"pursuant to paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • عملا بالفقرتين
        
    • عملاً بالفقرتين
        
    • عملا بالفقرات
        
    • بموجب الفقرتين
        
    • وعملا بالفقرتين
        
    • عملاً بالفقرات
        
    • وفقا للفقرتين
        
    • عملا بأحكام الفقرتين
        
    • عملا بالفقرة
        
    • إعمالاً للفقرتين
        
    • وعملاً بالفقرتين
        
    • عملاً بالفقرة
        
    • بموجب الفقرات
        
    • بمقتضى الفقرتين
        
    • عملاً بأحكام الفقرتين
        
    The present annex is presented pursuant to paragraphs 7 and 28 of the resolution. UN ويُقدَّم هذا المرفق عملا بالفقرتين 7 و 28 من القرار.
    Noting that States have submitted replies to the Secretary-General pursuant to paragraphs 7 and 8 of its resolution 47/168, UN وإذ تلاحظ أن الدول قدمت ردودا إلى اﻷمين العام عملا بالفقرتين ٧ و٨ من قرارها ٧٤/٨٦١،
    The Open-ended Working Group was established pursuant to paragraphs 1 and 2 of General Assembly resolution 67/56. UN وقد أنشئ الفريق العامل المفتوح العضوية عملا بالفقرتين 1 و 2 من قرار الجمعية العامة 67/56.
    Evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention UN تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية
    7. Calls upon States and regional organizations to coordinate their actions pursuant to paragraphs 3, 4 and 5 above; UN 7 - يهيب بالدول والمنظمات الإقليمية أن تنسق إجراءاتها عملا بالفقرات 3 و 4 و 5 أعلاه؛
    The present report has been prepared pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 65/20. UN أعد هذا التقرير عملا بالفقرتين 16 و 17من قرار الجمعية العامة 65/20.
    The review was undertaken pursuant to paragraphs 4 and 5 of General Assembly resolution 62/241. UN وأجري الاستعراض عملا بالفقرتين 4 و 5 من قرار الجمعية العامة 62/241.
    The present report has been prepared pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 66/93. UN أُعد هذا التقرير عملا بالفقرتين 16 و17من قرار الجمعية العامة 66/93.
    10. Calls upon States to coordinate their actions with other participating States taken pursuant to paragraphs 5 and 7 above; UN 10 - يهيب بالدول أن تنسق إجراءاتها مع الدول الأخرى المشتركة في تلك الإجراءات عملا بالفقرتين 5 و 7 أعلاه؛
    10. Calls upon States to coordinate their actions with other participating States taken pursuant to paragraphs 5 and 7 above; UN 10 - يهيب بالدول أن تقوم، عملا بالفقرتين 5 و 7 أعلاه، بتنسيق إجراءاتها مع الدول الأخرى المشتركة في تلك الإجراءات؛
    If the circumstance rendering the application receivable by the Tribunal, pursuant to paragraphs 2 and 3 above, is anterior to the date of announcement of the first session of the Tribunal, the time limit of ninety days shall begin to run from that date. UN وإذا كانت الظروف التي تجعل الطلب مقبولا لدى المحكمة، عملا بالفقرتين 2 و 3 أعلاه، سابقة لتاريخ الإعلان عن الدورة الأولى للمحكمة، يبدأ حساب مهلة التسعين يوما اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Report of the Secretary-General pursuant to paragraphs 28 and 30 of resolution 1284 (1999) and paragraph 5 of resolution 1281 (1999) (S/2000/208). UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرتين 28 و 30 من القرار 1284 (1999)، والفقرة 5 من القرار 1281 (1999) (S/2000/208)
    Report of the Secretary-General pursuant to paragraphs 28 and 30 of resolution 1284 (1999) and paragraph 5 of resolution 1281 (1999) (S/2000/208). UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرتين 28 و 30 من القرار 1284 (1999)، والفقرة 5 من القرار 1281 (1999) (S/2000/208).
    Revised schedule for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutant UN الجدول الزمني المعدل لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    (d) Process for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    7. Calls upon States and regional organizations to coordinate their actions pursuant to paragraphs 3, 4 and 5 above; UN 7 - يهيب بالدول والمنظمات الإقليمية أن تنسق إجراءاتها عملا بالفقرات 3 و 4 و 5 أعلاه؛
    7. Calls upon States and regional organizations to coordinate their actions pursuant to paragraphs 3, 4 and 5 above; UN 7 - يهيب بالدول والمنظمات الإقليمية أن تنسق إجراءاتها عملا بالفقرات 3 و 4 و 5 أعلاه؛
    Submitted by the secretariat from Parties pursuant to paragraphs 11 and 15; UN (أ) المقدمة من الأمانة الواردة من الأطراف بموجب الفقرتين 11 و15؛
    pursuant to paragraphs 5 and 6 of the procedures, SOMO has been submitting pricing mechanisms for sales of petroleum for review by the Committee. UN وعملا بالفقرتين ٥ و ٦ من اﻹجراءات، ما برحت المؤسسة تقدم آليات تسعير لمبيعات النفط لتستعرضها اللجنة.
    Process for inviting experts pursuant to paragraphs 10 - 12 of the terms of reference of the Committee UN عملية دعوة خبراء عملاً بالفقرات من 10 إلى 12 من اختصاصات اللجنة
    pursuant to paragraphs 14 and 19 of the terms of reference of the Review Mechanism, lots are to be drawn to determine which States parties will participate in the reviews. UN وفقا للفقرتين 14 و19 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، تُسحب القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستشارك في الاستعراضات.
    7. Reaffirms its intention to keep the situation in Bosnia and Herzegovina under close review, taking into account the reports submitted pursuant to paragraphs 18 and 25 below, and any recommendations those reports might include, and its readiness to consider the imposition of measures if any party fails significantly to meet its obligations under the Peace Agreement; UN ٧ - يعيد تأكيد اعتزامه إبقاء الحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، آخذا في اعتباره التقارير المقدمة عملا بأحكام الفقرتين ١٨ و ٢٥ أدناه، وأي توصيات قد ترد في تلك التقارير، واستعداده للنظر في اتخاذ تدابير في حالة ما إذا تقاعس أي طرف بصورة واضحة عن الوفاء بالتزاماته بمقتضى اتفاق السلام؛
    During the reporting period, the Committee received four notifications regarding exemptions to the arms embargo, pursuant to paragraphs 2 and 4 of resolution 1596 (2005), as renewed by paragraph 22 of resolution 1698 (2006), and two notifications concerning an exemption to the assets freeze, for basic expenses, pursuant to paragraph 16 (a) of resolution 1596 (2005). UN وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، تلقت اللجنة ثلاثة إخطارات عملا بالفقرة 22 من القرار 1698 (2006).
    Draft process for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مشروع عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إعمالاً للفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    pursuant to paragraphs 18 and 27 of resolution 1904 (2009), the notification period will be reduced to three working days. UN وعملاً بالفقرتين 18 و 27 من القرار 1904 (2009)، تقلصت الآن فترة الإشعار هذه إلى ثلاثة أيام عمل.
    3. The arbitral tribunal shall not draw any inference from the absence of any submission or response to any invitation pursuant to paragraphs 1 or 2. UN 3- لا يجوز لهيئة التحكيم أن تستخلص أيَّ استنتاج من عدم تقديم أيِّ مذكِّرة أو عدم الرد على أيِّ دعوة تُوجَّه عملاً بالفقرة 1 أو الفقرة 2.
    [For monitoring stations and laboratory [and analytical] [and other] facilities determined pursuant to paragraphs ... of the Verification Protocol to be essential to the operation of the International Monitoring System, the Organization shall meet all the costs.] UN ]تتحمل المنظمة جميع التكاليف بالنسبة لمحطات الرصد ومرافق المختبرات ]والتحليل[ ]أو غيرها[ التي يتقرر بموجب الفقرات... من بروتوكول التحقق أنها أساسية لتشغيل نظام الرصد الدولي.[
    Where a notification has been made pursuant to paragraphs 1 and 2 above, the secretariat shall include it in the agenda for the following Meeting of the Parties which shall decide on the acceptance of such notification. UN ٣- حيثما قدم إخطار بمقتضى الفقرتين ١ و٢ أعلاه تدرج اﻷمانة هذا اﻹخطار في جدول اﻷعمال الموضوع لاجتماع اﻷطراف التالي الذي سيبت في قبول هذا اﻹخطار.
    11. Requests the Secretary-General to transmit all the information submitted by the Government of Israel and the Palestinian side pursuant to paragraphs 2 and 3 of General Assembly resolution 64/254 to the committee of independent experts; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى لجنة الخبراء المستقلين جميع المعلومات المقدمة من حكومة إسرائيل والجانب الفلسطيني عملاً بأحكام الفقرتين 2 و3 من قرار الجمعية العامة 64/254؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more