"radar outpost" - Translation from English to Arabic

    • الرادار
        
    Two Israeli enemy winches engaged in fortification work in the area surrounding the Radar outpost inside the occupied Shab'a Farms. UN أقدم ونشان تابعان للعدو الإسرائيلي على القيام بأعمال التحصين في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 20 June 2008 between 0125 and 0215 hours, enemy Israeli forces at the Radar outpost in the occupied Shab'a farmlands fired six flare shells. UN :: بتاريخ 20 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 25/01 والساعة 15/02، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي 6 قذائف مضيئة فوق مواقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 12 November 2008, between 1000 hours and 1600 hours, inside the occupied Shab`a farmlands, a winch belonging to the Israeli enemy was seen removing a barbed-wire fence from the area surrounding the Radar outpost. UN - بتاريخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/10 والساعة 00/16 داخل مزارع شبعا المحتلة شوهد ونش تابع للعدو الإسرائيلي يقوم بإزالة السياج الشائك من محيط موقع الرادار.
    On 5 July 2007 between 1420 hours and 1500 hours, from the Radar outpost inside the occupied Shab'a farmlands, Israeli enemy forces fired a number of rounds from medium-calibre machine guns towards the area surrounding the outpost. UN - بتاريخ 5 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 20/14 والساعة 00/15، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    On 18 March 2007, at 1000 hours, the Israeli enemy discharged light-weapons fire near the Radar outpost (opposite Shab`a). UN - بتاريخ 18 آذار/مارس 2007 الساعة 00/10، نفذ العدو الإسرائيلي رماية بالأسلحة الخفيفة قرب موقع الرادار (مقابل شبعا).
    Between 2155 and 2205 hours an Israeli enemy forces patrol fired several bursts of light and medium automatic-weapons fire at both sides of the road leading from the Radar outpost to Birkat al-Sawwanah in the occupied Shab`a farmlands. UN - ما بين الساعة 55/21 والساعة 05/22 وعلى الطريق المؤدية من مركز الرادار إلى بركة السوانة التابع لقوات العدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة أطلقت دورية للقوات المذكورة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة باتجاه جانبي الطريق المذكور.
    At 1730 hours, a patrol of the enemy Israeli forces consisting of approximately 25 men advanced from the Radar outpost in the direction of the former Shahal outpost in the Shab`a farmlands inside the liberated territories. It deployed around the latter outpost and then returned to the Radar outpost at 1830 hours. UN :: الساعة 30/17 تقدمت دورية من قوات العدو الإسرائيلي قوامها حوالي 25 عنصرا من مركز الرادار باتجاه مركز الشحل القديم داخل مزارع شبعا وضمن الأراضي المحررة حيث انتشرت في محيط المركز الأخير، ثم عادت الساعة 30/18 إلى مركز الرادار.
    On 28 October 2006, between 1530 hours and 1730 hours, enemy Israeli forces proceeded to remove the metal fence from their Radar outpost (inside the occupied Shab`a Farms). UN - في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ما بين الساعة 30/15 والساعة 30/17، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إزالة السياج الحديدي من مركزها في الرادار (داخل مزارع شبعا المحتلة).
    On 30 October 2006, between 1245 hours and 1300 hours, Israeli enemy forces fired several rounds of light machine-gun fire from their Radar outpost inside the occupied Shab`a Farms in the direction of the area surrounding the aforementioned outpost. UN - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 45/12 والساعة 00/13، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة خفيفة باتجاه محيط المركز المذكور.
    At 1200 hours, on the outskirts of the town of al-Qahwanah east of the Radar outpost inside Lebanese territory, while Mr. Abdullah Zahra was herding livestock, enemy Israeli forces kidnapped him from inside Lebanese territory approximately 75 metres from the line of withdrawal and led him into occupied territory where he was detained until 1830 hours. UN الساعة 00/12، في خراج بلدة القحوانة شرق موقع الرادار داخل الأراضي اللبنانية وأثناء قيام عبد الله زهرة برعي الماشية، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على اختطافه من داخل الأراضي المذكورة قرب خط الانسحاب بحوالي 75 مترا واقتادته إلى داخل الأراضي المحتلة وتم احتجازه حتى الساعة 30/18.
    On 13 January 2007, between 1815 hours and 1900 hours, enemy Israeli forces shone a spotlight from their Radar outpost (inside the occupied Shab`a farmlands) in the direction of Lebanese territory at the Wadi Jan`am location (outside the town of Shab`a). UN - في 13 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 15/18 والساعة 00/19، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتوجيه ضوء كاشف من موقع الرادار التابع لها (داخل مزارع شبعا المحتلة) باتجاه الأراضي اللبنانية في محلة وادي جنعم (خراج بلدة شبعا).
    On the same date, between 0900 hours and 1200 hours, the Israeli enemy discharged light-weapons fire near the Radar outpost (opposite Shab`a). UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/09 والساعة 00/12، نفذ العدو الإسرائيلي رماية بالأسلحة الخفيفة قرب موقع الرادار (مقابل شبعا).
    On 25 September 2007, between 1900 and 1945 hours, the Israeli enemy fired a number of rounds of light- and medium-weapons fire from the Radar outpost (at Shab'a) into the area around the outpost. UN - بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 00/19 والساعة 40/19، أطلق العدو الإسرائيلي من مركز الرادار (مقابل شبعا) عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط المركز.
    On 8 October 2008 between 1430 and 1530 hours, enemy Israeli forces at the Radar outpost (Kafr Shuba) in the occupied Shab'a Farms intermittently unleashed several bursts of light- and medium-weapons fire. UN - بتاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بين الساعة 30/14 والساعة 30/15، وعلى فترات متقطعة، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وخفيفة داخل موقع الرادار (كفر شوبا) داخل مزارع شبعا المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more