secretary-General to the Security Council and the latter's reply. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو الحصول على ما يلزم من أموال خلال فترة السنتين 2004-2005 فيما يتعلق بتقديم الدعم إلى اللجنة الكاميرونية - النيجيرية المختلطة بناء على الطلب الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن ورد المجلس عليه.
    Summary The purpose of the present report is to provide information on the implementation of Economic and Social Council resolution 2005/20, in which the Council adopted the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, annexed to that resolution. UN الغرض من هذا التقرير هو تقديم معلومات عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20، الذي اعتمد فيه المجلس المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، المرفقة بهذا القرار.
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the second year of the biennium 2014-2015 for 35 special political missions, in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN ١ - الغرض من هذا التقرير هو طلبُ التمويل للسنة الثانية من فترة السنتين 2014-2015 لخمس وثلاثين بعثة سياسية خاصة، وذلك في سياق الإجراءات المتخذة أو المتوقع اتخاذها من جانب الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بناء على طلبات من الدول الأعضاء و/أو توصيات من الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the second year of the biennium 2010-2011 for 29 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو طلب تمويل السنة الثانية من فترة السنتين 2010-2011 للبعثات السياسية الخاصة التسع والعشرين في سياق الإجراءات التي اتخذتها أو التي يتوقع أن تتخذها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بناء على طلبات الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    1. The purpose of the present report is to seek funding for the first year of the biennium 2010-2011 for 27 special political missions in connection with actions taken or expected to be taken by the General Assembly and/or the Security Council on the basis of requests from Member States and/or recommendations of the Secretary-General. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس التمويل اللازم للسنة الأولى من فترة السنتين 2010-2011، لتغطية تكاليف 27 بعثة سياسية خاصة فيما يتصل بالإجراءات المتخذة أو التي يتوقع أن تتخذها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، استنادا إلى الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء و/أو توصيات الأمين العام.
    The purpose of the present report is to provide an overview of forest biodiversity conservation, highlight relevant conservation approaches through sustainable forest management, and explore potential opportunities to develop closer collaborative links with biodiversity-related organizations and processes, as well as integrated work approaches. UN الهدف من هذا التقرير هو تقديم لمحة عامة عن حفظ التنوع البيولوجي في الغابات، وإلقاء الضوء على نُهج الحفظ ذات الصلة من خلال الإدارة المستدامة للغابات، واستكشاف الفرص الممكنة لإقامة علاقات تعاون أوثق مع المنظمات والعمليات المعنية بالتنوع البيولوجي، وكذلك على نُهج العمل المتكاملة.
    The purpose of the present report is to assist the Economic and Social Council in considering the theme: " International cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotics and psychotropic substances and related activities " . UN ١ - الهدف من هذا التقرير هو مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النظر في موضوع: " التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة. "
    The purpose of the present report is to identify the areas of relevance of gender to economic policy-making criteria by employing the tools of analysis provided by economic theory and the econometric technique of ordinary least squares regression. UN ١١ - الغاية من هذا التقرير هي تحديد المجالات التي تبين مدى صلة مسألة الجنسين بمعايير وضع السياسات الاقتصادية، وذلك باستخدام أدوات التحليل التي تتيحها النظرية الاقتصادية وتقنيات القياس الاقتصادي لقياس التراجع العادي للقيمة الصغرى لمجموع المربعات.
    1. The purpose of the present report is to determine what role, if any, could be played by controls on ammunition and explosives in pursuit of efforts to stem the negative impacts associated with the uncontrolled dissemination and abuse of small arms and light weapons. UN أولا - مقدمة ١ - الغرض من التقرير الحالي هو تحديد الدور، إن وجد، الذي يمكن أن يؤديه فرض الضوابط على الذخائر والمتفجرات في مواصلة الجهود المبذولة لوقف اﻵثار السلبية المقترنة بنشر اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة دون ضوابط وإساءة استعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more