"quality in education" - Translation from English to Arabic

    • جودة التعليم
        
    • نوعية التعليم
        
    • بجودة التعليم
        
    • المساواة في التعليم
        
    • الجودة في التعليم
        
    • لجودة التعليم
        
    It requested further information on the 2008 Alliance for quality in education programme. UN وطلب مزيداً من المعلومات عن برنامج التحالف من أجل جودة التعليم الذي أنشئ في عام 2008.
    It is relevant to underline that quality in education cannot be achieved without provision of adequate resources to respond to quality imperatives. UN ويجدر تأكيد أن ضمان جودة التعليم لن يتحقق إلاّ إذا توفرت الموارد الكافية لتلبية متطلبات الجودة.
    These reforms often include the adoption of laws and decrees that set specific rules and regulations for the promotion of quality in education. UN وغالباً ما تشمل هذه الإصلاحات اعتماد قوانين ومراسيم تضع قواعد ولوائح خاصة لتعزيز جودة التعليم.
    The speaker welcomed the emphasis on quality in education and the focus on community schools and non-formal education. UN وأعربت عن ترحيبها بالتأكيد على نوعية التعليم والتركيز على مدارس المجتمعات المحلية وعلى التعليم غير النظامي.
    The reform focuses on two major issues: improved governance of the education system and a renewed emphasis on quality in education. UN ويدور هذا اﻹصلاح حول محورين رئيسيين هما: تحسين إدارة نظام التعليم وتجديد نوعية التعليم.
    The report examines national and international norms and standards, as well as policies regarding quality in education. UN ويبحث التقرير القواعد والمعايير الوطنية والدولية، وكذلك السياسات المتعلقة بجودة التعليم.
    Recently passed laws promoted quality in education and harmonized the funding of higher education. UN وتعزز القوانين التي تم سنها مؤخرا المساواة في التعليم وتنسق تمويل التعليم العالي.
    :: Gender and other disparities are an integral concern of quality in education at primary and post-primary levels. UN :: يصبح التباين بين الجنسين وغيره من أوجه التباين اهتماما أساسيا من اهتمامات الجودة في التعليم على المستويين الابتدائي وما بعد الابتدائي.
    In parallel, the country implements a General Education Quality Improvement Programme (GEQIP) which includes measures to promote and to establish indicators for monitoring quality in education. UN وبموازاة ذلك، ينفذ البلد برنامجاً لتحسين نوعية التعليم العام يشمل تدابير لوضع وتعزيز مؤشرات لرصد جودة التعليم.
    quality in education is crucial to " nation-building " and individual empowerment. UN وضمان جودة التعليم أمر أساسي " لبناء الأمم " وتمكين الأفراد.
    Parliamentarians also play an important role in promoting national debates on quality in education, developing legal frameworks and monitoring State practices; UN يضطلع البرلمانيون أيضاً بدور هام في تشجيع النقاشات بشأن جودة التعليم ووضع الأطر القانونية ورصد ممارسات الدولة؛
    Further research and reflections on the requirements for quality in education should be promoted by universities and education research centres. UN ينبغي أن تشجع الجامعات ومراكز البحوث التعليمية على المزيد من البحث والتفكير بشأن متطلبات جودة التعليم.
    Civil society organizations should also contribute to this process by monitoring the situation of education and promoting initiatives that foster quality in education. UN وينبغي أيضاً أن تسهم منظمات المجتمع المدني في هذه العملية من خلال رصد حالة التعليم وتشجيع المبادرات التي تعزز جودة التعليم.
    She said that teacher training was a key aspect of efforts to improve quality in education. UN وقالت إن تدريب المعلمين يشكل جانبا رئيسيا من الجهود الرامية إلى تحسين جودة التعليم.
    She said that teacher training was a key aspect of efforts to improve quality in education. UN وقالت إن تدريب المعلمين يشكل جانبا رئيسيا من الجهود الرامية إلى تحسين جودة التعليم.
    Scholarships and grants were provided for the poorest pupils and for those from indigenous populations and laws passed in 2012 promoted quality in education and harmonized the funding of higher education. UN وقُدمت منح دراسية وغيرها من المنح لأفقر التلاميذ، ولمن ينتمي منهم إلى الشعوب الأصلية، وسُنت قوانين في عام 2012 لتعزيز جودة التعليم وتنسيق تمويل التعليم العالي.
    93. The question of quality in education was at the heart of the Education for All agenda, therefore States should look at the shortcomings and failures in achieving those targets to identify the impediments to ensuring quality. UN 93 - وتأتي مسألة جودة التعليم في موقع الصدارة من خطط توفير التعليم للجميع، ومن ثم يتعين على الدول أن تبحث عن جوانب القصور والفشل في تحقيق تلك الأهداف، بغرض تحديد المعوقات وضمان الجودة.
    States could, as a matter of norm, set aside at least 20-25 per cent of national budget allocations to education for improving quality in education, over and above the recurring expenditure on education. UN وكقاعدة عامة، يمكن للدول أن تخصص على الأقل ما يتراوح بين 20 و25 في المائة من الميزانية الوطنية المخصصة للتعليم من أجل تحسين نوعية التعليم علاوة على نفقات التعليم المتكررة.
    For this reason, quality in education cannot skip the necessary level of parental and community involvement. UN ولذلك السبب، فإن نوعية التعليم لا يمكن أن تقفز على المستوى الضروري لمشاركة الآباء والمجتمع المحلي.
    VI. National legal and policy frameworks for quality in education 38 - 49 10 UN سادساَ - الأطر القانونية والسياساتية الوطنية المتعلقة بجودة التعليم 38-49 13
    VI. National legal and policy frameworks for quality in education UN سادساً- الأطر القانونية والسياساتية الوطنية المتعلقة بجودة التعليم
    Transferring the rules of good governance and standards of quality in education, health and infrastructure into our culture and our policies is essential. UN وبالتالي، من الأمور الأساسية أن ننقل قواعد الحكم الرشيد ومعايير المساواة في التعليم والصحة والهياكل الأساسية إلى ثقافتنا وسياساتنا.
    Where quality is concerned, studies are needed to show what steps to take to improve scores, given that achieving quality in education is not just the responsibility of the State but also of society at large. UN ففيما يتعلق بالجودة، لا توجد دراسات تبين ما هي الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتحسين المؤشرات، مع مراعاة أن تحقيق الجودة في التعليم ليس من مسؤولية المدرسة لوحدها وإنما المجتمع برمته.
    Below are examples of initiatives addressing some specific components of quality in education. UN وترد أدناه أمثلة عن المبادرات التي تتناول بعض العناصر المحددة لجودة التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more