The supporting identification required for the purchase, which was provided by Raed Fakhreddin, proved to be false. | UN | وقد ثبت أن أوراق الهوية الداعمة اللازمة للشراء، التي قدمها رائد فخر الدين، كانت مزيفة. |
However, the 10 calling cards bearing these particular lines were located, and Raed Fakhreddin sent a messenger to pick up the cards from the Tripoli store. | UN | ووجدت البطاقات الهاتفية العشر التي تحمل هذه الخطوط المعينة، وبعث رائد فخر الدين رسولا لأخذ البطاقات من متجر طرابلس. |
Raed Fakhreddin is heavily suspected to have bought the prepaid cards which were used to organize the assassination. | UN | وثمة اشتباه قوي بأن رائد فخر الدين هو الذي اشترى البطاقات المدفوعة سلفا التي استخدمت لتنظيم الاغتيال. |
Raed Abdel Al Motlib Al Natsha, 19; Nimr Mohamed Nimr Mejahed, 32; | UN | رائد عبد المطلب النتشة، ١٩؛نمر محمود نمر مجاهد، ٣٢؛ |
In this regard, two brothers, Raed Al-Batsh, age 8, and Mahmoud AlBatsh, age 15, as well as Ahmed Al-Sousi, age 16, were killed while standing close to the car when the attack occurred. | UN | وفي هذا الصدد، قُتل شقيقان هما رعد الباطش، 8 سنوات، ومحمود الباطش، 15 سنة، فضلا عن أحمد السوسي، 16 سنة، عندما كانوا يقفون على مقربة من السيارة وقت الهجوم عليها. |
Malol had shot 18-year-old Raed Sha’aban in April 1993. | UN | وكان مالول قدأطلق النار على رائد شعبان البالغ من العمر ١٨ سنة في نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
Raed Karim Sharnoubi or Shaghnoubi, 21 | UN | رائد كريم شرنوبي أو شغنوبي، ٢١ سنة |
Raed Subhi El Zaqzouq UNRWA Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 29 March 1996. | UN | رائد صبحي الزقزوق تحتجزه السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦. |
Raed Subhi El Zaqzouq UNRWA Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 29 March 1996. | UN | رائد صبحي الزقزوق احتجزته السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦. |
Today, an undercover unit of the Israeli occupying forces committed yet another extrajudicial execution in the West Bank town of Bethlehem, killing Raed Abayat. | UN | واليوم، ارتكبت وحدة سرية من قوات الاحتلال الإسرائيلي عملية إعدام أخرى خارج نطاق القانون في بلدة بيت لحم بالضفة الغربية، فقتلت رائد عبيات. |
In addition, he had telephone contact with his nephew, Raed Fakhreddin, at 1337 hours on 14 February. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى اتصالا هاتفيا بإبن أخيه، رائد فخر الدين، في الساعة 37/13 من يوم 14 شباط/فبراير. |
4. Raed Mohammed Abdelhamid Al-Demeisy | UN | 4 - رائد محمد عبد الحميد الديميسي |
Hamas claimed responsibility for the attack in reprisal for the Hebron mosque massacre (Hamas indicated that the man's name was Raed Mohammed Zaharneh, 21). | UN | وأعلنت حماس مسؤوليتها عن الهجوم انتقاما لمذبحة مسجد الخليل )وذكرت حماس أن الرجل يدعى رائد محمد زحارنة، ٢١ عاما(. |
Raed Fakhreddin reportedly urgently wanted to buy 10 prepaid cards; the Tripoli store employee noted that the enquiry itself was unusual, as Mr. Fakhreddin did not customarily buy lines from the Tripoli store nor typically have commercial dealings with the Tripoli store other than mobile handset purchases. | UN | وأفيد بأن رائد فخر الدين كان يريد على وجه السرعة شراء 10 بطاقات مدفوعة مسبقا؛ ولاحظ الموظف في متجر طرابلس أن هذا الطلب تحديدا كان غير معتاد لأن السيد فخر الدين لم يكن يشتري في العادة خطوطا من متجر طرابلس ولم يكن يتعامل في العادة مع ذلك المتجر إلا فيما يختص بشراء الهواتف النقالة. |
The Acting President (spoke in French): I give the floor to Mr. Raed Arafat, Under-Secretary of State at the Ministry of Health of Romania. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد رائد عرفات، وكيل وزارة الصحة في رومانيا. |
In the old city, IDF soldiers broke down the doors of the houses of Nader " Raed " al-Surakji and Ghassan Abu Sharkh, calling to them to come out. | UN | وفي المدينة القديمة، اقتحمت جنود قوات الدفاع الإسرائيلية منزلي نادر " رائد " السركجي وغسان أبو شرخ ودعتهما إلى الخروج من المنزل. |
In the case of Nader " Raed " al-Surakji, after the initial shots were fired, a soldier approached Mr. Surakji who was laying on the ground, wounded or already dead, and reportedly shot him several times at point-blank range. | UN | وفيما يتعلق بنادر " رائد " السركجي " ، قيل إنه بعد إطلاق الطلقات الأولى، دنا أحد الجنود من السيد السركجي الذي كان ممدداً على الأرض وهو مصاب أو قد لفظ أنفاسه بالفعل، وأطلق عليه الرصاص عدة مرات عن قرب. |
Raed Shalat (age 30) was killed by an airstrike on his home in Al-Nuseirat camp, which also injured his wife and their three children | UN | رائد شلط (30 سنة)، قُتل في غارة جوية استهدفت منزله في مخيم النصيرات وأصابت زوجته وأطفالهما الثلاثة بجروح |
Raed, Thoummy and herself were part of a group of people who had suffered loss because of cluster munitions and who had a voice as part of the global team known as Ban Advocates, which was supported by Handicap International. | UN | وأوضحت أن رائد وتومي وهي نفسها ينتمون إلى مجموعة من الأشخاص الذين عانوا خسارة بسبب الذخائر العنقودية والذين يُسمِعون حالياً صوتهم داخل الفريق العالمي لمناصري الحظر الذي تدعمه المنظمة الدولية للمعوقين. |
Following many months of cooperation between the two nations and local doctors, and with the aid of artificial prosthetics, Ibrahim returned to Jordan, where he was greeted at a special ceremony attended by Prince Raed and Israel’s representative in Amman. | UN | وعقب عدة شهور من التعاون بين الدولتين واﻷطباء المحليين، وبالاستعانة بأعضاء صناعية، عاد إبراهيم إلى اﻷردن، حيث استقبل باحتفال خاص حضره اﻷمير رعد وممثل إسرائيل في عمان. |
During a press conference held in Jerusalem on 28 January 1997, however, Sheikh Raed Salah, the Mayor of Umm el Fahm, displayed photographs showing recent plaster work which he claimed showed that Israel was conducting works directly under the Al-Aqsa Mosque which were affecting its foundations. | UN | ولكن الشيخ رعد صالح رئيس بلدية أم الفحم، عرض أثناء مؤتمر صحفي عقد في القدس في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ صورا فوتوغرافية ﻷعمال تجصيص حديثة ادعى أنها تثبت قيام إسرائيل بأعمال حفريات تحت المسجد اﻷقصى مباشرة وأن هذه اﻷعمال أخذت تؤثر على أساسات المسجد. |