"ramaker of" - Translation from English to Arabic

    • راماكر من
        
    • السيد راماكر
        
    • راماكير من
        
    This timetable was prepared in consultation with the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Ramaker of the Netherlands. UN وقد أُعد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السفير راماكر من هولندا.
    I also wish to take this opportunity to express my thanks to your predecessor Ambassador Ramaker of the Netherlands for his contribution to the work of the CD. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكري لسلفكم السفير راماكر من هولندا على مساهمته في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    We have just been presented with a report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban by its redoubtable Chairman, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    Meanwhile, Ambassador Ramaker of the Netherlands has asked to take the floor for an organizational announcement on tomorrow's meetings on the CTBT negotiations. UN وفي غضون ذلك، فقد طلب السفير السيد راماكر أخذ الكلمة لتقديم بلاغ تنظيمي يتعلق باجتماعات الغد بشأن مفاوضات المعاهدة.
    Ambassador Jaap Ramaker of The Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. UN وتم تعيين السفير جاب راماكير من هولندا ممثلا خاصا.
    Accordingly, I believe I speak for all of you if I pay special tribute to them, especially Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. UN وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا.
    I would also like to express my deep appreciation to your predecessor, Ambassador Ramaker of the Netherlands, and Ambassador U Aye of Myanmar for their tremendous efforts and commendable contribution to the CD work. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري العميق لسلفكم، السفير راماكر من هولندا، والسفير أو آي من ميانمار على جهودهما الجبارة ومساهمتهما الجديرة بالثناء في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    As my delegation made it clear to your predecessors, Ambassadors Aye of Myanmar and Ramaker of the Netherlands, to whom I express my appreciation for their contributions in performing the functions of the CD presidency, I pledge to you my full support and cooperation. UN وكما أوضحه وفد بلدي لسلفكما، السفير آي من ميانمار والسفير راماكر من هولندا، اللذين أعرب لهما عن تقديري لمساهمتهما في الاضطلاع بمهام رئاسة مؤتمر نزع السلاح، أتعهد بأن أقدم لكم كامل دعمي وتعاوني.
    As you know, both my predecessors, Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Ramaker of the Netherlands, conducted intensive consultations on the issue and they reported to the Conference on the results thereon at the 725th and 729th plenary meetings respectively. UN وكما تعلمون، قام كل من سلفي، السفير آي من ميانمار والسفير راماكر من هولندا، بإجراء مشاورات مكثفة بشأن القضية وأبلغا المؤتمر بالنتائج التي أسفرت عنها في الجلستين العامتين ٥٢٧ و٦٢٧ على التوالي.
    I wish to pay tribute to the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Ramaker of the Netherlands, for his untiring efforts and able guidance of the Committee. UN وأود أن أعرب عن الثناء لرئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السفير راماكر من هولندا، على جهوده التي لم تعرف الكلل وعلى إدارته الكفؤة ﻷعمال اللجنة.
    Likewise, allow me through you to thank Ambassador Ramaker of the Netherlands for his tireless work leading the ad hoc group on nuclear tests. UN واسمحوا لي بالمثل أن أوجه الشكر عن طريقكم للسفير راماكر من هولندا على ما بذله من جهود لا تكل في قيادة الفريق المخصص للتجارب النووية.
    Let me take this opportunity to pledge my delegation's full support to Ambassador Ramaker of the Netherlands in his efforts to remove the obstacles remaining in the way of final agreement. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد للسفير راماكر من هولندا دعم وفد بلدي الكامل له في الجهود التي يبذلها لتذليل العقبات المتبقية على طريق الوصول إلى الاتفاق النهائي.
    2. At the 721st plenary meeting on 23 January 1996, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands as Chairman of the Ad Hoc Committee. UN ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة.
    2. At the 721st plenary meeting on 23 January 1996, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands as Chairman of the Ad Hoc Committee. UN ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة.
    Let me also thank those who oversaw the remarkable progress achieved last year in the test-ban negotiations: Ambassador Dembinski of Poland, Ambassador Norberg of Sweden, and Ambassador Ramaker of the Netherlands. UN دعوني كذلك أوجه الشكر ﻷولئك الذين أشرفوا على التقدم المشهود الذي أُحرز في العام الماضي في المفاوضات من أجل حظر التجارب النووية وهم: السفير دمبينسكي من بولندا، والسفير نوربرغ من السويد، والسفير راماكر من هولندا.
    The PRESIDENT: Now I give the floor to Ambassador Ramaker of the Netherlands. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسفير راماكر من هولندا.
    We expect that this level of commitment would be maintained by your successor, Ambassador Ramaker of the Netherlands, by dealing with the issue of expansion as a matter of urgency and major importance through his personal and interested engagement or, if he considers it more effective, by appointing a special coordinator on the issue of expansion. UN ونأمل أن يحافظ خلفكم السفير راماكر من هولندا على هذا المستوى من الالتزام عن طريق معالجته مسالة توسيع عضوية المؤتمر كمسألة ملحة وذات أهمية كبيرة من خلال جهوده الشخصية وتفانيه، أو من خلال تعيين منسق خاص لمسألة توسيع عضوية المؤتمر، اذا اعتبر ذلك اجراء أكثر فعالية.
    To forge such a package, it is important to seek an appropriate consultation mechanism including a Friend of the Chair as suggested by the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Ramaker of the Netherlands. UN وبغية وضع هذا الترتيب، من المهم السعي الى ايجاد آلية تشاور مناسبة، تشمل صديقاً للرئيس على نحو ما اقترحه رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، سفير هولندا، السيد راماكر.
    We have built on the consultations of my immediate predecessors, Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, in order to explore how the Conference could best approach the matter. In the consultations, all delegations showed clear recognition of the importance of nuclear disarmament as the ultimate goal of the international community for a safe and secure world. UN وقد اعتمدنا على المشاورات التي أجراها الرئيسان اللذان سبقاني مباشرة ، السفير آي من ميانمار والسفير ياب راماكير من هولندا، بغية استكشاف افضل كيفية يستطيع بها المؤتمر التصدي للمسألة، وفي المشاورات، أقرت جميع الوفود بوضوح بأهمية نزع السلاح النووي باعتباره الهدف النهائي للمجتمع الدولي من أجل عالم آمن ومطمئن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more