pursuant to that recommendation, the Conference elected by acclamation Ms. Angela Merkel, Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, as President of the Conference of the Parties. | UN | وعملا بتلك التوصية انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة/أنجيلا ماركل الوزيرة الاتحادية لشؤون البيئة وصون الطبيعة والسلامة النووية رئيسة لمؤتمر اﻷطراف. |
pursuant to that recommendation, UNODC has provided continuous support to States in their efforts to assess the nature and extent of corruption. | UN | 22- وعملاً بهذه التوصية واصل المكتب دعم الدول في جهودها الرامية إلى تقييم طبيعة الفساد ومداه. |
Please indicate what follow-up action was taken pursuant to that recommendation. | UN | فيُرجى بيان إجراء المتابعة الذي اتخذ عملا بتلك التوصية. |
Please indicate what follow-up action was taken pursuant to that recommendation. | UN | يُرجى بيان إجراء المتابعة الذي اتخذ عملا بتلك التوصية. |