"quite a lot" - Translation from English to Arabic

    • الكثير جدا
        
    • تماماً الكثير
        
    • كثير جداً
        
    The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, but Lannisters always pay their debts. Open Subtitles و لانيسترز مدينون البنك الحديد الكثير جدا من المال، ولكن لانيسترز دائما دفع ديونها.
    The car that you, me, and the American all prefer is quite a lot slower than the European Focus. Open Subtitles السيارة التي أنت، لي، وأمريكا كل تفضل أبطأ الكثير جدا من التركيز الأوروبي.
    Took quite a lot to perfect the high roll. Open Subtitles تكلفت الكثير جدا لعمل التسريحة المجعدة الرائعة
    Well, actually, I've learned quite a lot about Z waves. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، تَعلّمتُ تماماً الكثير عن زد موجات.
    (Sarah) You've been off active duty quite a lot this year... almost a month and a half after the Tyler Markes shooting. Open Subtitles لقد كنت خارج الخدمة كثير جداً هذا العام ما يقرب من شهر ونصف بعد اطلاق النار على تايلر ماركس
    Baidley stand to make quite a lot of money, I'd imagine. Open Subtitles باديلي يقف على جعل الكثير جدا من المال، وأود أن أتصور.
    I've seen quite a lot of activity, but, then, boys will be boys. Open Subtitles رأيت الكثير جدا من النشاط، ولكن ، بعد ذلك، سوف يكون الأولاد الأولاد.
    There are quite a lot of right hand turns, aren't there, in that first bit? Open Subtitles ' هناك الكثير جدا من الحق ومن ناحية يتحول , ليست هناك , في ذلك بعض الشيء أولا؟
    In the framework of this long-term process, which, inter alia, involves a totally new quality of cooperation between industrialized and developing countries, quite a lot has already been achieved. UN وفي إطار هذه العملية الطويلة اﻷجل، والتي تنطوي، من جملة أمور، على نوعية جديدة تماما من التعاون فيما بين البلدان الصناعية والبلدان النامية، فقد تم انجاز الكثير جدا بالفعل.
    While I am encouraged by the growing commitment by the Member States of the United Nations to safeguard and promote the well-being of children, quite a lot still remains to be done. UN وعلى الرغم من أني أشعر بالتشجيع نتيجة لتنامي التزام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بضمان وتعزيز رفاهة الأطفال، لا يزال هناك الكثير جدا مما ينبغي عمله.
    Oh, quite a lot. I'd have indicted you in time. Open Subtitles الكثير جدا وقد كنت سأتّهمك بمرور الوقت
    - I normally like your impressions quite a lot. Open Subtitles أنا عادة أحب انطباعاتك الكثير جدا.
    I don't know if this has any relevance to, er... what's been going on, but... it seems I've lost quite a lot of money. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا قد يلائم ل... ما حدث لكن... مما يبدو لقد فقدت الكثير جدا من المال
    Baby, baby, it's quite a lot Open Subtitles رضيع، طفل رضيع، انها الكثير جدا
    And she starts saying, "Yeah, yeah, yeah, he's actually been buying quite a lot," you know. Open Subtitles وقالت "نعم، نعم، نعم، انه بالفعل إشترى الكثير جدا"
    It's quite a lot of information. Open Subtitles و به الكثير جدا من المعلومات
    Three is quite a lot. Open Subtitles ثلاثة الكثير جدا.
    You seem to be getting the short end of the stick quite a lot. Open Subtitles تَبْدو لكي تُصبحَ القصار نهاية العودِ تماماً الكثير.
    You've hidden quite a lot from me... Open Subtitles إختفيتَ تماماً الكثير منّي... - راج!
    When I say a bit, I mean, quite a lot. Was that full power? Open Subtitles عندما أقول قليل, أعني كثير جداً - هل كان ذلك القوة العظمى؟
    That's probably quite a lot, isn't it? Open Subtitles هذا كثير جداً على الأرجح، صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more