"rajoelina" - Translation from English to Arabic

    • راجولينا
        
    • راجويلينا
        
    Following rule 29 of the rules of the procedure, it is my understanding that His Excellency Mr. Andry Nirina Rajoelina may be given the floor. UN ووفقا للمادة 29 من النظام الداخلي، أفهم أنه يمكن لسعادة السيد أندري نيرينا راجولينا أن يأخذ الكلمة.
    I invite members of SADC and those who support us to speak out if you, Mr. President, maintain your intention to give the floor to Mr. Rajoelina. UN أدعو أعضاء الجماعة ومن يؤيدونا أن يتكلموا بصراحة سيادة الرئيس على دعوتكم بإعطاء الكلمة للسيد راجولينا.
    The political situation in Madagascar has also evolved since the beginning of the dialogue between President Rajoelina and the Malagasy political parties. UN وقد شهد الوضع السياسي في مدغشقر تطورا منذ بداية الحوار بين الرئيس راجولينا والأحزاب السياسية الملغاشية.
    :: President of the transition: Andry Rajoelina UN :: رئيس المرحلة الانتقالية: أندريه راجولينا
    Acknowledging unanimously that the fact that Mr. Andry Nirina Rajoelina is not standing in the upcoming elections offers a complete guarantee of neutrality, UN وإداركا منها بالإجماع بأن عدم ترشح السيد أندري نيرينا راجويلينا في الانتخابات المقبلة يشكل ضمانا وافيا للحياد،
    II. Reconciliation of President Andry Nirina Rajoelina with the dialogue framework UN ثانيا - المصالحة بين الرئيس أندريه نيرينا راجولينا وإطار الحوار
    The political association created by Mr. Andry Nirina Rajoelina at the time of his candidacy for mayor in the capital also signed the agreement. UN ووقعت على الاتفاق أيضا الجمعية السياسية التي أنشأها آندريه نيرينا راجولينا في فترة ترشيحه لمنصب محافظ العاصمة.
    1.1 Mr. Andry Nirina Rajoelina reconfirmed as being the President of the transition and Chief of State UN 1-1 أُعيد تثبيت السيد أندريه نيرينا راجولينا كرئيس للعملية الانتقالية وللدولة.
    One of the important points of this political agreement is the acknowledgment by all parties and political associations that Mr. Andry Nirina Rajoelina continues to exercise the functions of President of the transition until the investiture of the first elected President of the Fourth Republic. UN من النقاط الهامة لهذا الاتفاق السياسي اعتراف جميع الأطراف والجمعيات السياسية بأن يواصل السيد أندريه نيرينا راجولينا ممارسة مهام رئاسة العملية الانتقالية لغاية تنصيب أول رئيس منتخب للجمهورية الرابعة.
    SADC continues to believe, for the reasons that we outlined, that the delegation led by Mr. Rajoelina should not participate in the general debate. UN وللأسباب التي ذكرناها آنفا، لا تزال الجماعة تعتقد بأن الوفد الذي يترأسه السيد راجولينا لا ينبغي له المشاركة في المناقشة العامة.
    Also, in accordance with rule 71 of the rules of procedure of the General Assembly, we appeal your decision and ask that our motion to prevent the delegation of Madagascar led by Mr. Rajoelina from participating in the general debate be put to the vote. UN كذلك وفقا للمادة 71 من النظام الداخلي للجمعية العامة، اعترضنا على قراراكم ونرجو أن يـُطرح للتصويت اقتراحنا بمنع وفد مدغشقر برئاسة راجولينا من المشاركة في المناقشة العامة.
    I shall now put to the vote the question of whether or not Mr. Rajoelina should proceed with his address, now that we have heard the position of the Southern African Development Community. UN أطرح الآن للتصويت مسألة ما إذا كان ينبغي للسيد راجولينا المضي في خطابه أم لا، بعد أن استمعنا إلى موقف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Thus, His Excellency, Mr. Andry Nirina Rajoelina, in his speech addressed to the nation on 12 May 2010, solemnly declared that he would not be a candidate in the elections to be organized by the transition regime. UN ولذلك، أعلن فخامة السيد أندري نيرينا راجولينا رسمياً، في الخطاب الذي توجه به إلى الأمة في 12 أيار/مايو 2010، أنه لن يكون مرشحاً في الانتخابات التي سينظمها النظام الانتقالي.
    On 19 May 2010, the President also announced that he was no longer the Chief of the " mouvance Rajoelina " . UN وفي 19 أيار/مايو 2010، أعلن الرئيس أيضاً أنه لم يعد رئيس " معسكر راجولينا " .
    IRPP indicated that no incidents of religious discrimination have been reported since President Rajoelina came to power but mentioned several specific cases occurring between 2005 and 2007. UN وأشار المعهد إلى أنه لم يُبلغ عن أي حوادث تمييز ديني منذ أن تولى الرئيس راجولينا السلطة ولكنه ذكر عدة حالات محددة وقعت بين عامي 2005 و2007(43).
    In his declaration on 12 May 2010, President Andry Rajoelina launched a solemn call to all citizens, men and women of good will, politicians, all members of civil society, religious community, and armed forces to work together in terms of the initiatives that he proposed. UN وجَّه الرئيس أندري راجولينا في خطابه يوم 12 أيار/مايو 2010 نداءً رسمياً إلى جميع المواطنين، رجالاً ونساء من ذوي النوايا الحسنة، والسياسيين وجميع أفراد المجتمع المدني والطوائف الدينية والقوات المسلحة، للعمل معاً في ما يتعلق بالمبادرات التي اقترحها.
    President Rajoelina (spoke in French): After three years of political crisis and a three-year absence, Madagascar is proud today to resume its place here in the community of nations. UN الرئيس راجولينا (تكلم بالفرنسية): بعد ثلاث سنوات من الأزمة السياسية وغياب لثلاث سنوات، تفخر مدغشقر اليوم باستعادة مكانها هنا في مجتمع الدول.
    However, ACAT-Madagascar denounces the appointment of two court administrators to the Antananarivo Court of Appeal following Mr. Andry Rajoelina's inauguration in March 2009 as President of the High Transitional Authority, on the grounds that the procedure established in the law governing the CSM was not respected. UN غير أن الفرع أدان تعيين رئيسي الهيئة القضائية في محكمة الاستئناف في أنتاناناريفو بعد تنصيب السيد آندري راجولينا في آذار/مارس 2009 رئيساً للسلطة العليا للفترة الانتقالية، الذي لم يحترم الإجراءات التي ينص عليها القانون الذي ينظم المجلس الأعلى للقضاء(30).
    :: Andry Nirina Rajoelina is the Transitional President and exercises the functions of Head of State UN يتولى آندري نيرينا راجويلينا منصب رئيس الفترة الانتقالية ويمارس وظائف رئيس الدولة.
    :: initiated the transfer of powers and the appointment of Andry Nirina Rajoelina as President of the High Transitional Authority performing the functions of Head of State and the nomination of MONJA Roindefo Zafitsimivalo as the Prime Minister of the Government of the High Transitional Authority. UN صادقت على نقل السلطات وتعيين آندري نيرينا راجويلينا رئيسا للسلطة الانتقالية العليا يمارس وظيفة رئيس الدولة وتعيين مونجا روينديفو زافيتسيميفالو رئيس وزراء لحكومة السلطة الانتقالية العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more