"put to work" - English Arabic dictionary
"put to work" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
In addition, as a result of crises, children may be pulled out of school and put to work to help their families. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يُـسحب الأطفال من المدرسة نتيجة للأزمات، ويكلفون بالعمل لمساعدة أسرهم. |
I have instructed my Special Representative to ensure that all available assets are put to work in support of the humanitarian effort. | UN | وقد أصدرت تعليماتي إلى ممثلي الخاص للتأكد من تسخير جميع الأصول المتاحة لدعم الجهود الإنسانية. |
The cost of education is often prohibitive for these groups, meaning that children are withdrawn from school and put to work in subsistence farming. | UN | فتكلفة التعليم باهظة غالبا بالنسبة لهذه المجموعات، مما يعني انقطاع الأطفال عن الدراسة وحملهم على العمل في زراعة الكفاف. |
This is the spirit we will take to the NPT Review Conference and put to work for the political success of that meeting. | UN | وبهذه الروح سنتحلى في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار وفي سعينا إلى تحقيق النجاح السياسي لذاك الاجتماع. |
First, many children are put to work at a very early age, often as young as they are 5 or 6 years. | UN | فأولا يُدفع بكثير من اﻷطفال الى العمل في فترة مبكرة جدا من العمر، وكثيرا ما يكونون في الخامسة أو السادسة من العمر. |
The United Nations must be put to work on the agenda of the twenty-first century. | UN | ويجب أن تبدأ اﻷمم المتحدة العمــل وفــق جــدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
All that energy could be better put to work for the common interests of the members of the international community. | UN | ومن اﻷفضل أن تسخر كل هذه الطاقة للعمل من أجل المصالح المشتركة ﻷعضاء المجتمع الدولي. |
Finally, newly graduated students should be put to work in a high-density minefield to gain immediate experience dealing with live mines. | UN | وأخيرا، ينبغي أن يعمل الطلاب المتخرجون حديثا في حقول ذات ألغام كثيفة لكي يكتسبوا فورا خبرة التعامل مع اﻷلغام الحية. |
But they can't come inside, because that would be trespassing, and then they'd be put to work. | Open Subtitles | لكن لا يمكنهم الدخول. هذا يعتبر تعدياً، وسنرغمهم على العمل. |
The slaves were put to work on the plantations of the Americas and the Caribbean. | Open Subtitles | تم اجبار العبيد على العمل في مزارع الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
The energy of the free electrons is put to work, combining carbon dioxide with hydrogen from the water. | Open Subtitles | طاقة الإلكترونات الحرة يتم إستغلالها بأن يتم دمج ثنائي أوكسيد الكاربون بالهيدروجين من الماء |
The boys would be sent off to fight, the women put to work, and who would be left to get on stage and make them laugh or cry or forget their worries? | Open Subtitles | الرجال سيذهبون للقتال والنساء ستبقى للعمل ومن سيبقى للظهور على المسرح؟ لكي يجعل الناس تبكي, أو تضحك, أو تنسى همومها |
Anyway,during the Holocaust, when the first arrivals at the death camps realized they were going to be killed, they flew into a panic, so the guards-- the Nazis-- started telling them that they were going to be put to work, | Open Subtitles | على اى حال,عبر المحرقة عند اول وصول لهام الى معسكر الموت وادركوا انهم سيقتلون فإنهم يطيرون من الفزع |
Polish prisoners and Jews have been put to work in various construction projects. | Open Subtitles | اجبر السجناء البولنديين على العمل فى مشاريع بناء مختلفه |
You must recognize that I have a valuable skill set that I want to put to work for you. | Open Subtitles | يجب ان نعترف انه لدي المهارات القيمة وسأفعل هذا لصالحك |
The two girls were put to work servicing the needs of the King and his friends. | Open Subtitles | والملك جعل الفتاتان تعملان في خدمة رغباته ورجاله |
But Nate soon found himself put to work on a Southern plantation. | Open Subtitles | نيتلكنسرعانماوجدنفسه وضعت للعمل في مزرعة جنوب |
So I decided, well, if I gave up being department chairman... and if I gave up all my professional committees... and I gave up all my government committees, I would have a block of time... that I could put to work. | Open Subtitles | لذا قررت , إن أنا هجرت مجلس الإدارة و تركت كل تخصصاتي في الهيئة و تركت كل هيئاتي الحكومية سيكون لدي متسع من الوقت |
He becomes a model prisoner and is put to work in the laundry. | Open Subtitles | يصبح سجين مثالي ويوضع للعمل في قسم الملابس المتسخة |
Sometimes they spoke of work probably hoping that they'd be put to work. | Open Subtitles | تارة تحدثوا عن العمل ربما لأنهم يعتقدون أنهم سيعودون للعمل مرة أخرى |