Guo Quan's imprisonment therefore constitutes an unlawful interference with his freedom to hold and seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers under international human rights law. | UN | ولذلك، فإن سجن غوو تسوان يشكل تدخلاً غير مشروع في حريته في الاحتفاظ بالمعلومات والأفكار والتماسها وتلقيها ونقلها بأية وسيلة من وسائل الإعلام دونما اعتبار للحدود وبموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Guo Quan's expression was therefore not likely to incite imminent violence; | UN | ولذلك فإن من المستبعد أن يكون تعبير غوو تسوان يحرض على عنف وشيك؛ |
The source notes that the Government reply sets out two explanations in support of Guo Quan's conviction for " subversion of state power " . | UN | 24- يلاحظ المصدر أن رد الحكومة يتضمن تفسيرين لتأييد حكم إدانة غوو تسوان بتهمة تقويض سلطة الدولة. |
Mr. Quan's wife and his brother meet monthly and provide Mr. Quan with supplies. | UN | ويجتمع كل من زوجة السيد كوان وشقيقه شهرياً ويمدان السيد كوان بحاجياته. |
Prison officials have repeatedly denied visitation requests by Mr. Quan's family. | UN | ومنع موظفو السجن مراراً طلبات الزيارة التي تتقدم بها أسرة السيد كوان. |
Second, the Government asserts that Guo Quan's actions fall within this exception, because they constituted slander and incitement to overthrow the Government and the socialist system. | UN | وثانياً، تؤكد الحكومة أن أفعال السيد غوو تسوان تندرج ضمن هذا الاستثناء لأنها تشكل تشهيراً وتحريضاً على الإطاحة بالحكومة وبالنظام الاشتراكي. |
The source further notes that Guo Quan's case is not an isolated incident, but rather demonstrates a pattern on the part of the Government of China of arbitrarily restricting freedom of expression and denying due process in speech-related cases. | UN | ويلاحظ المصدر أيضاً أن قضية غوو تسوان ليست حادثة معزولة وإنما تظهر نمطاً تتبعه حكومة الصين في التقييد التعسفي لحرية التعبير والحرمان من مراعاة الأصول القانونية في القضايا المتعلقة بالتعبير. |
The source further submits that the justification of the Government of China for Guo Quan's deprivation of liberty does not constitute a permissible restriction on the right to freedom of opinion and expression. | UN | 9- ويدفع المصدر كذلك بأن تبرير حكومة الصين لحرمان غوو تسوان من حريته لا يشكل تقييداً مسموحاً به للحق في حرية الرأي والتعبير. |
Firstly, Guo Quan's purpose and intent behind the " Herald of Democracy " series was to express and support peaceful opposition to the Chinese one-party system. | UN | (أ) أولاً، يكمن غرض غوو تسوان ونيتـه من وضع سلسلـة مقالات (Herald of Democracy) في التعبير عن المعارضة السلمية لنظام الحزب الواحد الصيني وتأييده لها. |
To this end, the source submits that Guo Quan's actions to organize CNDP fall within the kind of peaceful association guaranteed under article 20 of the Universal Declaration of Human Rights and article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولهذه الغاية، يؤكد المصدر أن أعمال غوو تسوان المتمثلة في تنظيم الحزب تندرج في إطار شكل من أشكال تكوين الجمعيات السلمية المكفولة بموجب المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
After the initial judgment was issued, Mr. Guo filed an appeal, and on 25 December 2009 the Jiangsu Province Higher People's Court issued a ruling, rejecting Guo Quan's appeal and upholding the initial judgment. | UN | 20- وبعد صدور الحكم الأولي، رفع السيد غوو دعوى استئناف، وفي 25 كانون الأول/ديسمبر 2009 أصدرت المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة جيانغسو حكماً يقضي برفض استئناف غوو تسوان وأيدت القرار الأولي. |
Thirdly, there existed no " direct and immediate connection " whatsoever between Guo Quan's expressive acts and the likelihood or occurrence of any imminent violence. | UN | (ج) ثالثاً، لا توجد أية " صلة مباشرة وفورية " من أي نوع كان بين الأفعال التعبيرية لغوو تسوان واحتمال وجود أي عنف وشيك أو حدوث هذا العنف. |
To this end, the source submits that the Chinese judiciary has failed to satisfy any, let alone all, of the elements required to permissibly punish Guo Quan's expressive acts as a threat to national security under principle 6 of the Johannesburg Principles. | UN | 11- ولهذا الغرض، يدفع المصدر بأن جهاز القضاء الصيني لم يستوف أي عنصر من العناصر المطلوبة، ناهيك عن استيفائها كلها، للسماح بالمعاقبة على أفعال التعبير الصادرة عن غوو تسوان باعتبارها تشكل تهديداً للأمن القومي في إطار المبدأ 6 من مبادئ جوهانسبرغ. |
In the light of the foregoing, the source submits that Guo Quan's detention is arbitrary as it is a result of his peaceful exercise of the right to freedom of opinion and expression as provided under article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, as well as article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 12- وفي ضوء ما تقدم، يؤكد المصدر أن احتجاز غوو تسوان تعسفي لأنه ناتج عن ممارسته السلمية للحق في حرية الرأي والتعبير على النحو الوارد في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The source therefore submits that Guo Quan's detention is arbitrary, as it is a result of his exercise of the right to freedom of association, guaranteed by article 20 of the Universal Declaration of Human Rights and article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 16- ولذلك يدفع المصدر بأن احتجاز غوو تسوان تعسفي لكونه جاء نتيجة لممارسته للحق في حرية تكوين الجمعيات المكفول بموجب المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Moreover, the source recalls that the courts have failed to establish how Guo Quan's peaceful activities in support of Government accountability and democratic reform, including his organization of CNDP, were intended to incite imminent violence or likely to incite such violence. | UN | 17- وإضافة إلى ذلك، يشير المصدر إلى أن المحاكم لم تقم الدليل الذي يثبت كيف أدت الأنشطة السلمية التي مارسها غوو تسوان دعماً لمساءلة الحكومة وإجراء إصلاح ديمقراطي، بما في ذلك تنظيم حزبه، إلى التحريض على عنف وشيك أو احتمال التحريض على هذا العنف. |
Yong Chun Quan's key is simple and direct. | Open Subtitles | سرّ اليونغ تشان كوان هو السهولة والمباشرة |
Quan's moving over from the youth gang task force to Homicide. | Open Subtitles | كوان انتقل من قسم الأحداث إلى قسم جرائم القتل |
The Government further reports that no request for visitation from Mr. Quan's family was registered. | UN | 23- وتفيد الحكومة كذلك أنه لم يُسجل أي طلب زيارة من أسرة السيد كوان. |
Mr. Quan's first instance trial was scheduled for 9 July 2013. | UN | وكان من المقرر إجراء محاكمة السيد كوان الابتدائية في 9 تموز/يوليه 2013. |
The events leading up to Mr. Quan's arrest on 27 December 2012 indicate that his arrest and detention could be related to his blog articles on civil and political rights. | UN | 30- وتشير الأحداث التي أدت إلى اعتقال السيد كوان يوم 27 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى أن احتمال ارتباط اعتقاله واحتجازه بمقالاته عن الحقوق المدنية والسياسية التي ينشرها في مدونته. |