"question of the recommendation for the appointment" - Translation from English to Arabic

    • مسألة التوصية بتعيين
        
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    The Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN نظر مجلس اﻷمن في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN " وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN " وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    " Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN " بعد أن بحث مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    " At its 5547th meeting, held in private on 9 October 2006, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN " نظر مجلس الأمن، أثناء جلسته 5547، المعقودة كجلسة خاصة يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة.
    During the week ending 14 December 1996, at its 3725th meeting, held in private on 13 December 1996, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، نظر المجلس في جلسته ٣٧٢٥، المعقودة بصفة سرية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    " At its 3725th meeting, held in private on 13 December 1996, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN " في الجلسة ٣٧٢٥، المعقودة بصفة سرية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، نظر مجلس اﻷمن في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    At its 6556th meeting, held in private on 17 June 2011, the Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN ونظر مجلس الأمن في جلسته 6556 المعقودة كجلسة مغلقة في 17 حزيران/يونيه 2011 في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة.
    " At its 6556th meeting, held in private on 17 June 2011, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6556، المعقودة كجلسة خاصة في 17 حزيران/يونيه 2011، في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة.
    " At its 3714th meeting, held in private on 19 November 1996, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. The Council had before it document S/1996/952, containing the text of a draft resolution submitted by Botswana, Chile, China, Egypt, France, Germany, Guinea-Bissau, Honduras, Indonesia and the Russian Federation, which read as follows: UN " في الجلسة ٣٧١٤، المعقودة كجلسة سرية في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظر مجلس اﻷمن في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وكان معروضا على المجلس الوثيقة S/1996/952، التي تتضمن نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي، وألمانيا، وإندونيسيا، وبوتسوانا، وشيلي، والصين، وغينيا - بيساو، وفرنسا، ومصر، وهندوراس، هذا نصه:
    " At its 3714th meeting, held in private on 19 November 1996, the Security Council considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. The Council had before it document S/1996/952, containing the text of a draft resolution submitted by Botswana, Chile, China, Egypt, France, Germany, Guinea-Bissau, Honduras, Indonesia and the Russian Federation, which read as follows: UN " في الجلسة ٣٧١٤، المعقودة كجلسة سرية في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظر مجلس اﻷمن في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وكان معروضا على المجلس الوثيقة S/1996/952 التي تتضمن نـص مشروع قرار مقــدم من الاتحــاد الروسي، وألمانيا، وإندونيسيا، وبوتسوانا، وشيلي، والصين، وغينيا - بيساو، وفرنسا، ومصر، وهندوراس، هذا نصه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more