"queen mother" - Translation from English to Arabic

    • الملكة الأم
        
    • الملكه الأم
        
    • الملكه الام
        
    • الملكة الام
        
    • للملكة الأم
        
    • الأم الملكة
        
    Foundation Founder and Chief Executive Officer, Queen Mother Dr. Blakely, served as Ambassador of Goodwill to the World Festival of Black Arts and Culture and recruited young artists for its delegation. UN وعملت مؤسِّسة المؤسَّسة وكبيرة المديرين التنفيذيين فيها، الملكة الأم الدكتورة بلاكلي، كسفيرة للنوايا الحسنة للاحتفال العالمي بفنون السود وثقافتهم، كما أنها عيَّنت فنّانين شباب في الوفد الذي ترأسه.
    In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household. Open Subtitles على ضوء ذلك تتساءل ما إذا كنت تريد البقاء في منصب جديد ألا وهو المشرف على مخدع الملكة الأم.
    You're a decorated war hero, still in your prime, and comptroller of the Queen Mother's household has no military associations. Open Subtitles أنت بطل حرب نلت وساماً وما زلت في عز شبابك. ومنصب المشرف على مخدع الملكة الأم ليس له أيّ مزايا عسكرية
    I'm Catherine de Medici, Queen Mother of France. Open Subtitles أنا كاثرين دي مديتشي, الملكه الأم في فرنسا.
    All those in favor of holding a vote to confirm the Queen Mother as regent. Open Subtitles كل هؤلاء مدعوون للتصويت لتأكيد الملكه الام كـ وصي
    No, but I've decided that all remaining Royal engagements in the Queen's absence should be carried out by the Queen Mother. Open Subtitles لا، لكنني قررت أن كل المناسبات الملكية المتبقية خلال فترة غياب الملكة ستقوم بها الملكة الأم.
    I have power only to rule but full control is still with Queen Mother Open Subtitles لدي السلطة فقط للحكم ولكن السيطرة الكاملة لا تزال مع الملكة الأم
    They asked me to join their cause, revenge on the Queen Mother. Open Subtitles وقد طلبوا أن انضم إلى قضيتهم الإنتقام من الملكة الأم .
    It appears the Queen Mother doesn't wish to attend her own trial. Open Subtitles يبدو أن الملكة الأم لاتود أن تحضر محاكمتها
    Narcisse: It must be hard. Once a queen, now Queen Mother. Open Subtitles لابد إنه صعب ذات مرة ملكة، والآن الملكة الأم
    Before she could decide on who will ascend the throne the Queen Mother was faced with a new crisis. Open Subtitles قبل أن تقرر من الذي سيعتلي العرش واجهت الملكة الأم كارثة جديدة
    If you received word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance. Open Subtitles إذا جاءك خطاب ليلاً من الملكة الأم فهذا يجعلني أشك بتحالفنا الجديد
    All those in favor of holding a vote to confirm the Queen Mother as regent at midday tomorrow? Open Subtitles كل هذا بيد أصحاب القرار ليؤكدوا على أهلية الملكة الأم للوصاية
    We gathered here today because France needs a leader, and quickly, as the Queen Mother has often reminded us. Open Subtitles تجمعنا اليوم هنا لأن فرنسا بحاجة لقائد وبسرعة كما طلبت الملكة الأم.
    If the Church will not bless the Queen Mother's election, and no one else will step forward, Open Subtitles لو أن الكنيسة لم تبارك أنتخاب الملكة الأم عندها لن يتقدم أحد
    The cultural system is characterized by age and sex-specific regiments such as Lutsango Lwaka Ngwane (LLN) which works directly with the Queen Mother. UN ويتميز النظام الثقافي بوحدات يحكمها السن وتخص أعماراً معينة، من قبيل لوتسانغو لواكا نغواني التي تعمل مباشرة مع الملكة الأم.
    In addition, we designate 10 per cent of all proceeds from Queen Mother Coffee sales and send it directly back to the grass-roots rural women farmers to empower them. UN وعلاوة على ذلك، تكرس المؤسسة نسبة 10 في المائة من حصيلة كل مبيعاتها من بُن الملكة الأم وترسلها مباشرة إلى المزارعات الريفيات من القاعدة الشعبية وذلك لتمكينهن.
    Charles is too young to rule or fend for himself... and you are the Queen Mother. Open Subtitles تشارلز صغير جداً على أن يحكم أو يرعى نفسه.. وأنتِ الملكه الأم.
    Queen Mother, you said if there was any change in the prince of Spain's condition, Open Subtitles الملكه الام , اخبرتني ان حصلت , اية تغيرات في حاله امير اسبانيا
    We know who you are, Queen Mother. Open Subtitles نعرف من أنتِ أيتها الملكة الام.
    My heart goes out to the widowed Queen Mother and her two daughters in their grief. Open Subtitles ولأقدم تعازى القلبية للملكة الأم المكلومة وإلى ابنتيها في حزنهم.
    Paul, you got the Queen Mother. We got the kidney stone. Open Subtitles (بول) أنت لك الأم الملكة, وأنت لديك حصوة الكلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more