The Secretariat treats the absence of any amount under the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide as implying zero consumption. | UN | وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري. |
quarantine and pre-shipment treatments were frequently carried out at the point of export to meet the requirements of importing countries. | UN | وكثيراً ما تتم تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن في نقطة التصدير للوفاء بمتطلبات البلدان المستورِدة. |
Mindful that the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment purposes is still increasing in some regions of the world, | UN | وإذ لا يفوته أن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن ما زال يتزايد في عدة مناطق من العالم، |
He noted, however, that the decision was not meant to address quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide. | UN | وأشار إلى أن هذا المقرر ليس الغرض منه تناول استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن من بروميد الميثيل. |
quarantine and pre-shipment uses reported by parties | UN | استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن المُبَلَّغ عنها من الأطراف |
C. Draft decision XXIV/[C]: quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide | UN | جيم - مشروع المقرر 24/[جيم]: استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
Workshop on methyl bromide use for quarantine and pre-shipment purposes | UN | حلقة العمل بشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Some cautioned, however, that such alternatives were not yet available for all uses and that they would have to be universally available before the exemption for quarantine and pre-shipment applications could be completely eliminated. | UN | إلا أن البعض حذر من أن هذه البدائل غير متوفرة بعد لجميع الاستخدامات، ويتعين أن تتوفر على صعيد عالمي قبل التخلص كلياً من الإعفاءات لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
Noting that quarantine and pre-shipment applications are currently not controlled under the Montreal Protocol, | UN | إذْ يشير إلى أن تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لا تخضع حالياً لرقابة بروتوكول مونتريال، |
Information on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide | UN | معلومات عن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Noting that quarantine and pre-shipment applications are currently not controlled under the Montreal Protocol, | UN | إذْ تشير إلى أن استخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لا تخضع حالياً لرقابة بروتوكول مونتريال، |
quarantine and pre-shipment treatments are frequently carried out at the point of export to meet the requirements of importing countries. | UN | وغالباً ما تتم عمليات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن في نقطة التصدير للوفاء باشتراطات البلدان المورِّدة. |
Other international agreements that deal with quarantine and pre-shipment issues include: | UN | وتشمل الاتفاقات الدولية الأخرى التي تتناول قضايا الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن ما يلي: |
Methyl bromide for quarantine and pre-shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule. | UN | وقد تم استبعاد استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن من جداول الخفض المقترحة. |
The date for complete phase-out remained at 2015, and the current exemption for quarantine and pre-shipment uses also remained unaffected. | UN | ومع استمرار عدم تأثر الإعفاء القائم بالنسبة لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. |
quarantine and pre-shipment uses reported by parties | UN | استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن المُبَلَّغ عنها من الأطراف |
C. Draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide | UN | جيم - مشروع مقرر بشأن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
Noting with appreciation the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its quarantine and pre-shipment Task Force, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي اضطلع به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق المهام المعنى بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن التابع له، |
The draft decision recalled that reporting of quarantine and pre-shipment data was required under paragraph 3 of Article 7 of the Protocol and that it was difficult for the Committee to assess Parties' states of compliance properly without such information. | UN | ويذكّر مشروع المقرر بأنّ تقديم البيانات المتعلقة بالحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن مطلوبة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وأنّه من الصعب على اللجنة أن تُقيّم امتثال الأطراف على نحو صحيح بدون هذه المعلومات. |
Methyl bromide used for quarantine and pre-shipment (QPS) | UN | استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
The proposed legislation would also make provision for the import of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications, the permit for which would only be granted following careful scrutiny of the import application form, accompanied by sufficient information to verify the import is for the purpose of quarantine and pre-shipment. | UN | كما أن التشريع المقترح سينص على استيراد بروميد الميثيل من أجل الحجر الصحي واستخدامات ما قبل الشحن، والذي لن يمنح الإذن به إلا في أعقاب فحص دقيق لاستمارة طلب الاستيراد المصحوبة بمعلومات كافية تثبت أن الاستيراد من أجل الحجر الصحي واستخدامات ما قبل الشحن. |
It would be complex to determine the impact of bans by exporting countries on the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment uses in importing countries. | UN | وسيكون من الصعب تحديد أثر عمليات الحظر التي تفرضها البلدان المصدرة على البلدان المستوردة فيما يتعلق باستخدام بروميد الميثيل في الحجر وفي معالجات ما قبل الشحن. |
C. quarantine and pre-shipment issues | UN | جيم - المسائل المتعلقة بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
Specifically, the existing information indicated that the revised data for total methyl bromide production by Ukraine and methyl bromide production for quarantine and pre-shipment uses was based on letters from the Ministry of Industrial Policy and the Ministry of Agrarian Industrial Complex, respectively. | UN | وتفيد المعلومات القائمة بوجه خاص أن البيانات المنقحة بشأن إنتاج أوكرانيا الكامل من بروميد الميثيل وإنتاج بروميد الميثيل من أجل الاستخدامات الخاصة بالحجر الصحي وما قبل الشحن تستند إلى رسائل من وزارة السياسات الصناعية ووزارة المجمع الزراعي الصناعي على التوالي. |
A. Methyl bromide used for quarantine and pre-shipment applications | UN | ألف - بروميد الميثيل المستخدَم للحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
However, there are also other unreported Montreal Protocol quarantine and pre-shipment uses which are not plant-related that the Methyl Bromide Technical Options Committee identified in its 2006 assessment. | UN | بيد أن هناك أيضاً استخدامات أخرى للحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لم يبلغ عنها في إطار بروتوكول مونتريال، وهي لا تتصل بالنباتات وأوردها فريق الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في تقييمه لعام 2006. |
An undefined quantity, possibly greater than 1,300 tonnes, of methyl bromide had been used by one Party for pre-plant soil fumigation in strawberry runners, nursery stock, forest nurseries and turf under the quarantine and pre-shipment exemption. | UN | 97 - استخدم أحد الأطراف كمية غير محددة، يحتمل أن تكون أكبر من 300 1 طن، من بروميد الميثيل من أجل تبخير التربة قبل الغرس من أجل الفراولة الأرضية، وأرصدة المشاتل الزراعية، ومشاتل الغابات والمروج في إطار إعفاءات استخدامات الحجر الصحي وما قبل الشحن. |
Recognising that methyl bromide use for quarantine and pre-shipment (QPS) purposes is a major use of an ozone-depleting substance that remains uncontrolled under the Montreal Protocol; | UN | إذ تدرك أن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن يشكل استخداماً كبيراً لمادة من المواد المستنفدة للأوزون التي ما زالت لا تخضع للرقابة بمقتضى بروتوكول مونتريال، |