"put my" - Translation from English to Arabic

    • أضع
        
    • وضعت
        
    • اضع
        
    • لأضع
        
    • من وضع
        
    • أضعَ
        
    • ووضعت
        
    • وضعتي
        
    • وضعتِ
        
    • و وضع
        
    • أعرّض
        
    • أَضِعَ
        
    • ليضع
        
    • وَضعتُ
        
    • وَضعَ
        
    put my sister in her place and go to Chico's Monkey Farm. Open Subtitles أضع أختي في حدها .و أذهب إلى مزرعة قرد تشيكو ?
    I'm gonna put my hand behind your neck, just like a dance. Open Subtitles سوف أضع يدي خلف عُنقك ، كما لو أننا كُنا نرقص
    There's something about him I can't put my finger on. Open Subtitles هنالك شيء حوله, لا أستطيع أن أضع يدي عليه
    It was a hot end-of-June day in 1995, and I was laying on the couch after I put my daughter to bed and had fallen asleep. Open Subtitles كانتت نهاية ساخنة في يوم من شهر يونيو عام 1995 كنت مستلققية على الأريكة بعد أن وضعت ابنتي في السرير وتعمقت في النوم
    WHAT, DID I FORGET TO put my TRASH BINS AWAY OR SOMETHING? Open Subtitles ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟
    I came home from swimming at my friend's house, and I went into the basement to put my suit in the dryer, and he was there. Open Subtitles أتيت إلى المنزل بعد السباحة في منزل صديقتي وذهبت إلى القبو لأضع سترتي في المُجفف وكان هُناك
    Before I do my thing, put my mouth to this mike, Open Subtitles قبل أن أبدأ و قبل أن أضع فمي على الميكروفون
    Sorry but can I put my arms around your waist? Open Subtitles المعذرة ولكن هل يمكنني أن أضع يداي حول خصرك؟
    When I get to Canada, I'll write you a postcard and I'll put my address on it. Open Subtitles عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه
    You better watch how you talk to me, boy, before I put my foot in your ass. Open Subtitles من الأفضل أن تراقب طريقة تحدثك معي، يا صبي، قبل أن أضع قدمي في مؤخرتك
    Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick and English Leather and put my stuff back in the medicine cabinet? Open Subtitles بما ان فرانك غادر, أيمكنني أن أرمي مزيل عرقه و عطره الكولونيا لكي أضع حاجياتي في خزانة الحمام مجدداً؟
    You're gonna kill yourself. I wouldn't put my foot there. Open Subtitles ستقتلين نفسك لو كنت بمحلك لن أضع قدمي هناك
    That's because I put my spaghetti pot on it. Open Subtitles أنتظرِ , هذا لانِ وضعت وعاء الاسباجيتي عليها
    I was excited about meeting somebody new. put my heart out there. Open Subtitles لقد كنت متحمس بشأن مقابلة شخص جديد وضعت قلبي بالخارج هناك
    put my pants on in her yard, put the car in neutral, let it roll down the driveway, lights off. Open Subtitles ارتديت بنطالي في حديقتها الأمامية و وضعت السيارة في وضع اللاتعشيق تركتها تنساب خارج الممر و الأضواء مطفأة
    I put my ass on the line every day, and I still couldn't afford Phoebe's asthma inhalers. Open Subtitles انا اضع طريق لمؤخرتي كل يوم و أني لازلتُ اتحمل استنشاق الفيبي بسبب مرض الربو
    But how can I put my own happiness before my people's welfare? Open Subtitles لكن كيف يمكنني ان اضع سعادتي قبل مصالح شعبي؟
    Expect me to put my life, my wife's life, Into your hands? Open Subtitles والان انت تقترح بجديه ان اضع حياتي وحياة زوجتي
    I just need to put my precious babies to bed with a story. Open Subtitles بالطبع أنا فقط أحتاج لأضع أطفالي الغالين في السرير مع حكاية ما قبل النوم
    Come to think of it, you actually put my life in danger. Open Subtitles وبالتفكير في الأمر ، أنت من وضع حياتي في خطر حقيقي
    I can, you know, I can put my head out the window if you want, drive with my feet. Open Subtitles أستطيع ،، أتعلم ،، يمكنني أن أضعَ رأسي خارجَ النافذة إذا أردت ،، أقودَ بقدميّ لديّ سيطرة رائعة بأصابع القدم
    put my ring on him so the silly police believed he had escaped and I was dead... Open Subtitles ووضعت خاتمي في يده وبهذا صدقت الشرطة السخيفة أني توفيت وقد مت ، وأقفلت القضية
    You put my guitar down there and my rollerblades. Open Subtitles لقد وضعتي غيتاري هناك ولعبة الفريرة أيضاً
    The more you hesitate will put my brother in greater danger. Open Subtitles كُلّما تردّدتِ أكثر كلّما وضعتِ أخي في موقفٍ أكثر خطورة.
    put my fingerprints on everything like you're doing right now? Open Subtitles اختراق القانون؟ و وضع بصماتي على كل ما أنت بفاعل؟
    What if I just don't want to put my kid through all that? Open Subtitles ماذا لو لم أكن أرغب بأن أعرّض طفلي لكل هذا ؟
    I can put my whole fist in my mouth. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ قبضتَي الكاملةَ في فَمِّي.
    Say he buys all that, opens the safe to put my precious in, how the fuck are we supposed to empty it with him standing right there? Open Subtitles و سيفتح الخزانة ليضع الشيء الثمين بالداخل كيف يفترض تفريغها وهو يقف هناك؟
    So I put my name on a list and here I am. Open Subtitles لذا وَضعتُ اسمَي على القائمة وها أَنا ذا
    He won't talk to me, he won't take my calls, he put my things in a box and left it with the doorman. Open Subtitles إنه لَم يَتكلّمَ مني لَم يرد على إتصالاتي وَضعَ أشيائَي في صندوق وتَركَه مَع البوَّابِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more