"raining" - Translation from English to Arabic

    • تمطر
        
    • المطر
        
    • تُمطر
        
    • مطر
        
    • ممطر
        
    • يمطر
        
    • ممطراً
        
    • يُمطرُ
        
    • تهطل
        
    • ممطرة
        
    • ماطر
        
    • الأمطار
        
    • ستمطر
        
    • أمطار
        
    • الإمطار
        
    I piggy back you home and it was raining. Open Subtitles أنا أصبع العودة إلى ديارهم وكانت السماء تمطر.
    and then they went and stood outside, even though it was raining. Open Subtitles ثم ذهبوا وقفوا في الخارج على الرغم من أنها كانت تمطر
    OH, I WASN'T DREAMING. IT IS raining CHEESE BALLS. Open Subtitles اوه،أنـا لـم أكن أحلم إنـها تمطر كرات الجبن
    We're back on the road, we got directions, it stopped raining. Open Subtitles لقد عدنا إلى الطريق و وحصلنا على الإتجاه وتوقف المطر
    It's rained all winter. It's only just stopped raining. Open Subtitles أنها تُمطر طوال الشتاء، لقد توقفت الأمطار للتو.
    Mother, she's just a stranger. She's hungry and it's raining out. Open Subtitles امي، انها غريبه عن هنا انها جائعه والسماء تمطر بالخارج
    If it isn't hot, it's cold. If it isn't cold, it's raining. Open Subtitles أن لم تكن حرآ,فانها بردآ، أن لم تكن بردآ, فأنها تمطر.
    It was raining, just a miserable night. She shouldn't have been driving. Open Subtitles كانت تمطر ، مجرد ليلة بائسة لم يكن يتوجب أن تقود
    It was raining out, and he offered to take me home. Open Subtitles كانتَ تمطر في الخارج؛ و عرض علّي بأنّ يصطحبُني للمنزل
    Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. Open Subtitles الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية.
    It was raining so hard Open Subtitles كُنّا في طور التأهب و السماء كانت تمطر بغرازة
    But I was on my way home from a date, and it was raining. Open Subtitles لكني كنت في طريقي إلى البيت من موعد كانت تمطر
    It started raining so heavily we were crawling along, and then the hailstones started and we had to pull over. Open Subtitles لقد بدأت تمطر بغزارة وكنا نقود لوحدنا وبدأ البَرد يتساقط وكان علينا أن نقف
    It just started raining trash out of nowhere for no reason at all. Open Subtitles لقد بدأت تمطر قمامة من العدم بلا أدنى سبب إطلاقًا.
    Because who's gonna wash their car when it's raining? Open Subtitles فلا أحد يأتي ليغسل سيارته وقت سقوط المطر
    Look at you! Thunder only happens when it's raining. Open Subtitles أنظري إليكِ الرعد لا يحدث إلا بوجود المطر
    The paper was delivered later, after it stopped raining. Open Subtitles ربما تم تسليم الصحيفة مُؤخراً بعد توقف المطر.
    Some people say that above the tree line it's raining again. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن فوق خطّ الشجرة أنّها تُمطر ثانيةً.
    So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in raining Fire? Open Subtitles لذلك ، فيركس قلقون لانهم يعتقدون أن ستقوم بفضحهم في تورطهم في عملية مطر النار
    You see, it was raining and she ran across the road. Open Subtitles كم تعلم, كان يوم ممطر .و هي قامت بعبور الشارع
    Such a blatant act of aggression, raining death on hundreds of civilians has to be stopped immediately. UN ولا بد على الفور من وقف هذا العمل العدواني السافر الذي يمطر بالموت مئات المدنيين.
    It's raining and he's just walking around looking about. Open Subtitles كان الجو ممطراً وكان يمشي باحثاً عن شيء
    Strange isn't it, it is raining in the rainy season too. Open Subtitles غريب لَيسَ هو، هو يُمطرُ في الفصلِ الممطرِ أيضاً.
    The phone in my room doesn't work. It's raining. Open Subtitles الهاتف الذي في غرفتي لا يعمل, والأمطار تهطل
    It's been raining heavily, Khalajaan and so much work to do for Eid so I had to leave this late. Open Subtitles كانت السماء ممطرة في الصباح و اضطررت للخروج لشراء تجهيزات العيد لهذا انا الان في الخارج
    This is the board. Bearing in mind it's raining out, so it's wet, mostly the wets are down here. Open Subtitles هاهو اللوح مع الاخذ بعين الاعتبار انها كان يوم ماطر وجميع المتسابقي بحلبة رطبة بالاسفل
    If we are able to survive the torrent of arrows raining down upon us, we'll finally reach the iron gates of the residence. Open Subtitles إذا استطعنا ان ننجو من العاصفة السهام التى ستمطر علينا سَّوف نصل أخيراً للبوابات الحديدية لمكان الإقامة
    " and you can see the Two Towers, a huge explosion, raining debris on all of us. We better get out of the way! " Open Subtitles وتستطيع رؤية البرجين والانفجار الهائل، أمطار من الأنقاض والحطام يتساقط علينا كالمطر
    - until it stops raining completely. - Okay. Open Subtitles . إلى أن تتوقف عن الإمطار كليًا - حسنًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more