"pursuant to governing council decision" - Translation from English to Arabic

    • عملاً بمقرر مجلس الإدارة
        
    • عملا بمقرر مجلس الإدارة
        
    • بموجب مقرر مجلس الإدارة
        
    • وفقاً لمقرر مجلس الإدارة
        
    • وعملاً بمقرر مجلس الإدارة
        
    • بمقتضى مقرر مجلس الإدارة
        
    • إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة
        
    • وفقا لمقرر مجلس الإدارة
        
    The issue of methods of calculation and of payment of interest will be considered by the Governing Council at the appropriate time pursuant to Governing Council decision 16. UN سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بمقرر مجلس الإدارة 16.
    FILED pursuant to Governing Council decision 12 UN والمقدمة عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 12
    Kuwait proposed to file such claims pursuant to Governing Council decision 12. UN واقترحت الكويت تقديم هذه المطالبات عملاً بمقرر مجلس الإدارة 12.
    Payments of the outstanding compensation awards continue to be made pursuant to Governing Council decision 267. UN ولا تزال مدفوعات التعويضات المعلقة تسدد عملا بمقرر مجلس الإدارة 267.
    Iraq suggests that Petrolube supplied the products destined for export to the Allied Coalition Forces instead, and that the losses are not compensable pursuant to Governing Council decision 19. UN ويفيد العراق أن بترولوب قد باعت المنتجات الموجهة للتصدير إلى قوات التحالف عوضا عن تصديرها، وأن الخسائر غير قابلة للتعويض عملا بمقرر مجلس الإدارة 19.
    pursuant to Governing Council decision 20/19 B of 5 February 1999, the first intergovernmental meeting to review the status of the Global Programme of Action was convened from 26 to 30 November 2001 in Montreal, Canada. UN 158- انعقد الاجتماع الأول الحكومي الدولي لاستعراض حالة برنامج العمل العالمي بموجب مقرر مجلس الإدارة 20/19 باء المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في مونتريال، كندا.
    The issue of methods of calculation and of payment of interest will be considered by the Governing Council at the appropriate time pursuant to Governing Council decision 16. UN سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها.
    The present report has been prepared pursuant to Governing Council decision 24/4 of 9 February 2007 on the prevention of illegal international trade and provides information on progress in the implementation of the decision. UN أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس الإدارة 24/4 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع، وهو يقدّم معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر.
    [lxiii] Interest pursuant to Governing Council decision 16 will also be awarded on the KIA award. UN (63) ستُمنح كذلك الفائدة عملاً بمقرر مجلس الإدارة رقم 16 عندما يتقرر منح التعويض للهيئة الكويتية العامة للاستثمار.
    It is also net of USD 32,897,110.87 for business losses allegedly suffered by Kuwaiti companies that will be transferred to the " E4 " Panels of Commissioners for review pursuant to Governing Council decision 123. UN 110.87 897 32 من الدولارات عن خسائر تجارية يُدَّعى أن شركات كويتية تكبدتها وستكَلَّف أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بالنظر فيها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    The Panel has decided to sever such company losses and to transfer them to the " E4 " Panels for review pursuant to Governing Council decision 123. UN وقرر الفريق اقتطاع خسائر هذه الشركات وإحالتها إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء - 4 " لكي تستعرضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    The Panel has decided to sever such company losses and to transfer them to the " E4 " Panels for review pursuant to Governing Council decision 123. UN وقرر الفريق اقتطاع خسائر هذه الشركات وإحالتها إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء - 4 " لكي تستعرضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    The Council further considered requests made by the Government of Kuwait with respect to the claims that it will file with the Commission pursuant to Governing Council decision 12, relating to the 605 former detainees in Iraq determined to be dead. UN ونظر المجلس أيضا في طلبات تقدمت بها حكومة الكويت بشأن مطالبات سترفعها إلى اللجنة عملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 12، بخصوص 605 معتقلين سابقين في العراق ثبتت وفاتهم.
    The special report concerns the review of 30 claims filed pursuant to Governing Council decision 12 for losses resulting from injuries sustained by the claimants as a result of the explosion of landmines and other ordnance in Kuwait. UN ويُعنى التقرير الخاص باستعراض 30 مطالبة مقدمة عملا بمقرر مجلس الإدارة 12 للتعويض عن خسائر ناجمة عن تكبد مقدمي المطالبات بإصابات من جراء انفجار ألغام أرضية وغيرها من المتفجرات في الكويت.
    Decision concerning thirty claims filed pursuant to Governing Council decision 12 taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission UN مقرر بشأن ثلاثين مطالبة قُدمت عملا بمقرر مجلس الإدارة 12، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسة 139، المعقودة في
    6. Decision concerning 30 claims filed pursuant to Governing Council decision 12 (S/AC.26/Dec.230 (2004)). UN 6 - مقرر بشأن ثلاثين مطالبة مقدمة عملا بمقرر مجلس الإدارة 12 (S/AC.26/Dec.230 (2004)).
    In addition, pursuant to Governing Council decision 253, approximately US$ 600 million will be made available for distribution to successful claimants in October 2005. UN وإضافة إلى ذلك سيُتاح حوالي 600 مليون من دولارات الولايات المتحدة لتوزيعها في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على أصحاب المطالبات التي تم قبولها، عملا بمقرر مجلس الإدارة 253.
    The Panel has requested the Executive Secretary to sever the asserted company losses from the category " D " claims and to transfer such losses to the " E4 " Panels of Commissioners pursuant to Governing Council decision 123. UN وطلب الفريق إلى الأمين التنفيذي اقتطاع خسائر الشركات المزعومة من المطالبات المدرجة في الفئة " دال " ونقل هذه الخسائر إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها بموجب مقرر مجلس الإدارة 123.
    The issue of methods of calculation and of payment of interest will be considered by the Governing Council at the appropriate time pursuant to Governing Council decision 16. UN سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها.
    pursuant to Governing Council decision 3, all references to detention and hiding are understood to mean detention and hiding within Iraq or Kuwait. UN وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 3، يفهم من جميع الإشارات إلى الاحتجاز والاختباء أن المقصود بها الاحتجاز والاختباء داخل العراق أو الكويت.
    pursuant to Governing Council decision 27/5, on coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group, the present document provides a progress report on the work of the Environment Management Group, including its issue-specific and technical groups. UN تُقدِّم هذه الوثيقة تقريرا مرحليا عن عمل فريق إدارة البيئة، بما في ذلك فريقاه المعنيان بالقضايا المحددة والقضايا التقنية، وذلك بمقتضى مقرر مجلس الإدارة 27/5 بشأن التنسيق على امتداد منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق إدارة البيئة.
    The present report has been prepared pursuant to Governing Council decision 24/3 II of 9 February 2007 on the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN أعد هذا التقرير إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة 24/3 ثانياً الصادر في 9 شباط/فبراير 2007 بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In September 2002, pursuant to Governing Council decision SS.VII/1, the Executive Director sent a letter to all Governments of United Nations Member States inviting them to join the pilot phase of the implementation of the voluntary indicative scale of contributions in 2003. UN 20 - بعث المدير التنفيذي، وفقا لمقرر مجلس الإدارة د.إ - 7/1، برسالة في أيلول/سبتمبر 2002 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة يدعوها إلى الانضمام إلى المرحلة التجريبية من تنفيذ الجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more