"racism and all forms of discrimination" - Translation from English to Arabic

    • العنصرية وجميع أشكال التمييز
        
    The outcomes contributed substantively to a revised draft InterAmerican Convention against racism and all forms of discrimination and Intolerance. UN وساهمت خلاصاتها بشكل جوهري في إعداد مشروع منقح لاتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    The Organization of American States is discussing the preparation of an inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. UN وتناقش منظمة الدول الأمريكية إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    Right to live free from racism and all forms of discrimination UN الحق في العيش بمنأى عن العنصرية وجميع أشكال التمييز
    Continue to encourage efforts to combat racism and all forms of discrimination at the international, regional and national levels. UN :: مواصلة تعزيز الكفاح ضد العنصرية وجميع أشكال التمييز على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية.
    The country continued to develop measures to combat persisting racism and all forms of discrimination. UN وواصل البلد وضع التدابير لمكافحة استمرار العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    Based on this law and the Committee's recommendations, the Policy of the Plurinational State of Bolivia against racism and all forms of discrimination was created, which constituted the Plan of Action 2012-2015. UN وبناء من هذا القانون والتوصيات الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، وُضعت " سياسة دولة بوليفيا المتعددة القوميات لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز " التي شكلت خطة العمل للفترة 2012-2015.
    59. The National Committee against racism and all forms of discrimination is responsible for implementing the Action Plan. UN 59- وتهدف اللجنة الوطنية لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز(62) إلى تيسير تنفيذ خطة العمل ذات الصلة.
    Consequently, the Policy on the Elimination of racism and all forms of discrimination also provides for the protection of LGBTI persons. UN ومن ثمّ، تشمل السياسة العامة لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز حماية المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية والخناثى.
    It had also established a national committee against racism and all forms of discrimination, which was tasked with developing, promoting and implementing comprehensive policies and norms. UN وأنشأت أيضا لجنة وطنية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز أوكلت إليها مهمة وضع سياسات ومعايير شاملة، وتطويرها وتنفيذها.
    Costa Rica had made a modest contribution to the memorial for victims of the slave trade and supported a speedy conclusion to negotiations on the Inter-American Convention against racism and all forms of discrimination and Intolerance. UN وأضاف أن كوستاريكا أسهمت إسهاما متواضعا في النصب التذكاري لضحايا تجارة الرق وأنها تؤيد سرعة الانتهاء من المفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    The Organization of American States established a working group to prepare a draft inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. UN وأنشأت منظمة الدول الأمريكية فريق عمل لإعداد مشروع اتفاقية للدول الأمريكية لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    The Office provided various round tables that drafted the bill against racism and all forms of discrimination with technical support, including legal analysis. UN وقدمت المفوضية الدعم التقني، ومنه التحليل القانوني، لعدة اجتماعات مائدة مستديرة صاغت مشروعاً لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    Moreover, progress with human rights education and training and the fight against racism and all forms of discrimination have had an influence on cultural cooperation, primarily a matter for which the United Nations Educational, Social and Cultural Organization (UNESCO) has competence. UN ومن ناحية أخرى، اتسم التعاون الثقافي، الذي هو من اختصاص اليونسكو في المقام الأول، بإحراز تقدم في مجال التعليم والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان ومكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    The Committee's decision on the draft resolution would reveal whether the international community had bridged the gap between rhetoric and reality in the elimination of racism and all forms of discrimination. UN وأردف قائلا إن قرار اللجنة بشأن مشروع القرار سيكشف عما إذا كان المجتمع الدولي قد سد الثغرة القائمة بين الكلام والواقع في مجال القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    It would continue to support the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the development of an inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance through the Organization of American States (OAS). UN وسوف تواصل تأييد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وخطة عمل دربان واستحداث اتفاقية أمريكية مشتركة لمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتسامح من خلال منظمة الدول الأمريكية.
    He congratulated the Permanent Council of the Organization of American States for examining the possibility of drafting a future Inter-American Convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. UN وهنأ المجلس الدائم لمنظمة البلدان الأمريكية على بحث إمكانية صياغة اتفاقية للبلدان الأمريكية في المستقبل لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصُّب.
    It was therefore important to combat poverty and disease throughout the world, to promote access to education and housing, to foster tolerance, and to eliminate racism and all forms of discrimination. UN ولذا من المهم مكافحة الفقر والمرض في جميع أرجاء العالم، بُغية تشجيع إمكانية الحصول على التعليم والإسكان ولتعزيز التسامح وللقضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    The Permanent Representative added that, despite its decision not to participate in the recent Durban Review Conference, Germany would continue to engage itself fully in the international fight against racism and all forms of discrimination. UN وأضاف الممثل الدائم أن ألمانيا، رغم قرارها بعدم المشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي الأخير، سوف تواصل مشاركتها التامة في المعركة الدولية ضد العنصرية وجميع أشكال التمييز.
    56. Ariel Dulitzky presented the experience of OAS in drafting an Inter-American Convention against racism and all forms of discrimination and Intolerance. UN 56- وعرض أرييل دوليتزكي تجربة منظمة الدول الأمريكية في وضع مسودة اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    :: Actively participating in debates on efforts to combat racism and all forms of discrimination and Intolerance and the promotion of hatred, by means of a constructive dialogue among States; UN :: المشاركة الإيجابية في المناقشات المتعلقة بمكافحة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب، مثل التصدي للدعوة إلى الكراهية، وذلك بناء على حوار بنّاء بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more