"rain forest" - Translation from English to Arabic

    • الغابات المطيرة
        
    • غابة الأمطار
        
    • الغابات المطرية
        
    • غابات مطيرة
        
    • غابة ممطرة
        
    • والغابات الممطرة
        
    • الغابات الممطرة
        
    • الغابة الممطرة
        
    • للغابات المطيرة
        
    rain forest is no place for you at night. Open Subtitles الغابات المطيرة ليست المكان المناسب لكِ في الليل.
    The vast majority of this rain forest is unexplored Open Subtitles الغالبية العظمى من هذه الغابات المطيرة غير مستكشفة
    In Brazil the amount reached $100 million, contributing to the maintenance of flexible and efficient mechanisms of the Pilot Programme to Conserve the Brazilian rain forest. UN وبلغ حجم هذه البرامج في البرازيل ٠٠١ مليون دولار، مما ساهم في صيانة اﻵليات المرنة والفعالة للمشروع الرائد لحفظ الغابات المطيرة في البرازيل.
    Get ready soon, we're going to the rain forest Cafe Open Subtitles إستعدّ قريبا، نحن ذاهبون إلى مقهى غابة الأمطار الإستوائية
    Wow, it's like the rain forest, isn't it? Open Subtitles هي مثل غابة الأمطار الإستوائيةِ، أليس كذلك؟
    Every minute about 12 acres of tropical rain forest are lost, an area the size of 40 football pitches. UN وفي كل دقيقة نفقد حوالي ١٢ آكر من الغابات المطرية المدارية، وهي مساحة توازي ٤٠ ضعفا من رميات كرة القدم.
    Brazil was also striving to reduce deforestation in the Amazon rain forest. UN وقال إن البرازيل تسعى أيضاً للحد من إزالة الأحراج في الغابات المطيرة بحوض نهر الأمازون.
    Central Ecuador, encompassing the three district ecological regions: the Amazonian rain forest region, the Sierra region and the Costal region UN وسط إكوادر الذي يتألف من ثلاث مناطق إيكولوجية متميزة: منطقة الغابات المطيرة الأمازونية، ومنطقة سييرا والمنطقة الساحلية.
    She met real Indians in the rain forest, Open Subtitles لقد التقت الهنود الأصليين في الغابات المطيرة,
    They're these happy little chocolaty delights from deep in the Peruvian rain forest. Open Subtitles إنها تلك المقرمشات بالشوكولاته .من أعماق الغابات المطيرة فى بيرو
    She's trekking in the rain forest, next couple of weeks. Open Subtitles انها عالقة في الغابات المطيرة الاسبوعين المقبلين
    You thought they were smuggling rain forest wood into South America? Open Subtitles ظننت أنّهم يُهرّبون أخشاب الغابات المطيرة إلى أمريكا الجنوبيّة؟
    I doubt it. It's indigenous to the rain forest. Open Subtitles أشك في ذلك، إن بيئتها الأصلية في الغابات المطيرة
    ten mile inland when tropical rain forest were cut down the river turn muddy with silt Open Subtitles عشر أميال داخل البلاد عندما غابة الأمطار الإستوائية تقلصت النهر تحول للمعكر بالغرين
    I thought I said rain forest. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني قُلتُ غابة الأمطار الإستوائية.
    Doctor, we're not in the rain forest, man. Open Subtitles دكتور نحن لسنا في غابة الأمطار الإستوائية،
    We chained ourselves to trees to save the rain forest. Open Subtitles قيدنا أنفسنا في الأشجار لإنقاذ الغابات المطرية
    The lady in the store said it's the transmuted and the transcendent in one container, which I think fits right in with the holy rain forest thing. Open Subtitles ..صاحبة المتجر قالت انه التحول الطبيعي و الاعلاء موضوع في بودقة واحدة الذي اظن بانه سوف ينطبق تماماً مع الغابات المطرية التي تتحدث عنها
    Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood. Open Subtitles حسناً، ظننتُ أنّ مِن المُحتمل أنّ الاثاث أستخرج من أخشاب غابات مطيرة بشكل غير شرعي.
    I basically slept in a lean-to in a rain forest and it's all your fault. Open Subtitles كأني نمت في كوخ في غابة ممطرة وهذا كله بسببك
    13. The native communities live in clearly identifiable ecological zones: tropical dry forest, subtropical rain forest and tropical rain forest scattered over large catchment areas. UN ٣١- وتعيش المجتمعات اﻷصلية في مناطق بيئية يسهل التمييز بينها: الغابات الجافة الاستوائية، والغابات الممطرة شبه الاستوائية، والغابات الممطرة الاستوائية المتناثرة في مناطق شاسعة تتجمع فيها مياه اﻷمطار.
    Well, you know, I did tell you that can have your rain forest hair goop back as soon as I get my ice cream maker. Open Subtitles حسنا، انت تعرف، لقد أخبرتك تستطيع الحصول على جل الغابات الممطرة حالما أحصل على صانعة الايس كريم.
    I'm giving them a $10-million grant to do research in the rain forest. Open Subtitles سأعطيهم عشرة ملايين دولار كمنحة لعمل أبحاث في الغابة الممطرة.
    The rain forest Trust Fund's to buy 5,000 acres. Open Subtitles صندوق الإئتمان للغابات المطيرة أشترى 5 آلاف فدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more