"purpose of the programme" - Translation from English to Arabic

    • الغرض من البرنامج
        
    • الغرض العام من هذا البرنامج
        
    • الغرض من هذا البرنامج
        
    • لأغراض البرنامج
        
    • الهدف من البرنامج
        
    The purpose of the programme was to provide potable water and assist in the El Nino drought in Amerindian communities. UN وكان الغرض من البرنامج توفير مياه الشرب والمساعدة في التحقيق من جفاف النينيو في المجتمعات الأمريكية الهندية.
    26.1 The purpose of the programme is to enhance transparency and accountability and contribute to the efficiency and effectiveness of the Organization. UN 26-1 الغرض من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في تحقيق الكفاءة والفعالية في المنظمة.
    Programme support costs have not been charged to the sponsoring institutions because of the intermittent and short duration of the services and because the purpose of the programme is to promote a better understanding of the activities of the United Nations. UN ولا تُحمﱠل المؤسسات القائمة بالتمويل تكاليف دعم البرامج، وذلك ﻷن مدة الخدمة متقطعة وقصيرة، وﻷن الغرض من البرنامج هو التوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة.
    The purpose of the programme is to support the maintenance of peace and security through the deployment of peacekeeping operations in accordance with and by authority derived from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN ويتمثل الغرض العام من هذا البرنامج في دعم صون السلام والأمن، من خلال نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأغراض ميثاق الأمم المتحدة واستنادا إلى السلطة المستمدة من هذه المبادئ والأغراض.
    The purpose of the programme is to provide access to high quality education that meets the requirements of innovative, socially oriented development of the Russian Federation. UN ويتمثل الغرض من هذا البرنامج في توفير الفرص للحصول على تعليم عالي الجودة يلبي متطلبات السياسات الإنمائية الابتكارية ذات التوجه الاجتماعي في الاتحاد الروسي.
    The purpose of the programme was to create awareness about human rights in youth, how they could participate and demonstrate their performance in the human rights field. UN وتمثل الغرض من البرنامج في خلق الوعي بحقوق الإنسان لدى الشباب، وكيف يمكنهم أن يُشاركوا ويُظهروا أداءهم في مجال حقوق الإنسان.
    The purpose of the programme is to improve knowledge of extradition law and practices, as well as the enhancement of the capabilities of the criminal justice system in dealing with extradition and penal matters. UN ويكمن الغرض من البرنامج في تحسين المعارف بشأن القوانين والممارسات الخاصة بتسليم المجرمين فضلا عن تعزيز قدرات نظم العدالة الجنائية في التعامل مع شؤون تسليم المجرمين والمسائل الجنائية .
    The purpose of the programme is to investigate all reports of disappeared persons in which it is presumed or claimed that a State official was involved in the detention of those persons and denied them the protection of the law by concealing or denying knowledge of their location. UN ويتمثل الغرض من البرنامج في التحقيق في جميع التقارير الواردة عن أشخاص مختفين يُفترض أو يُزعم أن مسؤولا حكوميا كان متورطاً في احتجاز هؤلاء الأشخاص وحرمهم من حماية القانون من خلال إخفاء مكان وجودهم أو إنكار معرفته به.
    28.1 The purpose of the programme is to provide leadership, operational support and oversight of the United Nations security management system, as established by the General Assembly in its resolution 59/276 and subsequent resolutions. UN 28-1 الغرض من البرنامج هو توفير القيادة والدعم التنفيذي والرقابة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 59/276.
    The purpose of the programme was to provide the basis for the evaluation of treatment technologies for the " oiled shoreline " . UN وكان الغرض من البرنامج هو إتاحة أساس لتقييم تكنولوجيات معالجة " السواحل الملوَّثة بالنفط " .
    28.1 The purpose of the programme is to provide leadership, operational support and oversight of the United Nations security management system, as established by the General Assembly in its resolution 59/276 and subsequent resolutions. UN 28-1 الغرض من البرنامج هو توفير القيادة والدعم التنفيذي والرقابة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 59/276 وقرارات لاحقة.
    28.1 The purpose of the programme is to provide leadership, operational support and oversight of the United Nations security management system, as established by the General Assembly in its resolution 59/276 and subsequent resolutions. UN 28-1 الغرض من البرنامج هو توفير القيادة والدعم التنفيذي والرقابة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 59/276.
    34.2 The purpose of the programme is to provide leadership, operational support and oversight of the United Nations security management system, as established by the General Assembly in its resolution 59/276 and subsequent resolutions. UN 34-2 ويتمثل الغرض من البرنامج في توفير القيادة والدعم التنفيذي والرقابة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 59/276 والقرارات اللاحقة.
    The purpose of the programme is to raise the awareness of health-care personnel of the specific prevention and health-care needs of women who visit HIV/AIDS health centres. UN ويتمثل الغرض من البرنامج في إذكاء الوعي لدى العاملين في مجال الرعاية الصحية باحتياجات النساء اللواتي يترددن على المراكز الصحية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من حيث الوقاية والرعاية الصحية على وجه التحديد.
    4.1 The purpose of the programme is to support the maintenance of peace and security through the deployment of peacekeeping operations in accordance with and by authority derived from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN 4-1 الغرض العام من هذا البرنامج هو دعم صون السلام والأمن، من خلال نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأغراض ميثاق الأمم المتحدة واستنادا إلى السلطة المستمدة من هذه المبادئ والأغراض.
    4.1 The purpose of the programme is to support the maintenance of peace and security through the deployment of peacekeeping operations in accordance with and by authority derived from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN 4-1 الغرض العام من هذا البرنامج هو دعم صون السلام والأمن، من خلال نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأغراض ميثاق الأمم المتحدة واستنادا إلى السلطة المستمدة من هذه المبادئ والأغراض.
    3.1 The overall purpose of the programme is the maintenance of peace and security through the deployment of peacekeeping operations in accordance with the principles and provisions of the Charter of the United Nations. UN عمليات حفظ السلام 3-1 يتمثل الغرض العام من هذا البرنامج في صون السلام والأمن، من خلال نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأحكام الميثاق.
    The purpose of the programme is to improve the technical, managerial and organisational capacities and capabilities of the low income and vulnerable groups in excluded areas so as to enhance their social and economic livelihood. UN الغرض من هذا البرنامج تحسين القدرات التقنية والإدارية والتنظيمية لذوي الدخل المتدني والمجموعات الضعيفة في المناطق المعزولة بغية تحسين حياتهم الاجتماعية والاقتصادية.
    5.1 The purpose of the programme is to support the maintenance of peace and security through the deployment of peacekeeping operations in accordance with and by authority derived from the principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN 5-1 الغرض من هذا البرنامج هو دعم صون السلام والأمن، من خلال نشر عمليات حفظ السلام وفقا لمبادئ وأغراض ميثاق الأمم المتحدة واستنادا إلى السلطة المستمدة من هذه المبادئ والأغراض.
    The purpose of the programme was to improve the services for victims, perpetrators and children and young persons who have been subjected to violence, within the framework of the scheme of basic services. UN وكان الهدف من البرنامج تحسين الخدمات المقدمة إلى الضحايا والجناة والأطفال والشباب الذين تعرضوا للعنف، في إطار خطة الخدمات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more