The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, but Lannisters always pay their debts. | Open Subtitles | و لانيسترز مدينون البنك الحديد الكثير جدا من المال، ولكن لانيسترز دائما دفع ديونها. |
The car that you, me, and the American all prefer is quite a lot slower than the European Focus. | Open Subtitles | السيارة التي أنت، لي، وأمريكا كل تفضل أبطأ الكثير جدا من التركيز الأوروبي. |
Took quite a lot to perfect the high roll. | Open Subtitles | تكلفت الكثير جدا لعمل التسريحة المجعدة الرائعة |
Well, actually, I've learned quite a lot about Z waves. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، تَعلّمتُ تماماً الكثير عن زد موجات. |
(Sarah) You've been off active duty quite a lot this year... almost a month and a half after the Tyler Markes shooting. | Open Subtitles | لقد كنت خارج الخدمة كثير جداً هذا العام ما يقرب من شهر ونصف بعد اطلاق النار على تايلر ماركس |
Baidley stand to make quite a lot of money, I'd imagine. | Open Subtitles | باديلي يقف على جعل الكثير جدا من المال، وأود أن أتصور. |
I've seen quite a lot of activity, but, then, boys will be boys. | Open Subtitles | رأيت الكثير جدا من النشاط، ولكن ، بعد ذلك، سوف يكون الأولاد الأولاد. |
There are quite a lot of right hand turns, aren't there, in that first bit? | Open Subtitles | ' هناك الكثير جدا من الحق ومن ناحية يتحول , ليست هناك , في ذلك بعض الشيء أولا؟ |
In the framework of this long-term process, which, inter alia, involves a totally new quality of cooperation between industrialized and developing countries, quite a lot has already been achieved. | UN | وفي إطار هذه العملية الطويلة اﻷجل، والتي تنطوي، من جملة أمور، على نوعية جديدة تماما من التعاون فيما بين البلدان الصناعية والبلدان النامية، فقد تم انجاز الكثير جدا بالفعل. |
While I am encouraged by the growing commitment by the Member States of the United Nations to safeguard and promote the well-being of children, quite a lot still remains to be done. | UN | وعلى الرغم من أني أشعر بالتشجيع نتيجة لتنامي التزام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بضمان وتعزيز رفاهة الأطفال، لا يزال هناك الكثير جدا مما ينبغي عمله. |
Oh, quite a lot. I'd have indicted you in time. | Open Subtitles | الكثير جدا وقد كنت سأتّهمك بمرور الوقت |
- I normally like your impressions quite a lot. | Open Subtitles | أنا عادة أحب انطباعاتك الكثير جدا. |
I don't know if this has any relevance to, er... what's been going on, but... it seems I've lost quite a lot of money. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا قد يلائم ل... ما حدث لكن... مما يبدو لقد فقدت الكثير جدا من المال |
Baby, baby, it's quite a lot | Open Subtitles | رضيع، طفل رضيع، انها الكثير جدا |
And she starts saying, "Yeah, yeah, yeah, he's actually been buying quite a lot," you know. | Open Subtitles | وقالت "نعم، نعم، نعم، انه بالفعل إشترى الكثير جدا" |
It's quite a lot of information. | Open Subtitles | و به الكثير جدا من المعلومات |
Three is quite a lot. | Open Subtitles | ثلاثة الكثير جدا. |
You seem to be getting the short end of the stick quite a lot. | Open Subtitles | تَبْدو لكي تُصبحَ القصار نهاية العودِ تماماً الكثير. |
You've hidden quite a lot from me... | Open Subtitles | إختفيتَ تماماً الكثير منّي... - راج! |
When I say a bit, I mean, quite a lot. Was that full power? | Open Subtitles | عندما أقول قليل, أعني كثير جداً - هل كان ذلك القوة العظمى؟ |
That's probably quite a lot, isn't it? | Open Subtitles | هذا كثير جداً على الأرجح، صحيح ؟ |