"question of torture" - Translation from English to Arabic

    • المعني بالتعذيب
        
    • مسألة التعذيب
        
    • بمسألة التعذيب
        
    • بمسائل التعذيب
        
    • مسائل التعذيب
        
    • بمسالة التعذيب
        
    • مسألتا التعذيب
        
    • لموضوع التعذيب
        
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture submitted UN تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven, UN تقرير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية
    Since the consideration of its last periodic report, the State party has hosted visits from four of the Council's rapporteurs, including the Special Rapporteur on the question of torture. UN واستقبلت باراغواي، منذ النظر في تقريرها الدوري السابق، زيارات لأربعة من مقرري المجلس، من بينهم المقرر الخاص المعني بالتعذيب.
    This trend is confirmed by responses received to many communications sent by the Special Rapporteur on the question of torture. UN هذا الاتجاه يُثبته ما ورد من ردود على كثير من الرسائل التي أرسلتها الممثلة الخاصة بشأن مسألة التعذيب.
    He referred to a recent study by Human Rights Watch of diplomatic assurances on the question of torture. UN وأشار إلى دراسة أجرتها مؤخراً منظمة رصد حقوق الإنسان بشأن التطمينات الدبلوماسية فيما يتعلق بمسألة التعذيب.
    On 17 January 1997 the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan sent a joint letter to the Government of the Sudan expressing concern about the situation of 27 Sudanese citizens whose detention was reported by several sources. UN وبتاريخ ٧١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ أرسل المقرر الخاص المعني بمسائل التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان خطاباً مشتركاً إلى حكومة السودان يعربان فيه عن قلقهما بشأن وضع ٧٢ مواطناً سودانياً أبلغت عدة مصادر عن اعتقالهم.
    CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE QUESTION OF: TORTURE AND DETENTION UN الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسائل: التعذيب والاعتقال
    25. Referring to questions 11 and 13, he said that the Penal Code was already very clear on the question of torture. UN 25 - واستطرد قائلا في معرض الإشارة إلى السؤالين 11 و 13 إن القانون الجنائي واضح جدا بالفعل فيما يتعلق بمسالة التعذيب.
    civil and political rights, including the question of torture and detention UN الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسألتا التعذيب والاحتجاز
    Since the consideration of its last periodic report, the State party has hosted visits from four of the Council's rapporteurs, including the Special Rapporteur on the question of torture. UN واستقبلت باراغواي، منذ النظر في تقريرها الدوري السابق، زيارات لأربعة من مقرري المجلس، من بينهم المقرر الخاص المعني بالتعذيب.
    9. The Special Rapporteur on the question of torture, together with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, visited Moldova, including the Transnistrian region, from 4 to 11 July 2008. UN 9 - واضطلع المقرر الخاص المعني بالتعذيب مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بزيارة إلى مولدوفا شملت منطقة ترانسنيستريا، وذلك في الفترة من 4 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    For instance, on the recommendation of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, an annual joint meeting should continue to be organized with the Committee against Torture, the Special Rapporteur on the question of torture and the High Commissioner. UN فعلى سبيل المثال، وبناء على توصية من مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ينبغي استمرار تنظيم اجتماع سنوي مشترك مع لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب والمفوض السامي.
    For instance, on the recommendation of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, an annual joint meeting should continue to be organized with the Committee against Torture, the Special Rapporteur on the question of torture and the High Commissioner. UN فعلى سبيل المثال، وبناء على توصية من مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ينبغي استمرار تنظيم اجتماع سنوي مشترك مع لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب والمفوض السامي.
    In the course of his visit the Special Rapporteur on the question of torture received evidence from victims of this type of harassment, some cases of which had involved torture or ill—treatment. UN وتلقى المقرر الخاص المعني بالتعذيب خلال زيارته شهادات أدلى بها ضحايا هذا النوع من المضايقات شمل البعض منها ممارسة التعذيب وإساءة المعاملة.
    It was decided that the Special Rapporteur on the question of torture would consider this issue, with input from interested parties, and prepare a document on its feasibility for submission to the next annual meeting. UN وتقرر أن يتولى المقرر الخاص المعني بالتعذيب دراسة هذا الأمر، وسوف تزوده الأطراف المعنية بالمعلومات، لإعداد ورقة ترفع للاجتماع السنوي القادم حول إمكانية تطبيق ذلك.
    CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE question of torture AND DETENTION UN الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسألة التعذيب والاحتجاز
    question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN مسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE question of torture AND DETENTION UN الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسألة التعذيب والاحتجاز
    Mr. N. Rodley Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN رودلي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Report of the Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Sub-item (a) Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment Special Rapporteur on the question of torture UN البند الفرعي )أ( التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المقرر الخاص المعني بمسائل التعذيب
    The Unit also conducted four training sessions for groups including school students and teachers on the question of torture, gender-based violence, child rights and economic, social and cultural rights. UN وقامت الوحدة أيضاً بتنظيم أربع دورات تدريبية لمجموعات معيّنة منها طلبة المدارس والمعلمين بشأن مسائل التعذيب والعنف القائم على الجنس وحقوق الطفل والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Working Group on Arbitrary Detention expressed its gratitude to the Government for their cooperation. The Special Rapporteur on the question of torture thanked the Government for its invitation to undertake a mission to the country. UN أعرب الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن امتنانه للحكومة على تعاونها.(33) وأعرب المقرر الخاص المعني بمسالة التعذيب عن شكره للحكومة على دعوتها له للقيام ببعثة إلى البلد(34)
    CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE question of torture AND DETENTION UN الحقوق المدنية والسياسية: مسألتا التعذيب والاحتجاز
    Responsible for substantive services to the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on Cuba. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص لموضوع التعذيب والمقرر الخاص المعني بكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more