"quarterly reports on" - Translation from English to Arabic

    • تقارير فصلية عن
        
    • تقارير ربع سنوية عن
        
    • تقارير فصلية بشأن
        
    • التقارير الفصلية عن
        
    • تقريرا كل ثلاثة أشهر عن
        
    The Government distributes quarterly reports on the progress of these initiatives to those who participated in the summits. UN وتوزع الحكومة على الذين شاركوا في مؤتمري القمة تقارير فصلية عن التقدم المحرز في تلك المبادرات.
    :: Preparation of 365 daily security situation reports, 52 weekly assessment reports and 4 quarterly reports on mission-wide security situation UN إعداد 365 تقريرا يوميا عن الحالة الأمنية و 52 تقريرا تقييميا أسبوعيا و 4 تقارير فصلية عن الحالة الأمنية في أنحاء البعثة
    quarterly reports on the human rights situation throughout the country, with violations brought to the attention of the Ivorian judicial and law enforcement authorities UN إعداد تقارير فصلية عن حالة حقوق الإنسان على نطاق البلد مع إبلاغ السلطات القضائية وسلطات إنفاذ القانون الإيفوارية بما يقع من انتهاكات
    As part of its obligations, the United States also submits quarterly reports on exports of Annex II items. UN وتقدم الولايات المتحدة أيضا، في إطار التزاماتها، تقارير ربع سنوية عن صادرات الأصناف المدرجة في المرفق الثاني.
    quarterly reports on human rights were submitted to the Security Council UN تقارير فصلية بشأن حقوق الإنسان قُدِّمت إلى مجلس الأمن
    quarterly reports on human rights were submitted to the Security Council UN قدمت تقارير فصلية عن حقوق الإنسان إلى مجلس الأمن
    In this regard, welcomes the collaboration with other institutions on quarterly reports on measures affecting international investment. UN وترحب في هذا الصدد بالتعاون القائم مع مؤسسات أخرى في مجال إعداد تقارير فصلية عن التدابير التي تؤثر في الاستثمار الدولي.
    UNLB supports the review by providing quarterly reports on slow-moving items. UN وتدعم قاعدة اللوجستيات هذه الاستعراض من خلال تقديم تقارير فصلية عن البنود البطيئة التصريف.
    ::Quarterly reports on projected cash balances UN :: تقارير فصلية عن إسقاطات أرصدة النقدية
    Each cluster manager provides quarterly reports on activities undertaken, breaking down work done by country. UN ويقدم كل مدير مجموعة تقارير فصلية عن الأنشطة التي يضطلع بها، ويصنف العمل الذي يقوم به حسب البلدان.
    The regional coordinators also provide quarterly reports on activities at the national level. UN كما يقدم المنسقون القطريون تقارير فصلية عن الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني.
    144 monthly reports and 624 weekly reports from 12 sites on the security situation; 4 quarterly reports on the Mission-wide security situation Monthly reports UN تلقي 144 تقريرا شهريا و 624 تقريرا أسبوعيا من 12 موقعا 36 تقريرا شهريا بشأن الحالة الأمنية، وأربعة تقارير فصلية عن الحالة
    4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide quarterly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; UN 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛
    4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide quarterly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; UN 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛
    Departments and offices at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions are required to submit quarterly reports on their compliance to the Office of Central Support Services. UN ويطلب من الإدارات والمكاتب الموجودة في مقر الأمم المتحدة ومن المكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام تقديم تقارير فصلية عن امتثالها لتوجيهات مكتب خدمات الدعم المركزية.
    The Fund publishes quarterly reports on its investments and these can be viewed on its website at www.unjspf.org. UN ويُصدر الصندوق تقارير فصلية عن استثماراته ويمكن الاطلاع على تلك التقارير في موقعه الشبكي التالي: www.unjspf.org.
    The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments on its website (www.unjspf.org). UN وينشر صندوق المعاشات التقاعدية على موقعه الشبكي تقارير فصلية عن استثماراته.
    The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments on their website. UN وينشر الصندوق على موقعه الشبكي تقارير فصلية عن استثماراته.
    Outreach teams were deployed to prisons to support governors in implementing the relevant policies, and quarterly reports on racial incidents were submitted to the Prison Service Management Board and area managers. UN وتنشر أفرقة اتصال على السجون لدعم مديري السجون في تنفيذ السياسات ذات الصلة، وتقدم تقارير ربع سنوية عن الحوادث العرقية إلى مجلس إدارة خدمات السجون ومديري المناطق.
    The country offices were supposed to provide quarterly reports on how the cash was expended and apply for additional cash advances when 75 per cent of the advance had been expended; headquarters would then replenish the advance. UN وكان من المفترض أن تقدم المكاتب القطرية تقارير فصلية بشأن إنفاق النقدية، وأن تطلب المزيد من السلف النقدية عند إنفاق 75 في المائة من السلف وعندئذ سيقوم المقر بتجديد السلف.
    (v) Documentation for inter-agency meetings: quarterly reports on the economic situation on the Occupied Palestinian Territory (8); UN ' 5` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التقارير الفصلية عن الحالة الاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة (8)؛
    40. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Secretary-General's report on gratis personnel had been submitted in response to a request, in paragraph 6 of General Assembly resolution 51/243, for quarterly reports on the acceptance of gratis personnel, with a view to ensuring compliance with the provisions of that resolution. UN 40 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل قد قُدم استجابة لطلب وارد في الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 51/243 بأن يقدم الأمين العام تقريرا كل ثلاثة أشهر عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل، بغية ضمان الامتثال لأحكام ذلك القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more