"radiological or nuclear" - Translation from English to Arabic

    • الإشعاعية أو النووية
        
    Training for a chemical, biological, radiological or nuclear incident is important. UN إن التدريب على الحوادث الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية أمر هام.
    Training for a chemical, biological, radiological or nuclear incident is important. UN إن التدريب على الحوادث الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية أمر هام.
    A joint Commission-Council programme was adopted at the end of the year 2002 to improve cooperation in the European Union for preventing and limiting the consequences of chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) terrorist threats. UN وقد تم في أواخر عام 2002 اعتماد برنامج مشترك بين المفوضية الأوروبية ومجلس أوروبا لتحسين التعاون في الاتحاد الأوروبي لمنع التهديدات الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية والحد من آثارها.
    Another key concern for all of us is the threat of terrorists acquiring and using chemical, biological, radiological or nuclear materials in an attack. UN الشاغل الرئيسي الآخر لدينا جميعا هو التهديد الكامن في حصول الإرهابيين على المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية واستخدامها في هجوم ما.
    Effective implementation requires an internationally concerted response, in particular to the threat of a chemical, biological, radiological or nuclear attack. UN ويقتضي التنفيذ الفعال وجهود استجابة دولية مشتركة، لا سيما لمواجهة خطر شن هجمات باستخدام المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    52. The Team continues to track closely allegations of efforts by Al-Qaida and its affiliates to gain access to chemical, biological, radiological or nuclear materials. UN 52 - لا يزال الفريق يتابع عن كثب الادعاءات المتعلقة ببذل تنظيم القاعدة والجماعات المنتسبة له مساع للحصول على المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    Australia considers measures to prevent chemical, biological, radiological or nuclear terrorism a national priority, requiring effective partnerships between governments, business, industry and the community. UN وترى أستراليا أن التدابير الرامية إلى منع الأنشطة الإرهابية التي تستخدم المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية تمثل أولوية وطنية، مما يتطلب إقامة شراكات فعالة بين الحكومات والأعمال التجارية والقطاعات الصناعية والمجتمعات المحلية.
    57. In an effort to increase preparedness among participating States, OSCE had disseminated information, through a specially established counter-terrorism network, on managing the consequences of a chemical, biological, radiological or nuclear attack. UN 57 - وفي إطار الجهد المبذول لزيادة درجة التأهب لدى الدول المشاركة، قامت المنظمة من خلال شبكة معنية بمكافحة الإرهاب، تم إنشاؤها خصيصا لهذا الغرض، بنشر معلومات عن مواجهة الآثار المترتبة على هجوم باستخدام المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    Incorporate (a discussion of) the ownership of samples into any (consideration of) the development of a laboratory network to address chemical, biological, radiological or nuclear agents. UN إدماج (مناقشة) ملكية العينات في أي (نظر في) تطوير لشبكة المختبرات لتناول العوامل الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    Incorporate (a discussion of) the ownership of samples into any (consideration of) the development of a laboratory network to address chemical, biological, radiological or nuclear agents. UN إدماج (مناقشة) ملكية العينات في أي (نظر في) تطوير لشبكة المختبرات لتناول العوامل الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    44. The United Nations Interregional Criminal and Justice Research Institute (UNICRI) has conducted a risk assessment of illicit trafficking of chemical, biological, radiological or nuclear materials and weapons in the Euro-Asian region, collecting and analysing data from 25 countries. UN 44 - وأجرى معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تقييما للمخاطر بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد والأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية في المنطقة الأوروبية - الآسيوية، وذلك بجمع البيانات من 25 بلدا وتحليلها.
    Finally, with regard to countering the " indirect supply, sale or transfer " of chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) material, the Team believes that the most efficient and effective countermeasure remains the improvement of cooperation between Member States, including a greater exchange of information between their intelligence services. UN 108 - وأخيرا، وفيما يتعلق بالتصدي لتوريد المواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية وبيعها ونقلها بطريقة غير مباشرة، يرى الفريق أن أكثر تدابير التصدي فعالية وكفاءة تظل تتمثل في تحسين التعاون فيما بين الدول الأعضاء بما في ذلك عن طريق زيادة تبادل المعلومات بين أجهزتها الاستخبارية.
    Aiming at strengthening these actors' awareness of the terrorist threat deriving from the malicious use of such materials, these actions simultaneously seek to alert to the risks of the use of the national territory as a platform for accessing technical know-how and/or chemical, biological, radiological or nuclear products. UN وفي حين تهدف هذه الإجراءات إلى رفع وعي هذه الأطراف الفاعلة بالخطر الإرهابي المتمثل في إمكانية استخدام تلك المواد لأغراض مؤذية، فإنها تسعى إلى التنبيه بمخاطر استخدام الأراضي الوطنية كمنصة للحصول على المعرفة التقنية و/أو المنتجات الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية.
    53. UNICRI has conducted a risk assessment of illicit trafficking of chemical, biological, radiological or nuclear materials and weapons in the Euro-Asian region, collecting and analysing data from 25 countries. UN 53 - وأجرى معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تقييما لمخاطر الاتجار غير المشروع بالمواد والأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية في المنطقة الأوروبية الآسيوية، وقام بجمع وتحليل بيانات من 25 بلدا.
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)
    Event on " Chemical, Biological, radiological or nuclear (CBRN) National Action Plans: Meeting the Challenges of International Security " (organized by the Permanent Mission of Georgia, in cooperation with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) UN مناسبة بشأن " خطط العمل الوطنية الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية: مواجهة تحديات الأمن الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة لجورجيا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more