"quality of education is" - Translation from English to Arabic

    • نوعية التعليم
        
    The quality of education is a primary factor in increasing the participatory competitiveness of our human resources. UN وتشكل نوعية التعليم عنصراً أساسياً في زيادة ما لمواردنا البشرية من قدرة على المشاركة والتنافس.
    While tangible progress has been made in education over the past two decades, the rate of illiteracy, at more than 17 per cent, is still gravely high among young people. The quality of education is worsening in many instances. UN وبينما تم إحراز تقدم ملموس في مجالات التعليم المختلفة خلال العقدين المنصرمين، فإن نسبة الأمية لا تزال مرتفعة بين الشباب حيث إنها تناهز 17في المائة، كما أن نوعية التعليم هي على تراجع في أحيان كثيرة.
    As a consequence, the quality of education is reportedly declining. UN ونتيجة لذلك، فقد ورد أن نوعية التعليم آخذة في التدني.
    A significant number of children are still out of school and, in many countries the quality of education is still poor. UN وما زال عدد كبير من الأطفال خارج المدارس، وما زالت نوعية التعليم في العديد من البلدان رديئة.
    Apart from expanding the nation's capacity to educate its children, equity in the quality of education is improving for boys and girls. UN وبغض النظر عن تعزيز قدرة الدولة على تعليم أطفالها، تتحسن المساواة بين الفتيان والفتيات من حيث نوعية التعليم.
    quality of education is often poor, which is exacerbated by poor teaching standards and high rates of attrition stemming from low salaries; UN كثيرا ما تكون نوعية التعليم ضعيفة، ويتفاقم هذا الأمر بسبب ضعف معايير التدريس وارتفاع معدلات تناقص المدرِّسين بسبب انخفاض المرتبات؛
    In many cases, the quality of education is so low that it does not improve cognitive skills or productivity levels. UN وفي كثير من الحالات، تكون نوعية التعليم من التدني بحيث لا تؤدي إلى تحسين المهارات الإدراكية أو المستويات الإنتاجية.
    82. The quality of education is one of the top factors to increase productivity, develop the economy in-depth and develop social aspects. UN 82- وتأتي نوعية التعليم على رأس عوامل زيادة الإنتاجية وتطوير الاقتصاد بشكل جذري وتطوير الجوانب الاجتماعية.
    60. Improving the quality of education is a major priority. UN 60- ويحتل تحسين نوعية التعليم مكاناً بارزاً في سلم الأولويات.
    To the extent that the quality of education is not adapted to the needs of the economy, educational qualifications may not serve as an efficient screening mechanism for employment purposes. UN وبالقدر الذي لا تكون فيه نوعية التعليم متوائمة مع احتياجات الاقتصاد، قد لا تفيد المؤهلات التعليمية كآلية فعالة للفحص لأغراض التعيين.
    46. Recent evidence, however, shows that the quality of education is lagging behind the improvement in school enrolment ratios. UN 46 - بيد أن الأدلة التي توفرت في الآونة الأخيرة، تبين أن نوعية التعليم لا تواكب التحسن في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    373. The quality of education is being improved through the following: UN 373- يتم تحسين نوعية التعليم من خلال الآتي:
    The poor quality of education is a major problem in many countries, and contributes to low enrolment and to children dropping out early. UN ويعد انخفاض نوعية التعليم مشكلة رئيسية في كثير من البلدان، ويسهم في انخفاض عدد الملتحقين بالمدارس وفي انقطاع الأطفال مبكرا عن الدراسة.
    The issue of the decline in the quality of education is also of concern as demonstrated by the high rates of repetition and low completion or high drop-out rates at the primary school level. UN كما تشكل مسألة تدهور نوعية التعليم مصدر قلق حسبما يتبين من ارتفاع معدلات الرسوب ومعدلات التوقف عن الدراسة أو التسرب من المدارس على مستوى التعليم الابتدائي.
    For various reasons the quality of education is much worse in the rural areas and in urban shanty-towns, which puts children from those areas at a disadvantage, especially in the industrial job market. UN وﻷسباب مختلفة تعد نوعية التعليم أسوأ بكثير في المناطق الريفية وفي مدن اﻷكواخ الحضرية من المدن مما يجعل اﻷطفال من هذه المناطق في وضع سيء ولا سيما في سوق العمالة الصناعية.
    The quality of education is a question that goes beyond issues of access and performance. UN ٤٩ - إن نوعية التعليم مسألة تتجاوز مسألتي الاتاحة واﻷداء.
    The deteriorating quality of education is threatening the long-term viability of gains achieved in the area of access. UN 26 - ويهدد تدهور نوعية التعليم استمرار المكاسب التي تحققت في مجال الحصول عليه على المدى البعيد.
    62. The Government's Education Policy (1998-2010) and the Education Sector Reforms (ESR) Action Plan 2002-2006 recognizes the fact that quality of education is an important factor in national development. UN 62- يُقر كل من السياسات الحكومية المتصلة بالتعليم وخطة العمل المتعلقة بإصلاحات قطاع التعليم 2002-2006 بكون نوعية التعليم عاملاً مهماً في التنمية الوطنية.
    One important means of improving the quality of education is the national formal education development programme (2004-2009), which includes a wide range of measures with the following aims: UN ويتمثل أحد العوامل الهامة لتحسين نوعية التعليم في البرنامج القومي لتطوير التعليم المدرسي للفترة 2004-2009، الذي يهدف إلى تنفيذ مجموعة ضخمة من التدابير في المجالات التالية:
    57. The very modest contribution that the inputs to this sector are making to the quality of education is a matter of concern and will be addressed in the upcoming assessment. UN ٥٧ - ويعد تواضع مساهمة المدخلات الخاصة بهذا القطاع في تحسين نوعية التعليم مثارا للقلق، وسيتم تناول هذه المسألة في التقييم المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more