"quickest" - Translation from English to Arabic

    • أسرع
        
    • الأسرع
        
    • وأسرع
        
    • أسرعهم
        
    • هي اسرع
        
    We believe she's our surest and quickest way of locating him. Open Subtitles نحن نعتقد أن أسرع وآمن طريقة أن تعيش في بيته
    Cheapest and quickest overall solution, with fastest time to benefits. UN أرخص الحلول وأسرعها عموما، مع تحقيق الفوائد في أسرع وقت.
    Prizes are awarded for originality of design and quickest traversal of the lunar course. UN وتمنح جوائز على التصميم الأصيل وعلى أسرع عبور للمسار القمري.
    quickest way out of here's on foot through back roads. Open Subtitles الأسرع أن نرحل من هنا سيرًا عبر الطرق الفرعيّة.
    The bridge is the quickest route but they'll know that. Open Subtitles الجسر هو الطريق الأسرع و لكنهم سوف يعرفون ذلك
    The smaller local firms and regional business leaders had been quickest to enter into the peace building process. UN وكانت الشركات المحلية الأصغر حجماً كما كان قادة دوائر الأعمال الإقليمية أسرع في دخول عملية بناء السلم.
    The smaller local firms and regional business leaders had been quickest to enter into the peace building process. UN وكانت الشركات المحلية الأصغر حجماً كما كان قادة دوائر الأعمال الإقليمية أسرع في دخول عملية بناء السلم.
    The shortest time taken to issue a draft report was 20 days and the quickest time for issuing a final report was 112 days. UN وكان أقصر وقت استغرقه إصدار مشروع تقرير هو 20 يوما، وتطلب أسرع تقرير نهائي 112 يوما للصدور.
    That would be the quickest and best way of obtaining a final political solution of the crisis in Bosnia and Herzegovina. UN فذلك يمثل أسرع وأفضل طريقة للتوصل الى حل سياسي نهائي لﻷزمة في البوسنة والهرسك.
    Only direct dialogue between the parties to the conflict, with the mediation of the United Nations, is the quickest way of halting the bloodshed and achieving peace. UN فالحوار المباشر فقط بين طرفي الصراع، بوساطة اﻷمم المتحدة، هو وحده أسرع طريق لحقن الدماء وتحقيق السلام.
    Thirdly, the non-governmental organizations are our quickest partners in emergency response, our strongest advocates on international protection. UN وثالثا، تعتبر المنظمات غير الحكومية أسرع شركائنا استجابة في حالات الطوارئ وأقوى مناصرينا في مجال الحماية الدولية.
    The quickest and the most convenient way to bring them out is by helicopter. UN إن أسرع وأنسب طريقة لاجلائهم هي استخدام طائرات الهليكوبتر.
    The developing region with the quickest doubling time is Africa, at 24 years. UN وافريقيا هي أسرع منطقة نامية سيتضاعف فيها عدد السكان، فسيستغرق ذلك ٢٤ سنة.
    Today, the EPF remains the quickest, most reliable and most adaptable source of immediate funding for an emergency. UN واليوم، لا يزال صندوق برنامج الطوارئ هو أسرع مصادر التمويل الفوري في حالات الطوارئ وأكثرها موثوقية وقابلية للتكيف.
    quickest way is through that garbage chute there. Open Subtitles أسرع طريقة من خلال هذا المزلق القمامة هناك.
    And just over this ridge that's the quickest way to Bogota. Open Subtitles وفوق هذا التلال وهذا هو أسرع طريقة لبوغوتا.
    This may be the quickest way, but we look really stupid. Open Subtitles هذا قد يكون الطريق الأسرع . لكننا نبدو كالأغبياء جداً
    The quickest staffing solution includes deployment of experienced and trained staff from within UNFPA and at all levels. UN ويشمل الحل الأسرع لتوفير الموظفين نشر الموظفين المتمرِّسين والمدرَّبين من داخل الصندوق وعلى جميع المستويات.
    It's the quickest and safest way to move it across. Open Subtitles ‫إنّها الطريقة الأسرع والأكثر أمانًا لنقلها.
    Globe-trotting millionaire and all-around eccentric heir to the quickest Airborne delivery service, Open Subtitles المليونير العالمي و الوريث الشرعي لخدمة التوصيل الجوي الأسرع
    Efforts against deforestation may give us the largest, quickest and cheapest reductions in greenhouse gas emissions. UN إن جهود مكافحة إزالة الغابات يمكن أن توفر لنا أكبر وأسرع وأرخص خفض في انبعاثات غازات الدفيئة.
    Of all the sinners who fall into the Devil's grip, the proud fall the quickest. Open Subtitles من بين المذنبين الذين يسقطون في براثن الشيطان المتغطرس يكون أسرعهم
    Well, as a young man, I found that a great meal was the quickest way to a woman's heart. Open Subtitles حسناً، كرجل شاب، اجد ان الوجبة الجيدة هي اسرع طريق الى قلب المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more