"racist content" - Translation from English to Arabic

    • المحتوى العنصري
        
    • محتوى عنصري
        
    • عنصرية المحتوى
        
    • العبارات العنصرية
        
    • محتويات عنصرية
        
    • بالمحتوى العنصري على
        
    • مواد عنصرية
        
    Some include commitments to the specific goal of combating harmful content, including racist content. UN وتتضمن بعض هذه المدونات التزامات بهدف محدد هو مكافحة المحتوى الضار، بما فيه المحتوى العنصري.
    A diversity of voices from different corners of the world was needed to counter racist speech and racial discrimination. Balancing freedom of expression and the need to control racist content continued to be an important topic. UN وذكر أن أصواتاً متنوعة من مختلف أنحاء العالم يحتاج الأمر إليها لكي تتصدّى للخطاب العنصري والتمييز العنصري، وأن التوازن بين حرية التعبير وضرورة ضبط المحتوى العنصري ما زالا يشكِّلان موضوعاً مهماً.
    Any action taken to combat racist content must be in line with international human rights law and should be achieved through strong national legislation. UN ولكن أي إجراءات يتم اتخاذها لمكافحة المحتوى العنصري لا بد وأن تكون متسقة مع القانون الدولي لحقوق الإنسان وينبغي التوصُّل إليها من خلال التشريعات الوطنية الناجزة.
    4.5 The State party reiterates that Ms. Kjærsgaard's statements were devoid of any racist content. UN 4-5 وتؤكد الدولة الطرف من جديد أن تصريحات السيدة كيارسغارد خالية من كل محتوى عنصري.
    Furthermore, as stated in paragraph 141 of the Programme of Action, education about racist content on the Internet and about ways to foster tolerance is another important tool for combating this phenomenon. UN وعلاوة على ذلك، فإن التثقيف بشأن المحتوى العنصري على الإنترنت وبشأن كيفية تشجيع التسامح هو أداة هامة أخرى لمكافحة هذه الظاهرة، كما هو مذكور في الفقرة 141 من برنامج العمل.
    Questions in the questionnaire bearing on possible racist content include whether the content might be perceived as setting a bad example for young children and whether it promotes harm against people. UN والأسئلة الواردة في الاستبيان بشأن المحتوى العنصري المحتمل تشمل أسئلة عما إذا كان يمكن اعتبار المحتوى مثالاً سيئاً للأطفال الصغـار وعما إذا كان المحتوى يشجع على إلحاق الضرر بالناس.
    First, the creator of racist content who lives outside the jurisdiction, and the hosting ISP, should it be located outside the jurisdiction, are outside the reach of the hotline. UN وهي التالية، أولاً، أن نهج الخط الساخن لا يطال منشئ المحتوى العنصري الذي يعيش خارج نطاق الولاية القضائية للخط، ولا يطال مقدم خدمات الإنترنت المضيف إذا وجد خارج نطاق هذه الولاية القضائية.
    No doubt hotlines will meet with some success in their efforts; it cannot be expected, however, that they will eliminate the accessibility of racist content from their jurisdictions. UN ولا شك في أن الخطوط الساخنة ستحقق بعض النجاح في جهودها؛ إلا أنه لا يتوقع منها أن تلغي إمكانية الوصول إلى المحتوى العنصري من نطاق ولايتها.
    The information on the site focuses on online marketing efforts directed at children, safety issues and how to deal with offensive, including racist, content. UN وتركز هذه المعلومات الواردة في الموقع على جهود التسويق عبر الشبكة الموجهة إلى الأطفال، وعلى قضايا الأمان وكيفية التعامل مع المحتوى المسيء، ومنه المحتوى العنصري.
    Due to the global and decentralized nature of the Internet, government regulation and even prosecutions have limited effect and application, especially if the racist content is transmitted from outside the jurisdiction in which it is considered illegal. UN وبسبب الطبيعة العالمية واللامركزية للإنترنت، فإن اللوائح الحكومية، بل المحاكمات، محدودة من حيث الأثر والتطبيق، لا سيما إذا نقل المحتوى العنصري من خارج الولاية القضائية التي يعتبر فيها غير قانوني.
    Consistent with recommendation 141 of the Durban Programme of Action, education about racist content on the Internet and how to foster tolerance is arguably the single most effective way of combating racist content. UN وتماشياً مع التوصية 141 من برنامج عمل ديربان، قد يقول قائل إن التثقيف بمسألة المحتوى العنصري على الإنترنت هو أكثر السبل فعالية لمكافحة هذا المحتوى.
    For example, in Canada, non-governmental organizations offered classes in schools to help students learn how to deal with web sites that had racist content. UN وذكر على سبيل المثال أن منظمات غير حكومية تقوم في كندا بإعطاء دروس لمساعدة طلاب المدارس على تعلم كيفية التعامل مع المواقع ذات المحتوى العنصري.
    Some of these efforts target the creators (or " authors " ) of racist content or the entities that store and facilitate access to (or " host " ) it. UN وبعض هذه الجهود يستهدف منشئي (أو " مؤلفي " ) هذا المحتوى العنصري أو الكيانات التي تخزن هذا المحتوى وتيسر تداوله أو ( " استضافته " ).
    The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, for example, directly addresses the " dissemination of ideas based on racial superiority or hatred " , and thus implicates Internetbased racist content. UN والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري مثلاً تتناول مباشرة " نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية " وتطال بالتالي المحتوى العنصري في شبكة الإنترنت.
    These sites are often interactive, informative and entertaining; they attempt to combat racist content by exploding racist myths, providing information about antiracist organizations and encouraging visitors to join in the fight against racism. UN وهذه المواقع كثيراً ما تكون مواقع تفاعل وإعلام وتسلية؛ وتحاول مكافحة المحتوى العنصري بنسف الأوهام العنصرية وتقديم معلومات عن المنظمات المناهضة للعنصرية وتشجيع الزائرين إلى الانضمام إلى مناهضة العنصرية.
    28. RX-classified content can include racist content. UN 28- أما المحتوى الذي يُصنف باعتباره مرفوض التصنيف (RC) فيمكن أن يشمل المحتوى العنصري.
    A country that prohibits certain racist speech will obviously not be able to bring within its jurisdiction for the purposes of prosecution a national and resident of another country who creates and posts on ISPs in his country racist content not prohibited there. UN ومن الواضح أنه لا يمكن لبلد يحظر خطاباً عنصرياً محدداً أن يجلب إلى أراضيه لأغراض المقاضاة مواطناً مقيماً في بلد آخر لا يحظر بلده ما ينشئه ويعرضه هذا المواطن بواسطة مقدمي خدمات الإنترنت من محتوى عنصري.
    3. The accelerating appearance of racist content on the Internet has prompted vigorous responses by a variety of agents, including Governments, international organizations and private organizations. UN 3- إن تسارع ظهور مواد عنصرية المحتوى على شبكة الإنترنت أثار ردود فعل قوية من جهات متعددة منها الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات الخاصة.
    It urges the State party to delete all racist content from school textbooks, to take measures to punish those who make such references, to provide education that will eliminate racial prejudices and to promote understanding and tolerance among different racial and ethnic groups. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على حذف جميع العبارات العنصرية من الكتب المدرسية، واتخاذ تدابير لمعاقبة كل من يستعمل هذه العبارات، وتوفير تعليم يلغي التحامل العنصري، وتعزيز التفاهم والتسامح بين مختلف المجموعات العرقية والإثنية.
    Moreover, Internet sites with racist content should be prohibited and monitoring procedures introduced to this effect. UN ويتعين أيضا منع كل موقع على شبكة الإنترنت يتضمن محتويات عنصرية أو معادية للأجانب، واعتماد إجراءات لضبط هذا الأمر.
    The Working Group concluded that a combination of measures in the form of self-regulatory initiatives combined with education about racist content on the Internet and the fostering of tolerance could be the most effective way to alleviate the problem. UN وخلص الفريق العامل إلى أن وضع مزيج من التدابير في شكل مبادرات ذاتية التنظيم مقترنة بالتثقيف بالمحتوى العنصري على الإنترنت وتشجيع التسامح يمكن أن يكون أكثر طرق الحد من هذا المشكل فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more