"pursuant to the request made" - Translation from English to Arabic

    • عملا بالطلب الوارد
        
    • استجابة للطلب المقدم
        
    • وفقا للطلب الوارد
        
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 60/39 of 1 December 2005, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 60/39 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2005()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 61/25 of 1 December 2006, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 61/25 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006()،
    submitted pursuant to the request made in its resolution 52/52 of 9 December 1997, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها ٢٥/٢٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١،
    We would like to make particular mention of the report (A/53/326) submitted pursuant to the request made in resolution 52/161 that the Court evaluate the consequences that the increase in the volume of cases before the Court has on its operation. UN ونود أن نشير بصفة خاصة إلى التقرير A/53/326 المقدم عملا بالطلب الوارد في القرار ٥٢/١٦١، بأن تضطلع المحكمة بإجراء تقييم لﻵثار المترتبة في عمل المحكمة جراء الزيادة في حجم القضايا المعروضة عليها.
    The Working Group was then informed of the outcome of the consultations that had taken place pursuant to the request made at its fourteenth session. UN وقد أُبلغ الفريق العامل آنذاك بنتائج المشاورات التي جرت استجابة للطلب المقدم أثناء دورته الرابعة عشرة.
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 55/55 of 1 December 2000, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 55/55 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 56/36 of 3 December 2001, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 56/36 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 57/110 of 3 December 2002, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 57/110 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002()،
    Having considered the report of the Secretary-General of 7 November 1995, submitted pursuant to the request made in its resolution 49/62 D of 14 December 1994, A/50/725-S/1995/930. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها ٩٤/٢٦ دال المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١)٥(،
    Having considered the report of the Secretary-GeneralA/51/678-S/1996/953. submitted pursuant to the request made in its resolution 50/84 D of 15 December 1995, UN وقد نظرت فـي تقريـر اﻷميـن العـام)١( المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها ٠٥/٤٨ دال المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١،
    Having considered the report of the Secretary-General of 3 November 1994, submitted pursuant to the request made in its resolution 48/158 D of 20 December 1993, 5/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ والمقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها ٨٤/٨٥١ دال المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١)٥(،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 63/29 of 26 November 2008, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 63/29 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 62/83 of 10 December 2007, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 62/83 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 59/31 of 1 December 2004, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 59/31 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 58/21 of 3 December 2003, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 58/21 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 67/23 of 30 November 2012, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 67/23 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 64/19 of 2 December 2009, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 64/19 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 68/15 of 26 November 2013, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 68/15 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013()،
    Having considered the report of the Secretary-General submitted pursuant to the request made in its resolution 65/16 of 30 November 2010, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 65/16 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010()،
    The Working Group was then informed of the outcome of the consultations that had taken place pursuant to the request made at its fourteenth session. UN وقد أُبلغ الفريق العامل آنذاك بنتائج المشاورات التي جرت استجابة للطلب المقدم أثناء دورته الرابعة عشرة.
    I have the honour to transmit to you herewith the report on the situation in Guinea-Bissau prepared by the Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS) pursuant to the request made in paragraph 7 of Security Council resolution 1216 (1998). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير عن الحالة في غينيا - بيساو الذي أعده اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفقا للطلب الوارد في الفقرة ٧ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٦ )١٩٩٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more