"qatamish" - Translation from English to Arabic

    • قطامش
        
    Mr. Ahmad Qatamish, born in 1951, a Palestinian man, married, writer and political scientist, usually resides in the Occupied Palestinian Territory. UN أحمد قطامش هو رجل فلسطيني مولود في عام 1951، متزوج وكاتب ومحلل سياسي، يقيم عادةً في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    This violation deprived Mr. Qatamish of the right to have adequate facilities for the preparation of his defence. UN وهذا الانتهاك حرم السيد قطامش من الحق في أن يُعطى من التسهيلات ما يكفيه لإعداد دفاعه.
    Mr. Qatamish was arrested on 21 April 2011 at 2 a.m. at his brother's home in Ramallah. UN اعتقل أحمد قطامش في 21 نيسان/أبريل 2011 في الساعة الثانية صباحاً، في بيت أخيه في رام الله.
    Mr. Qatamish has been imprisoned for more than one and a half years since he was arrested. UN وقد قضى السيد قطامش أكثر من سنة ونصف السنة في السجن منذ أن ألقي القبض عليه.
    Adel Mostafa Hamdan Qatamish is a 53-year-old Egyptian national. UN ٥- وعادل مصطفى حمدان قطامش هو مواطن مصري في الثالثة والخمسين من العمر.
    The soldiers confiscated all the women's phones and insisted they would not leave or release the family until Mr. Qatamish turned himself in. UN وصادر الجنود جميع الهواتف الموجودة في المنزل وأصروا على عدم مغادرة المنزل أو إطلاق سراح أفراد أسرة السيد قطامش حتى يسلم نفسه.
    When Haneen reached him, one soldier grabbed the phone and ordered Mr. Qatamish to surrender; threatening to destroy his house and further intimidate his family if he did not comply. UN حينها أمسك أحد الجنود بالهاتف وأمر السيد قطامش بأن يسلم نفسه، وهدده بتدمير منزله ومواصلة ترويع أسرته إذا لم يمتثل لأوامره.
    The source also reports that eventually, at 2 a.m., a group of soldiers went to his brother's home to arrest him, again failing to present an arrest warrant, and transferred Mr. Qatamish to Ofer prison, where he was questioned for 10 minutes. UN ويفيد المصدر أيضاً بأنه في النهاية، أي في الساعة الثانية صباحاً، ذهبت مجموعة من الجنود إلى منزل أخيه لإلقاء القبض عليه، ومرة أخرى دون تقديم أمر اعتقال، ونقلوا السيد قطامش إلى سجن عوفر، حيث تم استجوابه لمدة عشر دقائق.
    However, according to the source, the copy of the administrative detention order that Mr. Hassan received at 11 p.m. appeared to be a copy of someone else's detention order, which had been tampered with using correction fluid to include Mr. Qatamish's name. UN إلا أن المصدر أفاد بأن نسخة أمر الاحتجاز الإداري التي تلقاها السيد حسن في الساعة الحادية عشرة مساءً كانت فيما يبدو نسخة لأمر احتجاز شخص آخر وأنه تم العبث بها، من خلال تغيير الاسم باستخدام حبر تصحيح ليشمل الأمر اسم قطامش.
    The current administrative detention order now states that Mr. Qatamish is being held for posing an unspecified security risk, though no evidence has been revealed. UN وينص أمر الاحتجاز الإداري الجديد على أنه تم اعتقال السيد قطامش لأنه يشكل تهديداً أمنياً غير محدد، على الرغم من عدم الكشف عن أية أدلة.
    The source states that the detention period was reduced from the original six-month period requested by the Military Commander on account of the number of procedural mistakes that had taken place during Mr. Qatamish's detention. UN ويشير المصدر إلى أنه تم تقصير مدة الاحتجاز الأصلية البالغة ستة أشهر التي طالب بها القائد العسكري بالاستناد إلى عدد الأخطاء الإجرائية التي وقعت أثناء احتجاز السيد قطامش.
    On the same day, the prosecution also lodged an appeal requesting that Mr. Qatamish be detained for the full six months that it had originally requested. UN وفي نفس اليوم، قدم الادعاء أيضاً استئنافاً يطالب باحتجاز السيد قطامش لمدة ستة أشهر كاملة، وهي المدة التي طُلبت منذ البداية.
    On 25 September, Mr. Qatamish was brought before the judge but no decision was given regarding the administrative detention order. UN وفي 25 أيلول/سبتمبر، أُحضر السيد قطامش أمام القاضي ولكن لم يصدر أي قرار يتعلق بأمر الاحتجاز الإداري.
    In this respect, the source submits that in the 29 days that Mr. Qatamish was detained before his administrative detention order was confirmed, he was interrogated for only 10 minutes. UN وفي هذا الصدد، يفيد المصدر بأنه خلال ال29 يوماً التي قضاها السيد قطامش في الاحتجاز قبل تأكيد أمر احتجازه إدارياً، تم استجوابه خلال مدة لا تتجاوز عشر دقائق.
    The source submits that the first administrative detention order against Mr. Qatamish appeared to be a copy of someone else's order for an " extension " of administrative detention, tampered with correction fluid to include his name. UN ويفيد المصدر بأن أمر الاحتجاز الإداري الأول ضد السيد قطامش هو فيما يبدو نسخة من " تمديد " الاحتجاز الإداري لشخص آخر، وأنه تم التلاعب فيه، من خلال تغيير الاسم باستخدام حبر تصحيح لإدراج اسمه.
    The source further submits that use of administrative detention orders under international law is strictly limited to situations of absolute necessity which threaten the life of the nation and that it is difficult to accept that this stringent requirement has been satisfied in Mr. Qatamish's case: UN ويقول المصدر أيضاً إن اللجوء إلى أوامر الاحتجاز الإداري مقصور حصرياً بموجب القانون الدولي على حالات الضرورة القصوى التي تهدد حياة الأمة وإن من الصعب قبول أن حالة السيد قطامش تستوفي بهذا الشرط الصارم:
    Furthermore, the source recalls that, prior to the ongoing administrative detention, Mr. Qatamish had already been arrested and detained without charge in the past, spending almost six years in administrative detention in the 1990s. UN وفضلاً عن ذلك، يذكّر المصدر أنه، قبل الاحتجاز الإداري الراهن، كان قد تم في السابق إلقاء القبض على السيد قطامش واحتجازه دون توجيه تهمة إليه، وأنه قضى قرابة ست سنوات في الاحتجاز الإداري في التسعينات.
    Thus, Mr. Qatamish was deprived of his right to a fair hearing by an independent and impartial tribunal as provided for in article 14, paragraph 1, of the ICCPR. UN ولذلك فإن السيد قطامش حُرِمَ من حقه في جلسة استماع عادلة من جانب محكمة مستقلة وحيادية على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Working Group considers that Mr. Qatamish was denied the fundamental rights contained in articles 9 and 10 of the UDHR and articles 9 and 14 of the ICCPR. UN ويرى الفريق العامل أن السيد قطامش قد حُرِم من حقوقه الأساسية الواردة في المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Concerning Mr. Ahmad Qatamish UN بشأن: السيد أحمد قطامش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more