"quiet down" - English Arabic dictionary

    "quiet down" - Translation from English to Arabic

    • تهدأ
        
    • اهدأوا
        
    • يهدأ
        
    • إهدأوا
        
    • أسكتْ أسفل
        
    • هادئً
        
    • هدأت
        
    • فليصمت
        
    • الزموا الصمت
        
    It would quiet down, and you'd put like 20 dollars of diesel in it and it'd last for like 14 months. Open Subtitles وسوف تهدأ , وكنت وضعت مانع مثل 20 دولار من وقود الديزل في ذلك وكنت آخر لمثل 14 شهرا.
    He told you to stay somewhere else until things quiet down. Open Subtitles أنه يخبرك بأن تبقي فى مكان ما حتي تهدأ الامور
    I'm thinking maybe it's better you keep your distance a few days, just till things quiet down. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تحافظي على مسافتك لأيام قليلة حتى تهدأ الأوضاع
    You cannot go. So just quiet down, my little one, and call me Dad. Open Subtitles ..لا تستطيعوا الذهاب , لذلك اهدأوا و انت يا صغيري ناديني :
    This city will never quiet down. Open Subtitles سوف هذه المدينة يهدأ أبدا إلى أسفل.
    Hey, all right. Everybody, please quiet down. Please, you'll all get a ch-chance to talk. Open Subtitles حسناً إهدأوا جميعكم ستسنح لنا كلنا الفرصة للحديث
    I will call you from the pier when things quiet down. Open Subtitles سأتصل بكِ من رصيف السفن عندما تهدأ الأمور.
    Everything's going smoothly. We just need you to stick around here for a little while,'til things quiet down. Open Subtitles كل شيء يسير بسلاسة ونريدك ان تبقى هنا حتى تهدأ الامور
    I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? Open Subtitles يمكنني الاختباء هناك، وربما أجد عملاً حين تهدأ الأمور، وأنتَ؟
    Take a few days off until things quiet down Open Subtitles خذ اجازه بضعة أيام إلى ان تهدأ الأمور
    Now, when things quiet down, go out through the back gate. Open Subtitles عندما تهدأ الأمور اخرجي من البوابة الخلفية
    It could take a while for those volcanoes to quiet down. Open Subtitles يمكن ان تحتاج تلك البراكين فترة حتى تهدأ
    Hide in Tuen Mun till things quiet down Open Subtitles اختبئ في "توين مون" حتى تهدأ الأمور
    - Hey! quiet down or I'm pulling over. - Stop breathing on the window. Open Subtitles اهدأوا الآن أو سوف أتوقف - توقف عن التنفس على النافذة -
    quiet down or I'll clear this room out! Open Subtitles اهدأوا او سأقوم باخلاء المحكمة
    quiet down, quiet down! Open Subtitles اهدأوا ، اهدأوا
    I asked Milton to quiet down,not Diane. Open Subtitles طلبت من ميلتون أن يهدأ ليس من ديان
    "an olympic athlete into a doorstop." All right, quiet down! Open Subtitles "رياضيا أولمبيا إلى عتبة باب". حسنا، إهدأوا!
    Everyone, please quiet down. Open Subtitles كُلّ شخص، رجاءً أسكتْ أسفل.
    Look, I know it's quiet down here, but we said we wanted to get away from it all, right? Open Subtitles أعرف ان المكان هادئً هنا لكننا قلنا أننا أردنا الأبتعاد عن كل شيء أليس كذلك ؟
    Sir, if you just quiet down... Open Subtitles ..سيدي، إذا هدأت من غضبك
    Now, come on everybody, quiet down. I want to watch the game. Open Subtitles والأن فليصمت كل شخص ، هدوء ،أريد أن اشاهد المباراة
    quiet down, please. Open Subtitles الزموا الصمت, من فضلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more