"put'em" - Translation from English to Arabic

    • ضعهم
        
    • ضعوها
        
    • ضعيهم
        
    • تضعهم
        
    • ضعها
        
    • وضعتها
        
    • وضعهم
        
    • اضعهم
        
    • ضعوهم
        
    • ضعيها
        
    • تضعيها
        
    • ووضعتها
        
    • نضعها
        
    • نضعهم
        
    • ضعهما
        
    You share music, videos, other files, Put'em on the Internet, anyone who wants to can copy'em. Open Subtitles تستطيع مشاركة الموسيقى، الفيديوهات، وملفات أخرى، ضعهم على الأنترنت، وأيّ شخص يريدهم يقوم بنسخهم.
    Put'em on the dashboard before I put a bullet in you! Open Subtitles ضعهم على التابلوت قبل ان أضع رصاصة بداخلك
    I need all of your phones. Put'em in that bag. Open Subtitles أحتاج إلى كل هواتفكم ضعوها في هذه الحقيبة
    Now crush up two pills and Put'em in a glass of water. Open Subtitles الان اسحقى حبتين و ضعيهم فى كوب من الماء
    Then I suggest you call every one of these people and Put'em on the stand. Open Subtitles اذا اقترح عليك ان تتصل بهم جميعا و تضعهم على المنصة
    Um, here, these are better. Light these and Put'em around the patio. Open Subtitles . خذ ، هذه أفضل ، أشعل هذه و ضعها حول المائدة
    I actually have no idea where I Put'em. Open Subtitles في الواقع إنّي لا أملك أدنى فكرة أين وضعتها.
    Hey, maybe we could Put'em in the same table as your cousin who raises ferrets. Open Subtitles مهلا، ربما يمكننا وضعهم ألي نفس الطاولة كما ابن عمك الذي يبحث عن النشطاء
    But you Put'em together, and bleh. Open Subtitles وأكثر نوع خضار ممل كذلك ولكن ضعهم معًا
    Put'em there on the bench. I'll keep me eye on'em. Thank you. Open Subtitles ضعهم على الطاولة هناك وسأراقبهم شكرا
    Well, take'em up to Holbrook. Put'em on the mainline. Open Subtitles حسنآ خذهم الى "هولبورك"، ضعهم على الخط الرئيسى
    You Put'em out to pasture, they're gonna board themselves. Open Subtitles ضعهم في مرعى وسوف يقومون بإطعام أنفسهم
    Never mind. B-Boyd, Put'em wherever you want. Open Subtitles لا يهم يا بويد ضعهم في أي مكان
    We're gonna have a little fun with'em. Put'em on their knees. Open Subtitles سنمرح معهم قليلاً ضعهم على ركبهم
    Now, Put'em on. We gotta do a sound check. Open Subtitles ضعوها الآن، سنحقق من وصول الصوت.
    I had to clean the tank myself, take all the fish out... Put'em in bags, and... Open Subtitles لابد ان انظف الحوض بنفسى اخرجى السمك من الحوض و ضعيهم فى اكياس
    That way, after they're dead, you Put'em in plastic, roll'em in a rug, shove'em in the dumpster, you're good to go. Open Subtitles بهذه الطريقة، بعد أن تقتلهم، تضعهم في أكياس بلاستيكية، تلفهم في سجادة، وترميهم في مكب النفايات، وتغادر.
    Old flames are like old tax returns... Put'em in the file cabinet for three years, and then you cut'em loose. Open Subtitles العلاقات القديمة مثل عودة الضرائب القديمة ضعها في الخزانة لمدة ثلاث سنوات وبعد ذلك قم بتمزيقها
    I stole all these books and Put'em in this room so I could come kiss them. Open Subtitles سرقت كل هذه الكتب و وضعتها في هذه الغرفة لكي أتمكن من القدوم إلى هنا و تقبيلها
    'Cause you can have Thanksgiving but I need Christmas,'cause I wanna Put'em all in little tiny Santa hats. Open Subtitles لأنه بإمكانك الحظي بهم في عيد الشكر لكنني سأحظى بهم في عيد الميلاد لأنني أريد وضعهم جميع في قبعات سانتا صغيره
    You forgot these, your highness. You want me to Put'em away? Open Subtitles لقد نسيت هذا سموك هل تريدني ان اضعهم بعيدا
    Put'em in the truck with the others and take'em back to Fort Ash! Open Subtitles ضعوهم في الشحنه مع الأخرين وخذوهم للحصن الرمادي
    Put'em in the fridge. Cold for lunch tomorrow, if you like. Open Subtitles ضعيها في الثلاجة ، ستبقى صالحة للغداء غدا إن أردت
    So you could Put'em in your cereal, girl. Open Subtitles بحيث تقدري ان تضعيها في فطورك يا عزيزتي
    But I started to feel like I was gonna pass out, so I took a towel, I scooped up all the diamonds, and I Put'em in the fish tank. Open Subtitles ولكنني بدأت اشعر كما لو أنني سافقد وعيي فأخذت منشفة ولففت كل الماسات ووضعتها في وعاء السمك
    We do'em. We Put'em in whenever we build our big sites. Open Subtitles نحن نضعها في أي مكان عندنا نصنع مواقع كبرى
    But it has no tags, so make up some posters, Put'em round the neighborhood, canvass the area, all right? Open Subtitles ..و لكن الكلب ليس لديه طوق دعونا نصنع اعلانات و نضعهم حول بيوت الجيران في المنطقة باكملها.. حسناا..
    Put'em on the wheel. [Johnny breathing hard] Open Subtitles ضعهما على المقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more