"républicaines de côte" - Translation from English to Arabic

    • الجمهورية لكوت
        
    Forces républicaines de Côte d'Ivoire elements, dozos and former combatants were reportedly involved in some of the incidents. UN وقد أفادت الأنباء بأن عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار، الدوزو، والمقاتلين السابقين كانوا ضالعين في بعض تلك الأحداث.
    Similar monthly meetings between UNOCI and Forces républicaines de Côte d'Ivoire were convened at sector commander level in the regions UN وعقدت اجتماعات شهرية مماثلة بين عملية الأمم المتحدة والقوات الجمهورية لكوت ديفوار على مستوى قادة القطاعات في المناطق
    The Forces républicaines de Côte d'Ivoire leadership has yet to prepare and implement the official agreement as initially planned. UN لم تقم القوات الجمهورية لكوت ديفوار بعد بإعداد وتنفيذ الاتفاق الرسمي على نحو ما كان مقررا في البداية.
    UNOCI continued to build the capacity of Forces républicaines de Côte d'Ivoire on child rights and child protection UN وواصلت عملية الأمم المتحدة بناء قدرات القوات الجمهورية لكوت ديفوار في مجالي حقوق الأطفال وحمايتهم
    Mentoring sessions were conducted for 88 Forces républicaines de Côte d'Ivoire personnel on ethics and on professional conduct UN دورات للإرشاد عقدت بشأن الأخلاق والسلوك المهني لفائدة 88 فردا من أفراد القوات الجمهورية لكوت ديفوار
    The Forces républicaines de Côte d'Ivoire continue to occupy the headquarters of the Federation of Autonomous Trade Unions of Côte d'Ivoire. UN وما تزال القوات الجمهورية لكوت ديفوار تحتل مقرّ اتحاد النقابات المستقلة لكوت ديفوار.
    There are improvements in the capacity and performance of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire and bilateral donor support continues. UN هناك تحسن في قدرات القوات الجمهورية لكوت ديفوار وفي أدائها، كما يتواصل الدعم المقدم من الجهات المانحة الثنائية.
    The attacks resulted in the killing of 14 people, of whom 11 were civilians and 3 were soldiers of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI). UN وأسفر الهجومان عن مقتل 14 شخصا، منهم 11 مدنيا و 3 جنود من القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    Concerned at the continuing sporadic armed attacks on the Forces républicaines de Côte d'Ivoire in the exercise of their mandate to protect civilians, UN وإذ يساوره القلق إزاء استمرار الهجمات المسلحة المتقطعة على القوات الجمهورية لكوت ديفوار أثناء اضطلاعها بمهام حماية المدنيين المنوطة بها،
    Through joint military exercises, both UNOCI and Forces républicaines de Côte d'Ivoire improved their response capacity in relation to the protection of civilians. UN وبفضل المناورات العسكرية المشتركة، حسنت عملية الأمم المتحدة والقوات الجمهورية لكوت ديفوار قدراتهما على الاستجابة في ما يتعلق بحماية المدنيين.
    The strategic use and implementation of the human rights due diligence policy by UNOCI increased the awareness of Forces républicaines de Côte d'Ivoire of respect for human rights in the conduct of their operations. UN وبفضل الاستخدام الاستراتيجي لسياسة بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان من جانب عملية الأمم المتحدة، ازداد وعي القوات الجمهورية لكوت ديفوار باحترام حقوق الإنسان في إدارتها لعملياتها.
    Advice was provided to the Ivorian armed forces through monthly tripartite meetings between UNOCI, Forces républicaines de Côte d'Ivoire and Licorne Forces. UN تم إسداء المشورة إلى القوات المسلحة الإيفوارية بعقد اجتماعات ثلاثية شهرية بين عملية الأمم المتحدة، والقوات الجمهورية لكوت ديفوار، وقوات ليكورن.
    Logistic support, including transportation of personnel and equipment, was provided to Forces républicaines de Côte d'Ivoire during coordinated operations in the Cavally area following the Grabo incident in May 2014 UN وقُدم الدعم اللوجستي، بما في ذلك نقل الأفراد والمعدات، إلى القوات الجمهورية لكوت ديفوار خلال عمليات منسقة أجريت في منطقة كافالي بعد حادث غرابو الذي وقع في أيار/مايو 2014
    No new cases of child recruitment and use by Forces républicaines de Côte d'Ivoire or armed groups were reported during the period UN لم يبلغ خلال الفترة عن أي حالات جديدة لقيام القوات الجمهورية لكوت ديفوار أو الجماعات المسلحة بتجنيد أطفال لاستغلالهم كجنود
    The excessive use of force by elements of Forces républicaines de Côte d'Ivoire threatened the right to life, liberty and security of civilians. UN وقد شكل الاستخدام المفرط للقوة من جانب عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار خطرا على حق المدنيين في الحياة وحريتهم وأمنهم.
    B. Continuing human rights violations committed by the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI) UN باء- استمرار انتهاكات حقوق الإنسان من جانب القوات الجمهورية لكوت ديفوار
    (i) Prosecute members of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI) responsible for ill-treatment of the population and undertake, with the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), more rigorous vetting of members of the security and defence forces; UN ملاحقة أعضاء القوات الجمهورية لكوت ديفوار المسؤولين عن التجاوزات المرتكبة بحق السكان والقيام، بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بتمحيص أدق للملفات الشخصية لأفراد قوات الأمن والدفاع؛
    Concerned at the continuing sporadic armed attacks on the Forces républicaines de Côte d'Ivoire in the exercise of their mandate to protect civilians, UN وإذ يساوره القلق إزاء استمرار الهجمات المسلحة المتقطعة على القوات الجمهورية لكوت ديفوار أثناء اضطلاعها بولاية حماية المدنيين المنوطة بها،
    Gravely concerned by the resurgence of armed attacks on the Forces républicaines de Côte d'Ivoire and the forces of the United Nations in the exercise of their mandate to protect civilians, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء تجدّد الهجمات المسلحة على القوات الجمهورية لكوت ديفوار وقوات الأمم المتحدة أثناء اضطلاعها بولاية حماية المدنيين المنوطة بها،
    Between 23 December and 3 January, the Armed Forces of Liberia and the Forces républicaines de Côte d'Ivoire conducted joint riverine patrols along the Cavalla River. UN وفي الفترة من 23 كانون الأول/ديسمبر إلى 3 كانون الثاني/يناير، سيّرت القوات المسلحة الليبرية والقوات الجمهورية لكوت ديفوار دوريات نهرية مشتركة على طول نهر كافالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more