"questions regarding the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • المسائل المتعلقة بتنفيذ
        
    The objective of the comprehensive compliance system should be to resolve questions regarding the implementation of the obligations under the Kyoto Protocol by means inter alia of: UN وينبغي أن يتمثل هدف نظام الامتثال الشامل في حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الالتزامات بموجب بروتوكول كيوتو بوسائل من بينها:
    2. The objective of the process is to resolve questions regarding the implementation of the Convention, by: UN 2- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    The objective of the process is to resolve questions regarding the implementation of the Convention, by: UN ٢- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    The objective of the process is to resolve questions regarding the implementation of the Convention, by: UN ٢- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    Objective The objective of the process is to resolve questions regarding the implementation of the Convention, by: UN ٢- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    2. The objective of the committee will be to provide Parties [on [their] request] with advice on questions regarding the implementation of the Convention, with a view to: UN ٢- يكون هدف اللجنة تزويد اﻷطراف ]بناء على الطلب ]بناء على طلبها[[ بالمشورة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بغية:
    2. The Committee shall resolve questions regarding the implementation of the Convention, by: UN 2- تتولى اللجنة تسوية المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    57. The Committee will, upon a request received in accordance with paragraph 49, consider questions regarding the implementation of this international instrument/understanding/code in consultation with the subscribing State concerned and in light of the nature of the question, and may: UN 57 - تقوم اللجنة، بناءً على طلب تتسلمه وفقاً للفقرة 49، بالنظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك/التفاهم/القانون الدولي بالتشاور مع الدولة الموقعة المعنية وفي ضوء طابع المسألة، ويمكنها:
    18.14 The Committee will, upon a request received in accordance with paragraph 18.6, consider questions regarding the implementation of this International Instrument in consultation with the subscribing State concerned and, in light of the nature of the question, and may: UN 18/14- سوف تقوم اللجنة، بناءً على طلب يرد إليها وفقاً للفقرة 18/6، بالنظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك الدولي بالتشاور مع الدولة الموقِّعة المعنية، وفي ضوء طابع المسألة، ويمكنها أن:
    Question 1(b). What " questions regarding the implementation of the Convention " should be covered by such a process? UN السؤال ١ )ب( - ما هي " المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " التي يتعين أن تغطيها هذه العملية؟
    Depending on which of the four central functions mentioned above were advanced, a variety of views regarding the phrase " questions regarding the implementation of the Convention " were provided. UN ٧- قدمت مجموعة متنوعة من اﻵراء فيما يتعلق بعبارة " المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " ، تبعاً للوظيفة المطروحة من الوظائف اﻷربع الرئيسية المشار إليها أعلاه.
    One NGO stated that for the process to apply to questions regarding the implementation of the Convention, the questions must: be considered important; be inappropriate for resolution through another article of the Convention; and have an effect on more than one Party. UN وذكرت منظمة غير حكومية أنه لكي تطبق العملية على المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، يجب: أن تعتبر المسائل مهمة؛ وأن يكون من غير الملائم حلها عن طريق مادة أخرى من مواد الاتفاقية؛ وأن يكون لها تأثير على أكثر من طرف.
    What should be understood by the term " multilateral consultative process " and what " questions regarding the implementation of the Convention " should be covered by such a process? UN )أ( ما الذي ينبغي فهمه من عبارة " عملية استشارية متعددة اﻷطراف " وما هي " المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " التي يجب أن تغطيها هذه العملية؟
    - Establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding the implementation of the Convention (Article 13) (decision 20/CP.1). UN - إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية )المادة ٣١( )المقرر ٠٢/م أ - ١(؛
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    Every body authorized by the COP/MOP to trigger the compliance process should be free to raise an issue of non-compliance regardless of any conclusions reached by the review team; however, questions regarding the implementation of the Protocol must be accompanied with supporting information. UN 131- ينبغي أن تتمتع كل هيئة يرخص لها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ببدء عملية الامتثال بحرية إثارة المسائل المتعلقة بعدم الامتثال بصرف النظر عن الاستنتاجات التي يتوصل إليها فريق الاستعراض؛ بيد أنه ينبغي أن تكون المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول مصحوبة بمعلومات داعمة.
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    8. Article 13 of the Convention on Climate Change provides that the Conference of the Parties (COP) shall, at its first session, consider " the establishment of a multilateral consultative process, available to Parties on their request, for the resolution of questions regarding the implementation of the Convention. " UN ٨ - وتنص المادة ٣١ من الاتفاقية بشأن تغير المناخ على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، في " إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف تتاح لﻷطراف بناء على طلبها، وذلك لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. "
    6. The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN 6- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة 5، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو الأطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more