Farming activities 21.62 quetzales per day for a normal working day; | UN | الأنشطة الزراعية 21.62 كتزال لليوم الواحد بالنسبة ليوم عمل عادي؛ |
For the 2003 budget, he requested 700 million quetzales, but was only awarded 399 million. | UN | وقد طلب، فيما يتعلق بميزانية 2003، 700 مليون كتزال ولكنه حصل على 399 مليونا فقط. |
The cost of the project was 100 million quetzales. | UN | وبلغت تكلفة هذا المشروع ما يساوي 100 مليون كتزال. |
The Labour Code also establishes that breaches of this prohibition shall be subject to a fine of 1,500 to 5,000 quetzales. | UN | وينص القانون على أنه في حالة مخالفة حكم منعي، تفرض عقوبة مالية تتراوح بين 500 1 و 000 5 كتسال. |
A total of 15 million quetzales was to be invested in training relating to maternal and child health care in 2006. | UN | ومن المقرر استثمار مبلغ إجمالي قدره 15 مليون كويتزال في التدريب المتصل بالرعاية الصحية للأمهات والأطفال في عام 2006. |
The Mission found that while the budget for 2000 should have been 981 million quetzales, 1,225.4 million were actually spent. | UN | فقد تبين للبعثة أنه بينما كانت الميزانية المقررة لتلك السنة 981 مليون كيتزال، بلغت 225.4 1 مليون كيتزال. |
Other actions in this area led to the relocation of 510 families in the El Rincón settlement, Amatitlán, at a cost of 8 million quetzales. | UN | وأدت أنشطة أخرى في هذا المجال إلى إعادة توطين 510 أسر في مستوطن إلرينكون وأماتيتلان وبلغت تكلفة ذلك 8 ملايين كتزال. |
In Las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 families were relocated, at a cost of 4,032,000 quetzales. | UN | وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال. |
This project was implemented with non-reimbursable assistance from Japan in the amount of 76.9 million quetzales. | UN | ونفذ هذا المشروع بفضل الإعانة غير واجبة السداد التي قدمتها اليابان وبلغت قيمتها 76.9 مليون كتزال. |
The scholarships are currently being distributed among the country's 22 departments and amount to 300 quetzales per child per year. | UN | وتقدم هذه المنح في المحافظات الـ 22 لغواتيمالا وتحصل كل طفلة على 300 كتزال في السنة. |
Investment in implementation of the programme totalled 58.9 million quetzales. | UN | هذا وقد بلغ إجمالي الاستثمارات الموظفة في تنفيذ البرنامج 58.9 مليون كتزال. |
Investment under this heading amounted to 1,333.6 million quetzales between 1996 and 1999. | UN | حيث بلغت الاستثمارات الواردة تحت هذا العنوان، 333.6 1 مليون كتزال بين الأعوام 1996 و1999. |
For house improvements, 16,134,304.75 quetzales was invested in favour of 6,775 individuals. | UN | وقد استُثمر ما قيمته 304.75 134 16 كتزال لما فيه منفعة 775 6 فرداً، من أجل إدخال التحسينات على قطاع السكن. |
A total of 1,374 home extensions were carried out, to a value of 16,361,789 quetzales, for some 6,870 individuals. | UN | كما جرى توسيع ما مجموعه 374 1 داراً سكنية بقيمة 789 361 16 كتزال لنحو 870 6 فرد. |
Non-farming activities 23.85 quetzales per day for a normal working day. | UN | الأنشطة غير الزراعية 23.85 كتزال عن اليوم الواحد ليوم عمل عادي. |
In 1997, 159,790,206 such snacks were distributed at a cost of 34,591,635.02 quetzales. | UN | وفي عام 1997، وزعت 206 790 159 وجبات بتكلفة قدرها 635.02 591 34 كتسال. |
Under the sickness benefit programme, workers receive the equivalent of two thirds of their average earnings, up to a maximum of 2,400 quetzales a month. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج المرض، يُدفع للعامل ثلثا متوسط الأجر بحد أقصى 400 2 كتسال شهريا. |
In 2002 it approved a portfolio of 1,013 projects totalling 254.1 million quetzales. | UN | وفي سنة 2002، تمت الموافقة على مجموعة من 013 1 مشروعا بقيمة إجمالية 254.10 مليون كويتزال. |
The application to the courts for payment of the minimum wage of 11.2 quetzals, instead of the 6 quetzales actually received by workers, resulted in dozens of dismissals. | UN | وأدت المطالبة القضائية بدفع اﻷجر اﻷدنى البالغ ٠٢,١١ كيتزال، عوضا عن ٦ كيتزال التي كان يتقاضاها فعلا العمال، إلى صرف عشرات العاملين من الخدمة. |
A sectoral reform programme had been introduced in the departments of Alta Verapaz, Chiquimula and Escuintla, financed by revolving funds totalling 1.8 million quetzales. | UN | وتم الشروع في تنفيذ برنامج إصلاح قطاعي في مقاطعات آلتا فيراباس وتشيكيمولا وإسكوينتلا، بتمويل من صناديق متجددة اﻷرصدة بلغ مجموعه ٨,١ مليون كِتسال. |
National currency and unit of measure: quetzales | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الكتزال |
8. Article 274 (Violation of copyright and related rights): Barring the exceptions specifically contemplated in the laws or treaties on the subject to which Guatemala is a party, the penalty for any one of the following acts shall be a prison term of from one to four years and a fine of between 1,000 and 500,000 quetzales: | UN | 8 - وفي المادة 274 (انتهاك حقوق المؤلفين والمنتجين والحقوق ذات الصلة): يعاقب بالسجن مدة تتراوح بين عام وأربعة أعوام وغرامة تتراوح بين مائتي وألف كيتزالز كل من يقترف أي عمل من الأعمال التالية ما عدا الحالات المستثناة صراحة بموجب القوانين والمعاهدات ذات الصلة التي تعتبر غواتيمالا طرفا فيها: |
For 2000, the social sector budget is 3,854,300,000 quetzales (approximately US$ 500.6 million). | UN | وفي عام 2000، بلغت ميزانية القطاع الاجتماعي 000 300 854 3 كيتسالس (نحو 500.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة). |
National currency and unit of measure: quetzales | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الروبلات البيلاروسية |
119. The budget allocated for the Ministry by Congress for fiscal year 1995 is 29 million quetzales. | UN | ٩١١- وتبلغ الميزانية التي خصصها الكونغرس للوزارة ٩٢ مليونا من الكيتزالات في السنة الضريبية ٥٩٩١. |