"purposes of these" - Translation from English to Arabic

    • لأغراض هذه
        
    • لأغراض هذا
        
    • وﻷغراض هذه
        
    • بأغراض هذا
        
    • أغراض هذه
        
    • ولأغراض هذا النظام
        
    For the purposes of these principles with respect to remote sensing activities: UN لأغراض هذه المبادئ فيما يتصل بأنشطة الاستشعار عن بعد:
    The following terms are used for the purposes of these Principles: UN استخدمت لأغراض هذه المبادئ المصطلحات التالية:
    For the purposes of these Articles, these terms have the following meanings: UN لأغراض هذه المواد، يُقصدُ بهذه المصطلحات ما يلي:
    For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and: UN لأغراض هذا النظام الداخلي، يشير رقم الباب إلى الباب الذي يحمل الرقم نفسه في المرفق للمقرر
    For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and: UN لأغراض هذا النظام الداخلي، يشير رقم الباب إلى الباب الذي يحمل الرقم نفسه في المرفق للمقرر
    For the purposes of these Regulations, it is not necessary to make this assignment, but only to identify the action itself. UN وﻷغراض هذه اللائحة، لا يلزم النص على هذا التحديد، وإنما يلزم فقط بيان اﻹجراء نفسه.
    For the purposes of these Rules: UN لأغراض هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين:
    This is not intended to minimize the importance of other violations of human rights law, but merely to distinguish those violations which, for the purposes of these principles and guidelines, require the implementation mechanisms provided herein. UN ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى لقانون حقوق الإنسان، بل يُراد به حصراً التمييز بين الانتهاكات التي هي بحاجة، لأغراض هذه المبادئ والخطوط التوجيهية، إلى آليات التنفيذ الواردة هنا.
    For the purposes of these principles with respect to remote sensing activities: UN لأغراض هذه المبادئ فيما يتصل بأنشطة الاستشعار عن بعد:
    For the purposes of these principles with respect to remote sensing activities: UN لأغراض هذه المبادئ فيما يتصل بأنشطة الاستشعار عن بعد:
    For the purposes of these provisions, " discrimination " means treating a person less favourably than others on the basis of such grounds. UN ويعني " التمييز " ، لأغراض هذه الأحكام، معاملة شخص ما بطريقة أقل تفضيلاً من الآخرين بالاستناد إلى تلك الأسباب.
    For the purposes of these Rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام تعني عبارة " الممثلون الحاضرون والمصوتون " الممثلين الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    For the purposes of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام، تعني عبارة " الممثلين الحاضرين والمصوتين " الممثلين الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    For the purposes of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام، تعني عبارة " الممثلين الحاضرين والمصوتين " الممثلين الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    For the purposes of these rules, the phrase " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام، يُقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين المصوّتين " الأعضاء الذين يُدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    For the purposes of these rules, the phrase " representatives present and voting " means representatives casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام، تعني عبارة " الممثلين الحاضرين والمصوتين " الممثلين الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    For the purposes of these rules, the phrase " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. UN لأغراض هذا النظام، يُقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين المصوتين " الأعضاء الذين يُدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا.
    For the purposes of these Recommendations diagnostic specimens are divided into the following groups: UN وﻷغراض هذه التوصيات تقسم العينات التشخيصية إلى المجموعات التالية:
    For the purposes of these estimates, it has been assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1994 and four weeks in 1995. UN وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥.
    The Chief Procurement Officer may further delegate authority to staff at Headquarters and other locations, as may be appropriate in fulfilling the purposes of these rules. UN ولكبير موظفي المشتريات أن يفوض هذه السلطة لموظفين في المقر والمواقع الأخرى حسبما يقتضيه الوفاء بأغراض هذا النظام.
    Among the purposes of these discussions was that of determining which issues on the agenda could most productively be advanced for negotiation. UN ومن بين أغراض هذه المناقشات ما تمثل في تحديد تلك المسائل المدرجة على جدول الأعمال التي يمكن تناولها بمزيد من الإنتاجية للمضي قدماً نحو التفاوض حولها.
    For the purposes of these Regulations, the following terms shall also be used: UN ولأغراض هذا النظام الأساسي، تُستخدم المصطلحات التالية أيضا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more