"quinquennial reports" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الخمسية
        
    This is to be regretted because the quinquennial reports seek a much wider range of, and more detailed, information than that sought by the Secretary-General for his annual report to the Commission on Human Rights. UN وهذا أمر يؤسف له، لأن التقارير الخمسية تسعى إلى الحصول على معلومات أوسع نطاقاً وأكثر تفصيلاً من المعلومات التي يلتمسها الأمين العام من أجل التقرير السنوي الذي يقدمه إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The quinquennial reports have been prepared at five-yearly intervals since 1975, covering the period since 1969. However, until the sixth quinquennial report, covering the period from 1994 to 2000, figures reflected only those reported by Member States. UN وتعد التقارير الخمسية كل خمس سنوات منذ عام 1975، وقد غطت الفترة منذ عام 1969، ولكن، حتى التقرير الخمسي السادس الذي يغطي الفترة من 1994 إلى 2000، لم تكن الأرقام تعكس سوى تلك التي تقدمها الدول الأعضاء.
    Figures from quinquennial reports UN الأرقام المستمدة من التقارير الخمسية
    3. The quinquennial reports are prepared on the basis of a detailed questionnaire sent to States. UN 3- وتعد التقارير الخمسية على أساس استبيان مفصل يرسل إلى الدول.
    Previous quinquennial reports have noted that raw numbers alone may be misleading, because they do not take into account differences in overall population. This makes comparisons difficult between States that retain the death penalty. UN فقد لاحظت التقارير الخمسية السابقة أن الأرقام الخام وحدها قد تكون مضللة لأنها لا تأخذ في الاعتبار الاختلافات في إجمالي تعداد السكان؛ مما يجعل من الصعب المقارنة بين الدول التي تبقي على عقوبة الإعدام.
    2. The quinquennial reports are prepared by the Office on Drugs and Crime at the United Nations Office at Vienna on the basis of a detailed questionnaire sent to States. UN 2- ويتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا إعداد التقارير الخمسية بالاستناد إلى استبيانات مفصلة تُرسل إلى الدول.
    8. Following the practice adopted in earlier quinquennial reports, countries are classified as abolitionist, abolitionist de facto, or retentionist. UN 8- ووفقاً للممارسة المعمول بها في التقارير الخمسية السابقة، صُنفت البلدان إلى بلدان ألغت عقوبة الإعدام وبلدان ألغتها بحكم الواقع وبلدان أبقت عليها.
    2. The quinquennial reports are prepared by the Centre for International Crime Prevention at the United Nations Office at Vienna on the basis of a detailed questionnaire sent to States. UN 2- ويُعد مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا التقارير الخمسية استناداً إلى استبيان مفصل يرسل إلى الدول.
    In its resolution 1989/64 of 24 May 1989, the Economic and Social Council recommended that quinquennial reports on capital punishment should henceforth cover the implementation of the safeguards as well as the use of capital punishment. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1989/64 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989، بأن تتناول التقارير الخمسية بشأن عقوبة الاعدام، من ذلك الحين فصاعدا، تنفيذ الضمانات وكذلك مدى استخدام عقوبة الاعدام.
    It was the practice in the first four quinquennial reports to begin by indicating the status of the death penalty in the countries that had replied at the end, rather than at the beginning, of the quinquennium. UN 13- وقد درجت العادة في التقارير الخمسية الأربعة الأولى على البدء بالاشارة الى وضعية عقوبة الاعدام في البلدان التي ردت في نهاية فترة السنوات الخمس وليس في بدايتها.
    Note: The first quinquennial reports did not use the term " de facto abolition " . Rather, they used the term " abolition by custom " , which referred to a State that had not sentenced a person to death or conducted an execution for 40 years. UN ملحوظة: لم تستخدم التقارير الخمسية الأولى عبارة " الإلغاء بحكم الواقع " ؛ بل استخدمت عبارة " الإلغاء بالعرف " التي تشير إلى دولة لم تحكم على شخص بالإعدام أو لم تنفذ عملية إعدام منذ 40 سنة.
    2. The quinquennial reports are prepared by the Office on Drugs and Crime at the United Nations Office at Vienna on the basis of a detailed questionnaire sent to States. UN 2- ويتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا إعداد التقارير الخمسية بالاستناد إلى استبيانات مفصلة تُرسل إلى الدول.
    In this report, States are classified by death penalty status as of 1 January 2004, making it possible to chart changes over the five-year period up to the end of December 2008, as well as to make comparisons with the results of previous quinquennial reports, which used a similar method of analysis. UN وقد صُنّفت البلدان في هذا التقرير وفقا لوضعها فيما يتعلق بعقوبة الإعدام في 1 كانون الثاني/يناير 2004، مما يتيح إبراز التغيرات التي طرأت خلال فترة السنوات الخمس حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2008، وكذلك مقارنتها مع نتائج التقارير الخمسية السابقة التي استُخدم فيها أسلوب تحليلي مماثل.
    The Commission noted that similar quinquennial assessments had been requested by the World Population Conference in 1974, and that the Population Division had coordinated the preparation of the quinquennial reports for 1979, 1984, 1989 and 1994, with the participation of all relevant units, bodies and organizations of the United Nations system, as well as selected intergovernmental and non-governmental organizations. UN ولاحظت اللجنة أن المؤتمر العالمي للسكان المعقود عام ١٩٧٤، قد طلب تقييما مماثلا يجرى كل خمس سنوات، وأن شعبة السكان قامت بتنسيق إعداد التقارير الخمسية عن السنوات ١٩٧٩ و ١٩٨٤ و ١٩٨٩ و ١٩٩٤، بمشاركة جميع الوحدات والهيئات والمؤسسات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك بمشاركة مجموعة منتقاة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    2. The quinquennial reports on capital punishment and implementation of the Safeguards guaranteeing the rights of those facing the death penalty referred to in Commission on Human Rights resolution 1998/8 have been prepared under the auspices of the Centre for International Crime Prevention at the United Nations Office at Vienna (formerly the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat). UN 2- وقد أعدت التقارير الخمسية المتعلقة بعقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، والمشار إليها في قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/8، برعاية مركز منع الجريمة الدولية بمكتب الأمم المتحدة في فيينا (شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالأمانة العامة سابقاً).
    2. The quinquennial reports on capital punishment and implementation of the Safeguards guaranteeing the rights of those facing the death penalty referred to in Commission on Human Rights resolution 1997/12 have been prepared under the auspices of the Centre for International Crime Prevention at the United Nations Office at Vienna (formerly the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat). UN ٢- وقد أعدت التقارير الخمسية المتعلقة بعقوبة اﻹعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام، والمشار إليها في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢١، برعاية مركز منع الجريمة الدولية بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة سابقا(.
    Commending the quality of the eighth quinquennial report of the SecretaryGeneral on capital punishment and implementation of safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty (E/2010/10), a number of speakers requested that the Secretariat continue to gather information and produce quinquennial reports in accordance with the relevant resolutions of the Economic and Social Council. UN 148- أثنى عدد من المتكلمين على جودة التقرير الخمسي الثامن للأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام (E/2010/10)، وطلبوا أن تواصل الأمانة جمع المعلومات وإصدار التقارير الخمسية وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    As the level of reporting was relatively low (particularly among retentionist States), the sixth report relied on information derived from a variety of other sources beyond governmental responses, and included figures for the situation at the beginning of the reporting period (1994) and at the end (2000). The quinquennial reports thus provide comparable figures from 1994 onward. UN ونظرا لأن مستوى تقديم التقارير كان منخفضا نسبيا (وبصفة خاصة بين الدول التي أبقت على عقوبة الإعدام)، فقد اعتمد التقرير السادس على معلومات مستقاة من مجموعة من المصادر الأخرى بخلاف ردود الحكومات، وأدرجت أرقام عن الوضع في بداية الفترة المشمولة بالتقرير (1994) وفي نهايتها (2000)، وبالتالي فإن التقارير الخمسية تقدم أرقاما مقارنة اعتبارا من عام 1994 وما بعده.
    These are intended to supplement the quinquennial reports. Materials dealing with the issue of capital punishment are also submitted to the Council in the context of its special procedures, including by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وتهدف هذه التقارير إلى تكملة التقارير الخمسية.() كما قُدمت إلى المجلس مواد تتناول قضية عقوبة الإعدام في إطار إجراءاته الخاصة، بما في ذلك مواد قدمها المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more