"quality of evaluations" - Translation from English to Arabic

    • نوعية التقييمات
        
    • جودة التقييمات
        
    • نوعية التقييم
        
    • بنوعية التقييمات
        
    • جودة التقييم
        
    • لنوعية التقييمات
        
    Enhanced quality of evaluations through guidance and capacity development UN تعزيز نوعية التقييمات عن طريق التوجيه وتنمية القدرات
    The report also identified weaknesses in the quality of evaluations produced. UN وحدد التقرير أيضا أوجه الضعف في نوعية التقييمات التي أجريت.
    Improved quality of evaluations that contribute to better programme delivery and policy development UN تحسين نوعية التقييمات التي تساهم في الارتقاء بأداء البرامج ووضع السياسات
    The purpose of the policy is to establish a common institutional basis for the UNFPA evaluation function and enhance the quality of evaluations. UN وتهدف هذه السياسة إلى وضع أساس مؤسسي موحد لمهمة التقييم التي يقوم بها الصندوق وإلى تحسين جودة التقييمات.
    Such wholly passive data collection will impact the quality of evaluations. UN وسيؤثر هذا التجميع السلبي الكلي للبيانات على جودة التقييمات.
    24. The Evaluation Office is taking a number of actions to assure the quality of evaluations. UN ٢٤ - يعمل مكتب التقييم على اتخاذ عدد من الإجراءات لضمان جودة التقييمات.
    Result: Enhanced quality of evaluations through guidance and capacity development UN النتيجة: تعزيز نوعية التقييم عن طريق التوجيه وتنمية القدرات
    While the quality of evaluations remains a concern, important investments have been made and need to be maintained. UN وعلى الرغم من أن نوعية التقييمات لا تزال تبعث على القلق، فقد بُذلت استثمارات مهمة وتحتاج إلى الحفاظ عليها.
    quality of evaluations generally good, but some problems with timely completion. UN نوعية التقييمات جيدة بصفة عامة، ولكن هناك بعض المشاكل المتعلقة بإنجازها في حينها.
    Enhancement of the quality of evaluations, including through capacity-building, strengthening results-oriented monitoring, and establishing a trigger mechanism that would avoid system-wide failure, was called for. UN وكانت هناك دعوة إلى تحسين نوعية التقييمات بعدة سبل، منها بناء القدرات، وتعزيز الرصد الذي يركز على تحقيق نتائج، وإيجاد آلية للتحريك تتفادى الإخفاق على نطاق المنظومة.
    60. Recent policy currents suggest a building momentum for improving the quality of evaluations of humanitarian action and making them strategic and more useful to UNICEF. UN 60 - تشير التيارات السياساتية الجديدة إلى بناء زخم من أجل تحسين نوعية التقييمات المتصلة بالعمل الإنساني وجعلها استراتيجية وأكثر فائدة بالنسبة لليونيسيف.
    quality of evaluations generally good, but some problems with credibility of analysis of UNDP contribution, particularly when drawing on outcome information from management. UN نوعية التقييمات جيدة بوجه عام، ولكن هناك بعض المشاكل المتعلقة بمصداقية تحليل إسهام البرنامج الإنمائي، وخاصة عند الاستناد إلى المعلومات المتعلقة بالنتائج المقدمة من الإدارة.
    UNFPA will continue to monitor improvements in the quality of evaluations while investing in better utilization of the evaluations for evidence-based programming. Sustainability and stewardship of resources UN وسيواصل الصندوق رصد أوجه التحسن في نوعية التقييمات مع الاستثمار في تحسين الاستفادة من التقييمات عند إجراء البرمجة القائمة على الأدلة.
    She believed that SAP and the mainstreaming of results-based management would make projects and programmes more evaluable and thus increase the quality of evaluations. UN كما أعربت عن اعتقادها بأنّ برنامج نظم وتطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات وبرنامج تعميم الإدارة القائمة على النتائج سيجعلان المشاريع والبرامج أكثر قابلية للتقييم ومن ثم سيرفعان جودة التقييمات.
    However, as shown by the 2012 evaluation quality assessment (EQA) review, the increase in country programme evaluation coverage did not result in an improvement in the quality of evaluations conducted by country offices. UN ومع ذلك، وعلى النحو المبين في استعراض تقدير جودة التقييمات الذي أجري عام 2012، لم تسفر الزيادة في نطاق تغطية تقييم البرامج القطرية عن تحسن في جودة التقييمات التي أجرتها المكاتب القطرية.
    Several delegations commended the efforts made by UNDP to improve the quality of evaluations and to make the function a priority throughout the organization. UN وأثنت عدة وفود على الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين جودة التقييمات وجعل هذه المهمة مهمة ذات أولوية على نطاق المنظمة بأسرها.
    In order to develop country programme evaluations and to improve the quality of evaluations led by country offices, there is an urgent need to strengthen the limited capacity of regional offices in evaluation. UN وبغية تطوير تقييمات البرامج القطرية وتحسين جودة التقييمات التي تتولى المكاتب القطرية القيام بها، ثمة ضرورة ملحة لتعزيز قدرة المكاتب الإقليمية المحدودة في مجال التقييم.
    In terms of quality, the meta-evaluation of evaluation reports highlighted present strengths, weaknesses and areas for improvement in the quality of evaluations. UN وفيما يتعلق بالجودة، سلط التقييم الفوقي لتقارير التقييم الضوء على نقاط القوة والضعف الحالية وعلى المجالات التي يمكن فيها تحسين جودة التقييمات.
    316. Some speakers wanted to know more about the differences between the new evaluation function and the previous one and how the new arrangements would contribute to ensuring the quality of evaluations and programmes. UN 316 - وذكر بعض المتكلمين أنهم يريدون معرفة المزيد عن الفروق بين مهمة التقييم الجديدة والمهمة السابقة والكيفية التي ستُسهم بها الترتيبات الجديدة في ضمان جودة التقييمات والبرامج.
    Result: Enhanced quality of evaluations through guidance and capacity development UN النتيجة: تعزيز نوعية التقييم عن طريق التوجيه وتنمية القدرات
    19. Also requests UNICEF to address key gaps in the evaluation coverage of its humanitarian interventions, while continuing to improve the quality of evaluations in this field. UN 19 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تعالج الفجوات الرئيسية في النطاق الذي تغطيه عمليات تقييم أنشطتها الإنسانية، مع الاستمرار في النهوض بنوعية التقييمات في هذا الميدان.
    Increased training could improve the uptake of existing and new tools and methods as well as the quality of evaluations. UN فالمعروف أن زيادة التدريب يمكن أن تحسن من تطبيق الوسائل والطرق الموجودة والجديدة، بالإضافة إلى تحسين جودة التقييم نفسه.
    He said that the Evaluation Office used three types of tools to improve the quality of project evaluations: operational guides; training tools; and periodic meta-evaluations of the quality of evaluations. UN وذكر أن مكتب التقييم يستخدم ثلاثة أنواع من الأدوات لتحسين نوعية تقييمات المشاريع: أدلة العمل؛ وأدوات التدريب؛ والتقييم الدوري لنوعية التقييمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more