"rainier iii" - Translation from English to Arabic

    • رينييه الثالث
        
    • رينيه الثالث
        
    I would also like to convey the condolences of the Andean Community to the delegation of the Principality of Monaco on the passing of Prince Rainier III. UN وأود أيضا أن أعرب لوفد إمارة موناكو عن تعازي جماعة دول الأنديز برحيل الأمير رينييه الثالث.
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III. UN أدعو جميع الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father. UN إن الأمير رينييه الثالث سنتذكره بوصفه قائدا محبوبا لشعبه وزوجا وأبا مخلصا.
    Music Academy of the Prince Rainier III Foundation: This institution is supervised by the Mayor of Monaco. UN أكاديمية الموسيقى التابعة لمؤسسة الأمير رينيه الثالث: أودعت هذه المؤسسة تحت وصاية بلدية موناكو.
    Also, may I convey our deepest sympathies to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. UN وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تعازينا لشعب وحكومة موناكو في وفاة سمو الأمير رينيه الثالث.
    Finally, His Serene Highness Prince Rainier III was vigorously determined to see the Principality join all major international bodies, especially the United Nations and, more recently, the Council of Europe. UN أخيرا، كان سمو الأمير الحاكم رينييه الثالث مصمما بشدة على أن يرى الإمارة وقد اشتركت في جميع الهيئات الدولية الرئيسية، لا سيما الأمم المتحدة، ومؤخرا مجلس أوروبا.
    I would also like to express our condolences to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب عن تعازينا لشعب وحكومة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    We would also like to express our condolences to the people and the Government of the Principality of Monaco on the passing this week of Prince Rainier III. UN ونود أيضا أن نعرب عن تعازينا لشعب وحكومة إمارة موناكو بوفاة الأمير رينييه الثالث هذا الأسبوع.
    I also express my most sincere condolences to the Mission of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. UN وأود أيضا أن أعرب عن خالص التعازي لبعثة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    I should also like to express to the Principality of Monaco our sincere condolences on the death of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث.
    We also take this opportunity to stand in solidarity with the people of the Principality of Monaco and to express our sadness at the loss of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما ننتهز هذه الفرصة للوقوف متآزرين مع شعب إمارة موناكو وللإعراب عن حزننا بوفاة سمو الأمير رينييه الثالث.
    We would also like to extend our condolences to the Principality of Monaco on the passing away of His Serene Highness Prince Rainier III. UN كما نود أن نتقدم بتعازينا إلى إمارة موناكو برحيل صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    18. On 9 May 1949, Prince Rainier III ascended to the throne. UN 18- وفي 9 أيار/مايو 1949، ارتقى الأمير رينييه الثالث العرش.
    9. Address by His Serene Highness Prince Rainier III, Head of State of the Principality of Monaco UN ٩ - خطاب سمو اﻷمير رينييه الثالث رئيس دولة موناكو
    21. On 9 May 1949, Prince Rainier III ascended to the throne. UN 21- وفي 9 أيار/مايو 1949، ارتقى الأمير رينييه الثالث العرش.
    On 6 April 2005, Prince Albert II succeeded his father, Prince Rainier III, who died on that day. UN وفي 6 نيسان/أبريل 2005، خلف صاحب السمو الأمير ألبِرت الثاني والده الأمير رينييه الثالث الذي تُوفي في ذلك اليوم.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of the Principality of Monaco to convey our condolences to the Government and the people of the Principality of Monaco, as well as to the bereaved family of His Serene Highness Prince Rainier III. UN أرجو من ممثل إمارة موناكو أن ينقل، باسم الجمعية العامة، تعازينا إلى حكومة وشعب إمارة موناكو، وكذلك إلى أسرة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث المنكوبة.
    The countries of Latin America and the Caribbean join with the family of Prince Rainier and with the Government and people of the Principality of Monaco in celebrating the life and in mourning the passing of His Serene Highness Prince Rainier III of Monaco. UN وتنضم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أسرة الأمير رينييه وإلى حكومة وشعب إمارة موناكو في الاحتفاء بحياة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث وفي الحزن على وفاته.
    As I conclude this statement, I hope I have succeeded in communicating the profound attachment of the Principality of Monaco to the world Organization that it joined 10 years ago at His Serene Highness Prince Rainier III's initiative. UN وختاما لهذا البيان، آمل أن أكون قد نجحت في التعبير عن ارتباط إمارة موناكو العميق بالمنظمة العالمية التي انضمت إليها قبل عشر سنوات بمبادرة من سمو الأمير رينيه الثالث.
    Inspired by the scientific work of Prince Albert I, Prince Rainier III, my father, and his Government have in recent years continued and strengthened his visionary policy. UN وبإلهام من العمل العلمي الذي قام به اﻷمير ألبرت اﻷول، فقد قام والدي اﻷمير رينيه الثالث وحكومته خلال السنوات الماضية بمواصلة وتعزيز سياسته بعيدة النظر.
    92. Consequently, the national old-age benefit was established following the accession of His Serene Highness Prince Rainier III in 1949 guaranteeing all Monegasque citizens over the age of 65 years a minimum monthly income. UN 92- ومنذ مجيء صاحب السمو الأمير رينيه الثالث في سنة 1949، استُحدثت الإعانة الوطنية للشيخوخة التي تضمن لجميع مواطني موناكو البالغين من العمر أكثر من 65 سنة حداً أدنى للدخل الشهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more