"put him in the" - Translation from English to Arabic

    • ضعه في
        
    • وضعه في
        
    • ضعوه في
        
    • ضعه فى
        
    • تضعه في
        
    • وضعت له في
        
    • أضعه في
        
    • وضعناه في
        
    • ضعي الطفل في العربة
        
    • تضعه فى
        
    • ضعوه فى
        
    • ضِعْه في
        
    • لنضعه
        
    • لم يضعه
        
    • ووضعته في
        
    Captain, take this man and Put him in the bloody stockades. Open Subtitles كابتن خذ هذا الرجل و ضعه في الاسلاك الدموية
    Now Put him in the bronze sector. Open Subtitles مضحك جدّاً، والآن ضعه في القسم البرونزي.
    You'd never have to Put him in the field if that's what you're worried about. Open Subtitles أنت لن يكون وضعه في الميدان إذا كان هذا ما كنت قلقا.
    Okay, so then the killer Put him in the shower to wash off the trace evidence from the original crime scene. Open Subtitles حسن، إذا بعدها القاتل وضعه في الحمام لكي ينظفه من الدلائل من مسرح الجريمة الأصلي
    If whoever this leads to is good for this, you Put him in the box and call me. Open Subtitles وأياً كان ما يؤدي إليه هو جيد لهذا ضعوه في الصندوق وأتصلوا بي
    Put him in the ring, look at what you've found... we can use the fun... pushing him around. Open Subtitles ضعه فى الحلبة و لنرى ماذا لديه سنمرح و نحن ندفعه
    Did you search the suspect before you Put him in the cell? Open Subtitles هل قمت بتفتيش المشتبه به قبل أن تضعه في زنزانة؟
    You think she Put him in the game too early? Open Subtitles هل تعتقد انها وضعت له في وقت مبكر من المباراة أيضا؟
    Bring him around back, Put him in the garage. Open Subtitles عليك أن تخرجه أحضره من الخلف و ضعه في المرآب
    Great. Put him in the limo and come get us. Open Subtitles عظيم، ضعه في الليموزين وتعالى لتقلنا
    Bring him in. I don't care. Put him in the back. Open Subtitles أدخله ، لا أهتم ضعه في مكان ما
    You Put him in the car... and I'll take care of him. Open Subtitles ضعه في السيارة000 و سوف أعتني به
    Put him in the tank and see if he wises up. Open Subtitles ضعه في القفص لنرى هل يزيد حكمة
    Maybe the thief hurt him, Put him in the trunk of the car that he was working on, and then drove away. Open Subtitles إن كان كذلك، أين هو الآن؟ ربما أذاه السارق، وضعه في صندوق السيارة التي كان يعمل عليها،
    My father wants to Put him in the frying pan, but I don't allow him. Open Subtitles أبي يريد وضعه في المقلاة لكنّني لا أسمح له
    So the king said "Find someone who looks just like me and after sunset I'll Put him in the king's chamber" Open Subtitles لِهذا الملك قد قال "فلتجدوا شخصاً يُشبهُني بِالضبط وبعد أنقضاء غروب الشمس ضعوه في حُجرتي الملكية
    Put him in the review room. Uncuff him. Open Subtitles ضعوه في حجرة المراجعة وفكوا قيوده
    Put him in the ring, chicken à la carte... let me have a wing, tearing him apart. Open Subtitles ضعه فى الحلبة,كدجاجة مطهوة دعنى امزقه,واتناول الجناح
    The best thing you can do is Put him in the system. Open Subtitles أفضل شئ يمكنك فعله هو انت تضعه في النظام
    We've just got to get rid of him. Well, I was gonna Put him in the car while you were out... Open Subtitles حسناً, أنا كنت سوف أضعه في صندوق السيارة عندما تخرُج
    His oxygen levels are lower than we'd like, so we've Put him in the NICU for treatment. Open Subtitles وكيف الطفل؟ معدلات الاوكسجين عنده أقل مما كنا نأمل لذلك وضعناه في الحضانات للعلاج
    Put him in the perambulator. Open Subtitles ضعي الطفل في العربة.
    It was your idea to Put him in the wild. You said it would be best for him. Open Subtitles لقد كانت فكرتك ان تضعه فى البرارى لقد قلت ان هذا افضل له
    Put him in the dock with the others Open Subtitles ضعوه فى قفص الاتهام مع الآخرين.
    Put him in the car. Open Subtitles ضِعْه في السيارةِ.
    Lets Put him in the gaming room, where the geeks can have fun with him. Open Subtitles لنضعه بغرفة الألعاب، ليتسنى للمهووسين اللعب به.
    Why didn't your people Put him in the car? Open Subtitles لماذا لم يضعه رجالك في السيارة ؟
    So I just,I tied him up and in Put him in the back room with that other country hick. Open Subtitles لذا قمت بتقييده ووضعته في الغرفة الخلفية مع ابن بلدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more