"put in oneself" - English Arabic dictionary

    "put in oneself" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Xenophobia is a sign of education gone wrong - an expression of narrow-mindedness and the inability to put oneself in the position of others. So, rather than embarking on a search for a European identity, we should agree on mutual educational objectives to increase the awareness of all Europeans of the "others" who are their brethren in Europe. News-Commentary في الحقيقة، لن ينجح الأوروبيون في بناء أوروبا الموسعة إلا بالانفتاح على ما هو أجنبي عليهم. وإن كراهية الأجانب تعد دليلاً على وجود خلل تربوي ـ فهي تعبير عن ضيق الأفق والعجز عن وضع الذات في محل الآخرين. لذا، فبدلاً من الشروع في البحث عن هوية أوروبية، ينبغي علينا أن نتفق على أهداف تعليمية مشتركة من شأنها أن تعمل على زيادة وعي وإدراك كافة الأوروبيين بـ"الآخرين" الذين هم أخوة لهم في أوروبا.
    As a result of this, President Monroe put forth the eponymous - meaning "named after oneself" - Monroe Doctrine, which, in one sense, established the US as a local peacekeeper Open Subtitles كنتيجة لما توصّل إليه الرئيس (مونرو) بوضعالمُسمّياتالأربعة.. بمعنيالتسميةبعدأوّلمرة..
    Why put oneself at risk in this quadrant for something so unexceptional? Open Subtitles لمَ يضع نفسه في خطر شديد لأجل شيء عاديّ للغاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more