"questions within the scope" - Translation from English to Arabic

    • المسائل التي تدخل في نطاق
        
    • المسائل الداخلة في نطاق
        
    • المسائل الداخلة ضمن نطاق
        
    • المسائل التي تندرج ضمن نطاق
        
    • بالمسائل الداخلة في نطاق
        
    • المسائل الواقعة في نطاق
        
    • المسائل الواقعة ضمن مجال
        
    • المسائل التي تندرج في نطاق
        
    • المسائل التي تقع ضمن نطاق
        
    • بالمسائل التي تدخل في نطاق
        
    • مسائل تدخل في نطاق
        
    • مسائل تندرج ضمن نطاق
        
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN المادة ٥٤ يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، بدون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر، وعند الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    II. Intergovernmental organizations designated by the Council under rule 79 of the rules of procedure for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities UN الثاني - المنظمات الحكومية الدولية التي سمّاها المجلس بموجب المادة 79 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة ضمن نطاق أنشطتها
    Representatives designated by other intergovernmental organizations accredited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المعتمدة لدى المؤتمر أن تشترك، بصفة مراقب، دون أن يكون لها الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر، وحسب الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها الاشتراك المستمر
    Representatives designated by interested organs and bodies of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN المادة ٥٦ يجوز للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة والهيئات المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر، وعند الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs and bodies of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and, as appropriate, of its subsidiary bodies on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة والهيئات المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر، وحسب الاقتضاء، في مداولات هيئاته الفرعية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    Rule 63 Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة الى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، دون حق في التصويت، في مداولات المؤتمر أو اللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    Associate members of regional commissions invited to the Conference may participate as observers, outside the negotiating process and without the right to vote, in the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز لﻷعضاء المنتسبين في اللجان الاقليمية المدعوة إلى المؤتمر، الاشتراك بصفة مراقبين، خارج عملية التفاوض، ودون حق في التصويت، في المؤتمر واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في أي لجنة أخرى أو أي فريق عامل آخر بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتهم.
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تعينهم أجهزة اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    II. Intergovernmental organizations designated by the Council under rule 79 of the rules of procedure for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities UN الثاني - المنظمات الحكومية الدولية التي سمّاها المجلس بموجب المادة 79 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة ضمن نطاق أنشطتها
    II. Intergovernmental organizations designated by the Council under rule 79 of the rules of procedure for participation in the deliberations of the Council on questions within the scope of their activities UN الثاني - المنظمات الحكومية الدولية التي سمّاها المجلس بموجب المادة 79 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة ضمن نطاق أنشطتها
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم هيئات الأمم المتحدة المهتمة ن يشاركوا كمراقبين ودون أن يكون لهم الحق في التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    (f) General administrative instructions or directives on questions within the scope of paragraph (d) shall be transmitted in advance, unless emergency situations make this impracticable, to the executive committees of the staff representative bodies concerned for consideration and comment before being placed in effect. UN )و( ما لم تجعل الحالات الطارئة من ذلك أمرا متعذرا، تحال مقدما التعليمات أو التوجيهات اﻹدارية العامة المتعلقة بالمسائل الداخلة في نطاق الفقرة )د(، إلى اللجان التنفيذية للهيئات المعنية من الهيئات الممثلة للموظفين، للنظر فيها والتعليق عليها قبل تنفيذها.
    Representatives designated by the specialized agencies and related organizations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, its Committee of the Whole and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجنته الجامعة وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من الأفرقة العاملة بشأن المسائل الواقعة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, its Committee of the Whole and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجنته الجامعة، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من الأفرقة العاملة، بشأن المسائل الواقعة ضمن مجال أنشطتها.
    Representatives designated by the associate members of regional commissions listed in the footnote2 may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the International Meeting, the Main Committee, and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN يجوز للممثلين الذين يسميهم الأعضاء المنتسبون في اللجان الإقليمية الواردة أسماؤهم في الحاشية 2 الاشتراك، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات الاجتماع الدولي واللجنة الرئيسية، وعند الاقتضاء، في مداولات أية لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل التي تندرج في نطاق أنشطتهم.
    At its 50th plenary meeting, on 29 July 2011, the Economic and Social Council decided to grant observer status to the intergovernmental organization International Anti-Corruption Academy, in order for it to participate, on a continuing basis, without the right to vote, in the deliberations of the Council on questions within the scope of its activities. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 50، المعقودة في 29 تموز/يوليه 2011، منح مركز المراقب للمنظمة الحكومية الدولية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد للمشاركة، على أساس مستمر دون أن يكون لها حق التصويت، في المداولات التي يجريها المجلس بشأن المسائل التي تقع ضمن نطاق أنشطتها.
    In this regard, the Council could consider ways of further developing its cooperation with national economic and social councils through the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions (in its decision 2001/318, the Council decided that this organization might participate in its deliberations on questions within the scope of its activities). UN وفي هذا الصدد، يمكن للمجلس أن يبحث طرق زيادة تنمية تعاونه مع المجالس الاقتصادية والاجتماعية الوطنية من خلال " الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية " والمؤسسات المماثلة (قرّر المجلس في المقرر 2001/318 أن يجيز لهذه المنظمة المشاركة في مداولاته المتعلقة بالمسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها).
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, and, as appropriate, any committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة المهتمة في اﻷمم المتحدة الاشتراك بصفة مراقب، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر ومداولات أي لجنة أو فريق عامل، حسب الاقتضاء، تعنى ببحث مسائل تدخل في نطاق أنشطة أجهزتهم.
    2. In accordance with rule 63 of the draft rules of procedure of the International Meeting, representatives of other intergovernmental organizations invited to the International Meeting may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the International Meeting, the Main Committee and, as appropriate, any other committees or working group on questions within the scope of their activities. UN 2 - ووفقا للمادة 63 من مشروع النظام الداخلي للاجتماع الدولي، يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة لحضور الاجتماع الدولي أن يشاركوا بصفة مراقب، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات الاجتماع الدولي واللجنة الرئيسية، حسب الاقتضاء، في مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن مسائل تندرج ضمن نطاق أنشطتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more