"put you in" - Translation from English to Arabic

    • وضعك في
        
    • أضعك في
        
    • وضعتك في
        
    • وضعكِ في
        
    • يضع لك في
        
    • بوضعك في
        
    • يضعك في
        
    • تضعك في
        
    • اضعك في
        
    • لوضعك في
        
    • وضعت لك في
        
    • نضعك في
        
    • وضعتكِ في
        
    • وضعتك فى
        
    • وضعك على
        
    You started this, Michael, when you stole her gun to kill the man that put you in jail. Open Subtitles وانت سمحت لها انت بدأت هذا مايكل عندما سرقت سلاحها وقتلت الرجل الذي وضعك في السجن
    Whoever put you in that tank, they didn't want anybody to find you. Open Subtitles أي كان من وضعك في تلك الدبابة لم يرد أن يعثر عليك أحد
    I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. Open Subtitles سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب
    I couldn't save your mother, but I'll be damned if I put you in jeopardy. Open Subtitles لم أستطع انقاذ أمك، سيتم لعني اذا وضعتك في خطر
    You're his flesh and blood. He put you in a home. Open Subtitles انتِ من لحمه و دمه و وضعكِ في دار العجزه
    When we move to California, I'm gonna put you in rehab for hacking. Open Subtitles قبل أيام أن نرى إذا أدركنا الفئران. عندما ننتقل إلى ولاية كاليفورنيا، وأنا ستعمل يضع لك في اعادة التأهيل للقرصنة.
    The moment I'm elected President of the United States, my first order of business will be to put you in the coldest jail cell possible. Open Subtitles لحظة انتخابي رئيس الولايات المتحدة أول أمر لي سوف يكون وضعك في أبرد زنزانة ممكنة بالسجن
    Now, you've been with Christian 18 months, even though he put you in his will after just 12. Open Subtitles الآن، لقد كنت مع كريستان 18 شهرا على الرغم من انه وضعك في وصيته بعد 12 شهر فقط
    Think about it. That old son of a bitch put you in this situation. Open Subtitles فكري في الأمر ذلك العجوز السافل وضعك في هذا الموقف
    Your grieving is so great that it has put you in a hospital bed and is keeping you from coming home to see your son. Open Subtitles ان حزنك عظيم بأنه قد وضعك في سرير المستشفى ويمنعك من ان تأتي الى المنزل لترين ابنك
    Look, I don't want to put you in an uncomfortable position, but we still don't know who killed Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    You know, I can put you in lock-up right now for those guns. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أضعك في غرفة الحبس الآن لتلك الأسلحة
    I heard you asked for him before, but while we're waiting, I just wanted to let you know that I'm the one who's gonna put you in jail. Open Subtitles سمعت انك سألت عنه من قبل ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن
    It must really burn you, knowing I'm the one who put you in this prison. Open Subtitles لا بدّ أن معرفتك بأنّي من وضعتك في هذا السجن تقتلك.
    Hey, I know my wife put you in a complicated position, but I don't think you want anything else but I don't think you want anything else on your conscience. Open Subtitles أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك
    I'm so sorry I put you in this position. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف.
    Oh, I'm sure you don't, but no matter how many of them you fight, the guards will not put you in the hospital, not when there's a price on your head. Open Subtitles أوه، أنا متأكد من أنك لم تفعل ذلك، ولكن بغض النظر عن عدد منهم يمكنك محاربة، سوف الحراس لم يضع لك في المستشفى،
    If they connect these crimes to you, they are either going to kill you or they are gonna put you in a mental institution and they are gonna feed you meds! Open Subtitles إذا قاموا بربط تلك الجرائم بك.. إما انهم سوف يقومون بقتلك.. أو أنهم سوف يقومون بوضعك في مصحة عقلية.
    How exactly did a non Vitamix blender put you in a coma? Open Subtitles كيف بالضبط امكن ان يقوم خلاط الفيتا ميكس ان يضعك في غيبوبة؟
    Why is it not good to dwell on these things, especially things that put you in a hospital? Open Subtitles لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟ خصوصا الأشياء التي تضعك في المستشفى
    I shouldn't have put you in that situation in the first place. Open Subtitles كان يجب أن لا اضعك في هذا الموقف في المقام الأول
    And we thought it might help put you in the proper frame of mind. Open Subtitles وظننا بانه قد يساعد لوضعك في حالة ذهنية مناسبة
    I put you in a machine to try to steal your powers. Open Subtitles أنا وضعت لك في جهاز في محاولة لسرقة الصلاحيات الخاصة بك.
    What happens when we put you in Death Row with all the low-lifes for murdering Shotgun? Open Subtitles ماذا يحدث عندما نضعك في صف الموت مع كل ليفيس لقتل بندقية؟
    I put you in that position because I was vulnerable. Open Subtitles لقد وضعتكِ في هذا الموقف لأنني كنت معرضًا للخطر
    "I'm the one that picked you up, carried you out of the club, put you in the car. Open Subtitles انا من حملتك خارج الملهى و وضعتك فى السيارة
    Who do you think put you in that chair? Open Subtitles من تعتقد أنه وضعك على ذلك الكرسي. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more