"racists" - Translation from English to Arabic

    • العنصريين
        
    • عنصريين
        
    • العنصريون
        
    • عنصريون
        
    • العنصرية
        
    • عنصريان
        
    • عنصرية
        
    • والعنصريون
        
    • عرقيا
        
    • بعنصرية
        
    The most troublesome factor was that racists would squander one of mankind's most valuable resources, diversity. UN ويتمثل أكثر العوامل إزعاجا في أن العنصريين سيبددون مورداً من أغلى موارد البشرية، ألا وهو التنوع.
    It is ironic to note that it is not in the area of Côte d'Ivoire that we should be looking for racists and proponents of slavery. UN ومن السخريـــة أن نستنتج أن العنصريين ودعــــاة الاستعبـــاد غير موجودين في كوت ديفوار.
    It signals the Government's intention to give greater emphasis to the importance of helping people from different backgrounds come together, supporting people who contribute to society and taking a stand against racists and extremists. UN وتؤكد هذه الاستراتيجية عزم الحكومة على التشديد بشكل أكبر على أهمية مساعدة السكان من شتى الخلفيات على التلاحم، وعلى دعم مِن مَنْ يسهمون في حركة المجتمع، مع اتخاذ موقف حازم ضد العنصريين والمتطرفين.
    Believe it or not, there are real racists in this town. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة.
    It is hurtful to one's pride, because few of us see ourselves as racists. UN فهو يجرح كبرياءنا لأننا قلما وجدنا أنفسنا عنصريين.
    Such practices, promoted by racists, should be denounced, and other sites should be created to oppose racism and denounce its dangers. UN وينبغي فضح هذه الممارسات التي يشجع عليها العنصريون وإنشاء مواقع أخرى تتصدى للعنصرية وتفضح مخاطرها.
    " Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists. UN »لن يقال بعد اﻵن أبدا، لو جاز أصلا أن يقال في أي وقت مضى، إن السنهاليين عنصريون.
    It is alleged that the attack was carried out by racists. UN ويُدﱠعى أن الهجوم قد قام به بعض العنصريين.
    There are allegations that the house of the Colak family was burnt by racists. UN وهناك ادعاءات تفيد بأن بعض العنصريين هم الذين قاموا بإحراق منزل عائلة كولاك.
    There are allegations that the fires were started by racists. UN وهناك ادعاءات تفيد بأن بعض العنصريين هم الذين أشعلوا النيران.
    I've worked for sexists, racists, even politicians. Open Subtitles عملت لدى أنصار التمييز الجنسي، العنصريين حتى السياسة.
    We get a lot of work from racists, but they're willing to pay a premium rate for an English pair of hands. Open Subtitles نتلقى الكثير من العمل من قبل الأشخاص العنصريين إنهم يقومون بدفع علاوات للأيدي الإنقليزية ولكن أصولي إيرلندية
    Plenty of racists bring minorities into their homes. Open Subtitles الكثير من العنصريين يحضرون الاقليات في منازلهم
    But they were not racists as long as they did not advocate discrimination among races. UN ولكنهم ليسوا عنصريين ما داموا لا يؤيدون التمييز فيما بين العناصر.
    It is alleged that the victims were attacked by racists. UN ويُدﱠعى أن عنصريين قد اعتدوا على الضحيتين.
    He was killed by rivals, not racists. Open Subtitles بأنه قتل بواسطة منافسيه، لا أناساً عنصريين
    Why should I deal to two little suburban racists who see me as some kind of stereotype? Open Subtitles ولماذا علي أن أروج لكم أيها الإثنان القرويين العنصريون الصغار و أنتم تتعبرون كل السود مثالا سيء؟
    People will see what racists the French are. Open Subtitles الناس ستقول يا لهم من عنصريون اولئك الفرنسيين
    Similarly, anti-racist sites have been established for educational purposes and for use by the schools in combating the arguments of racists. UN وتم أيضا من نفس هذا المنطلق إنشاء مواقع مناهضة للعنصرية ﻷغراض تربوية موجهة للمدارس للتصدي لﻵراء التي يسوقها دعاة العنصرية.
    You and Daddy are racists. You're just a racist fucking housewife. Open Subtitles أنت وأبي عنصريان أنت ربة منزل عنصرية وحسب
    racists who have been unmasked and removed from an Internet service provider’s network immediately find another umbrella organization. UN والعنصريون الذين يتم اكتشافهم وإبعادهم من الشبكة يجدون فورا شركات أخرى تتيح لهم الحصول على مواقع جديدة.
    And, of course, liberals can't be racists. Open Subtitles و بالطبع الليبيراليون لا يمكن أن يكونوا متحيزين عرقيا
    I think that'll go well, because if there's one thing racists love, it's hearing that they're racist and then apologizing for it. Open Subtitles أظن ذلك سيكون جيدا لأنه إذا هناك شيء واحد عنصري أحبه وهو التصرف بعنصرية والإعتذار عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more