"quite sure" - Translation from English to Arabic

    • متأكدة تماماً
        
    • متأكد تماما
        
    • متأكدا تماما
        
    • متأكد تماماً
        
    • متأكدة تماما
        
    • متأكداً تماماً
        
    • واثق تماما
        
    • واثقة تماماً
        
    • متأكّد جدا
        
    • واثق من
        
    • متأكد جداً
        
    • متأكّدَ جداً
        
    • متأكد جدا
        
    • متأكده تماما
        
    • متأكدين تماما
        
    Just not quite sure how to not make it sound... ridiculous. Open Subtitles إلا أنني لست متأكدة تماماً كيف لا أجعله يبدو سخيفاً
    Not quite sure where we're going to put it. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    You're making excuses, and I'm not quite sure why. Open Subtitles انت جعل الأعذار، وأنا لست متأكدا تماما لماذا.
    - I am quite sure his ultimate target is me. Open Subtitles أجل، أنا متأكد تماماً بأن الهدف الرئيسي هو أنا.
    I'm not quite sure how to tell you this. Open Subtitles أنا لست متأكدة تماما كيف أن أقول لكم هذا
    I'm not quite sure what I'm looking at here. Open Subtitles لست متأكداً تماماً من هذا الذي أنظر إليه
    I wasn't quite sure and I didn't tell anyone else. Open Subtitles لكن لم اكن متأكدة تماماً ولم اخبر اي شخص
    I'm not quite sure, sir. They've stopped his visitors. Open Subtitles لستُ متأكدة تماماً ، سيدي لقد منعوا زائريه
    Are you quite sure that none of yours are missing? Open Subtitles هل أنت متأكد تماما أن أيا من عدتك مفقوده؟
    I'm never quite sure who's got the upper hand. Open Subtitles لست متأكد تماما .من الذي يملك اليد العليا
    I'm sorry, Sheriff, I'm not quite sure how to answer your questions. Open Subtitles أنا آسف، شريف، وأنا لست متأكدا تماما كيف للإجابة على أسئلتكم.
    I'm not quite sure how all of that happened. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما كيف حدث كل ذلك
    I'm quite sure y'all remember those days. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنكما تذكران الأيام الماضية
    But I'm not quite sure how this is relevant. Open Subtitles لكن لست متأكدة تماما ما علاقة ذلك في الموضوع
    A situation has arisen and I'm not quite sure which way to turn. Open Subtitles قد نشأ موقف ولست متأكداً تماماً بأي طريقٍ أتجه
    I'm quite sure this glass hasn't been washed in the past decade, which makes it the cleanest thing in this establishment. Open Subtitles وأنا واثق تماما لم يتم غسلها هذا الزجاج في العقد الماضي، مما يجعله أنظف شيء في هذه المؤسسة.
    I am quite sure he enjoys that. Open Subtitles أنا واثقة تماماً بأنه يتمتع بذلك
    I'm not actually quite sure how to stop this. Open Subtitles لست متأكّد جدا في الحقيقة كيف يتوقّف هذا
    I'm quite sure you can relate to that. Open Subtitles ، ومن خلال ما أخبرتني به للتو أنا واثق من كونك تستطيع إدراك ذلك الأمر
    Yes I am quite sure that FBI listening to this program. Open Subtitles نعم، أنا متأكد جداً بأن الشرطة الفيدرالية تستمع لذلك البرنامج
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    I was not quite sure how far you were entangled. Open Subtitles لم اكن متأكد جدا الى أي مدى انتي ضالعة في ذلك
    But I'm quite sure he meant to drop it. Open Subtitles ولكني أكاد أكون متأكده تماما أنه تعمد أسقاطه
    And I'm willing to put a pin in things that we're not quite sure of. Open Subtitles وأنا على استعداد لوضع دبوس في الأمور أننا لسنا متأكدين تماما من.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more