"qatar foundation for combating human trafficking" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
        
    The Special Rapporteur was informed that women who do not have any legal issues or a criminal case against them are referred to the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and stay in their shelter. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن النساء اللاتي لا يواجهن قضايا قانونية أو جنائية تتم إحالتهن إلى المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر حيث يمكثن في المأوى التابع للمؤسسة.
    The Special Rapporteur visited the shelters run by the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children. UN وقد زار المقرر الخاص دور الإيواء التي تديرها المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة.
    The Qatari House for Lodging and Human Care provided shelter for victims of human trafficking, while the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking was implementing a strategy for combating all forms of that phenomenon. UN وذكر أن الدار القطرية للإيواء والرعاية الإنسانية توفر المأوى لضحايا الاتجار بالبشر، في حين تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتنفيذ استراتيجية لمكافحة هذه الظاهرة بكافة أشكالها.
    Qatar Foundation for Combating Human Trafficking UN المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
    5.1.2 Qatar Foundation for Combating Human Trafficking 10 UN 1-5-2 المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر 13
    5.1.2 Qatar Foundation for Combating Human Trafficking UN 1-5-2 المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
    Qatar Foundation for Combating Human Trafficking UN المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
    Qatar Foundation for Combating Human Trafficking UN المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر
    365. The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking provides integrated health care for victims of human trafficking. UN 365- كما تقوم المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بتوفير الرعاية المتكاملة لضحايا الاتجار بالبشر.
    5. On 11 July, the Special Rapporteur took part in a workshop on combating human trafficking during sporting events, held in London by the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and Stop the Traffik. UN 5 - وفي 11 تموز/يوليه، شاركت المقررة الخاصة في حلقة عمل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر أثناء المناسبات الرياضية، عقدتها في لندن كل من المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر ومنظمة أوقفوا الاتجار بالبشر.
    For the period from 2007 to 2012, the State provided compensation to eight domestic workers and the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking provided rehabilitation for 12 victims (art. 14). UN فخلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2012، قدمت الدولة الطرف تعويضاً إلى ثمانية من خدم المنازل وتولت المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر إعادة تأهيل 12 ضحية (المادة 14).
    168. The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking was established by Supreme Council for Family Affairs Decision No. 1 of 2008 to alert society to the dangers of human trafficking in all its forms and to enable it to tackle the phenomenon with a view to the creation of a world free from trafficking. UN 168- كما تم إنشاء المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر بقرار رئيس المجلس الأعلى لشؤون الأسرة رقم 1 لسنة 2008، من أجل إيجاد مجتمع واعٍ بمخاطر الاتجار بالبشر بكافة أشكاله، وقادر على التصدي له وصولاً إلى عالم خال من هذه الظاهرة.
    For the period from 2007 to 2012, the State provided compensation to eight domestic workers and the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking provided rehabilitation for 12 victims (art. 14). UN فخلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2012، قدمت الدولة الطرف تعويضاً إلى ثمانية من خدم المنازل وتولت المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر إعادة تأهيل 12 ضحية (المادة 14).
    At the governmental level, the Supreme Council for Family Affairs and a number of ministerial human rights departments have been created. Private institutions of public benefit have been established in addition, such as the Qatar Foundation for Combating Human Trafficking and the Qatar Foundation for the Protection of Children and Women. UN فعلى المستوى الحكومي تم إنشاء المجلس الأعلى لشؤون الأسرة والعديد من الإدارات المعنية بحقوق الإنسان داخل الوزارات منها على سبيل المثال لا الحصر مكتب حقوق الإنسان بوزارة الخارجية، وإدارة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية، إضافة إلى إنشاء مؤسسات خاصة ذات نفع عام مثل المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر والمؤسسة القطرية لحماية الطفل والمرأة.
    170. The Qatar Foundation for Combating Human Trafficking liaises with law enforcement bodies (Ministry of the Interior departments, the Office of the Public Prosecutor and the Supreme Judicial Council) when following up on cases of human trafficking. UN 170- ويوجد تنسيق بين المؤسسة القطرية لمكافحة الاتجار بالبشر وجهات إنفاذ القانون (وزارة الداخلية بإداراتها والنيابة العامة والمجلس الأعلى للقضاء) لمتابعة إجراءات القضايا ذات الصلة بمكافحة الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more